Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor Stiftung (Duits) in het Engels

Stiftung:

Stiftung [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Stiftung (Gründung; Errichtung)
    the establishment; the foundation; the founding; the installation
  2. die Stiftung (Donation; Geschenk; Spende; )
    the donation
    • donation [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. die Stiftung (Gunst; Dienst; Gefälligkeit; )
    the favour; the service; the grace; the support; the patronage; the goodwill; the mass; the boon; the favor
    • favour [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • service [the ~] zelfstandig naamwoord
    • grace [the ~] zelfstandig naamwoord
    • support [the ~] zelfstandig naamwoord
    • patronage [the ~] zelfstandig naamwoord
    • goodwill [the ~] zelfstandig naamwoord
    • mass [the ~] zelfstandig naamwoord
    • boon [the ~] zelfstandig naamwoord
    • favor [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
  4. die Stiftung
    the foundation

Vertaal Matrix voor Stiftung:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
boon Dienst; Gefälligkeit; Gunst; Schenkung; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Zuwendung Heil; Segen; Segnung; Seligkeit
donation Donation; Gabe; Gefälligkeit; Geldgeschenk; Geldspende; Geschenk; Gift; Schenkung; Spende; Stiftung; Zuwendung Spende
establishment Errichtung; Gründung; Stiftung Anordnung; Autorität; Befehlshaber; Bestimmung; Definition; Grundlegung; Kapazität; Niederlassung; Ordnung; Organ; System; Verordnung
favor Dienst; Gefälligkeit; Gunst; Schenkung; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Zuwendung Begünstigung; Bevorrechtung
favour Dienst; Gefälligkeit; Gunst; Schenkung; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Zuwendung Begünstigung; Bevorrechtung
foundation Errichtung; Gründung; Stiftung Begründung; Chassis; Fahrgestell; Fensterrahmen; Fonds; Fundament; Fundierung; Gerüst; Gestell; Grundierung; Grundlage; Pensionskasse; Rahmen
founding Errichtung; Gründung; Stiftung Grundlegung
goodwill Dienst; Gefälligkeit; Gunst; Schenkung; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Zuwendung Firmenwert; Freundlichkeit; Goodwill; Herzlichkeit
grace Dienst; Gefälligkeit; Gunst; Schenkung; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Zuwendung Bitten; Erbarmen; Gebet; Gnade; Liebeswerk; Vergebung; Verzeihung; Wohltat; Wohltätigkeit
installation Errichtung; Gründung; Stiftung Beglaubigung; Bekräftigung; Bestätigung; Installation
mass Dienst; Gefälligkeit; Gunst; Schenkung; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Zuwendung Berg; Dienst; Gottesdienst; Haufen; Masse; Menge; Messe; große Masse
patronage Dienst; Gefälligkeit; Gunst; Schenkung; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Zuwendung Beschützung; Geborgenheit; Gäste; Klientel; Kundenkreis; Kundschaft; Mäzenatentum; Protrektion; Schutz; Sicherheit
service Dienst; Gefälligkeit; Gunst; Schenkung; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Zuwendung Auftragen; Bedienung; Befriedigung; Betreuung; Dienst; Dienstleistung; Dienststelle; Einrichtung; Fürsorge; Gottesdienst; Inspektion; Institut; Krankenpflege; Kundendienst; Messe; Pflege; Putzen; Reinigen; Reparatur von Material; Revision; Saubermachen; Service; Servieren; Sorge; Versorgung; Wartung; Überholung; Überprüfung
support Dienst; Gefälligkeit; Gunst; Schenkung; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Zuwendung Anfeuern; Anhängen; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Beihilfe; Beistand; Beköstigung; Dienst; Dienstleistung; Ermutigen; Fahrgestell; Familienhilfe; Fußgestell; Fürsorge; Gestell; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Lebensunterhalt; Rückenstütze; Service; Sockel; Strebe; Strebebalken; Strebepfeiler; Stütze; Support; Säulenfuß; Säulensockel; Träger; Untergestell; Unterhalt; Unterstützung; Verstrebung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
favor begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; jemand begunstigen; vorgeben; vorschieben; vorschießen; vortäuschen
favour begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; jemand begunstigen; vorgeben; vorschieben; vorschießen; vortäuschen
grace schmücken; verzieren; zieren
service zu Diensten sein
support abstützen; aktivieren; anregen; assistieren; aushalten; befürworten; beglaubigen; beistehen; bekräftigen; beleben; besiegeln; einstimmen; entlasten; ernähren; finanziell unterstützen; finanzieren; helfen; hervorrufen; im Stand erhalten; mithelfen; neubeleben; plädieren; sich einsetzen für; stützen; unterhalten; unterstützen; versorgen; von Meinung sein; wecken
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
service dienstleistungs

Synoniemen voor "Stiftung":


Wiktionary: Stiftung

Stiftung
noun
  1. Bereitstellung von Geld oder Sachmitteln für einen erwünschten Zweck
Stiftung
noun
  1. endowed institution or charity

Cross Translation:
FromToVia
Stiftung foundation; establishment; institution fondation — Action de fonder, de bâtir la base de quelque chose ; commencement de quelque chose de durable.
Stiftung foundation; fundament fondement — (architecture) maçonnerie qui sert de base à un édifice ou à une construction, et qui se fait dans la terre jusqu’au rez-de-chaussée. — note Il s’emploie surtout au pluriel.