Duits

Uitgebreide vertaling voor beistehen (Duits) in het Engels

beistehen:

beistehen werkwoord (stehe bei, stehst bei, steht bei, stand bei, standet bei, beigestanden)

  1. beistehen (unterstützen; stützen)
    to support; to shore; to carry along; to carry
    • support werkwoord (supports, supported, supporting)
    • shore werkwoord (shores, shored, shoring)
    • carry along werkwoord (carry along, carried along, carrying along)
    • carry werkwoord (carries, carried, carrying)
  2. beistehen (helfen; stützen; beitragen; )
    to assist; to help; to attend; to be attentive; to extend the hand; to be helpful; to back up; to aid; to prop up; to make oneself useful; to second; to back; to do good
    • assist werkwoord (assists, assisted, assisting)
    • help werkwoord (helps, helped, helping)
    • attend werkwoord (attends, attended, attending)
    • be attentive werkwoord (is attentive, being attentive)
    • extend the hand werkwoord (extends the hand, extended the hand, extending the hand)
    • be helpful werkwoord (is helpful, being helpful)
    • back up werkwoord (backs up, backed up, backing up)
    • aid werkwoord (aids, aided, aiding)
    • prop up werkwoord (props up, propped up, propping up)
    • make oneself useful werkwoord (makes oneself useful, made oneself useful, making oneself useful)
    • second werkwoord (seconds, seconded, seconding)
    • back werkwoord (backs, backed, backing)
    • do good werkwoord (does good, did good, doing good)
  3. beistehen (mithelfen; helfen; assistieren)
    to support; to help; to lend a hand; give a hand
    • support werkwoord (supports, supported, supporting)
    • help werkwoord (helps, helped, helping)
    • lend a hand werkwoord (lends a hand, lent a hand, lending a hand)
    • give a hand werkwoord
  4. beistehen (wohltätigkeit verrichten; helfen; entlasten; )
    to be charitable to

Conjugations for beistehen:

Präsens
  1. stehe bei
  2. stehst bei
  3. steht bei
  4. stehen bei
  5. steht bei
  6. stehen bei
Imperfekt
  1. stand bei
  2. standest bei
  3. stand bei
  4. standen bei
  5. standet bei
  6. standen bei
Perfekt
  1. habe beigestanden
  2. hast beigestanden
  3. hat beigestanden
  4. haben beigestanden
  5. habt beigestanden
  6. haben beigestanden
1. Konjunktiv [1]
  1. stehe bei
  2. stehest bei
  3. stehe bei
  4. stehen bei
  5. stehet bei
  6. stehen bei
2. Konjunktiv
  1. stünde bei
  2. stündest bei
  3. stünde bei
  4. stünden bei
  5. stündet bei
  6. stünden bei
Futur 1
  1. werde beistehen
  2. wirst beistehen
  3. wird beistehen
  4. werden beistehen
  5. werdet beistehen
  6. werden beistehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beistehen
  2. würdest beistehen
  3. würde beistehen
  4. würden beistehen
  5. würdet beistehen
  6. würden beistehen
Diverses
  1. steh bei!
  2. steht bei!
  3. stehen Sie bei!
  4. beigestanden
  5. beistehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor beistehen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aid Assistenz; Aushilfe; Bauernknecht; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfe leisten; Hilfeleistung; Knecht; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Unterstützung
back Lehne; Rückenlehne; Rückenstütze; Rückseite; Verteidiger
help Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Aushilfe; Bauernknecht; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsmittel; Knecht; Kundendienst; Mithilfe; Onlinehilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Unterstützung
second Augenblick; Moment; Sekunde
shore Anlegestelle; Flußbett; Gestade; Gestell; Kai; Landungsbrücke; Landungssteg; Steg; Stütze; Träger; Ufer; Wall; Wasserseite; festes Ufer
support Anfeuern; Anhängen; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Beihilfe; Beistand; Beköstigung; Dienst; Dienstleistung; Ermutigen; Fahrgestell; Familienhilfe; Fußgestell; Fürsorge; Gefälligkeit; Gestell; Gunst; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Lebensunterhalt; Rückenstütze; Schenkung; Service; Sockel; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Strebe; Strebebalken; Strebepfeiler; Stütze; Support; Säulenfuß; Säulensockel; Träger; Untergestell; Unterhalt; Unterstützung; Verstrebung; Zuwendung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aid beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen assistieren
assist beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen assistieren; mithelfen
attend beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen anwesend sein; aufmerksahm zuhören; aufsteigen; beiwohnen; bemerken; beobachten; entdecken; erscheinen; feststellen; hinhören; horchen; hören; sehen; steigen; wahrnehmen; zuhören
back beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen aushalten; finanzieren; für etwas aufkommen
back up beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen beifallen; beipflichten; einstimmen; recht geben; sichern
be attentive beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen behiflich sein; helfen
be charitable to Gutes tun; beistehen; einspringen; entlasten; helfen; mildtätig sein; stützen; wohltätigkeit verrichten
be helpful beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen behiflich sein; helfen
carry beistehen; stützen; unterstützen befördern; bringen; einbringen; herbeibringen; hervorbringen; hinüberbringen; hinüberfahren; mitbringen; mitnehmen; schleppen; schwer zu trägen sein; tragen; transportieren; wuchten; übertragen
carry along beistehen; stützen; unterstützen hervorbringen; schleppen; schwer zu trägen sein; tragen; wuchten
do good beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
extend the hand beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen dienen; helfen; mithelfen
give a hand assistieren; beistehen; helfen; mithelfen
help assistieren; beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen assistieren; avancieren; befördern; dienen; helfen; mithelfen
lend a hand assistieren; beistehen; helfen; mithelfen
make oneself useful beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen dienen; helfen; mithelfen
prop up beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen abstützen; entlasten; stützen; unterstützen
second beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
shore beistehen; stützen; unterstützen abstützen; einstimmen; entlasten; stützen; unterstützen
support assistieren; beistehen; helfen; mithelfen; stützen; unterstützen abstützen; aktivieren; anregen; aushalten; befürworten; beglaubigen; bekräftigen; beleben; besiegeln; einstimmen; entlasten; ernähren; finanziell unterstützen; finanzieren; hervorrufen; im Stand erhalten; neubeleben; plädieren; sich einsetzen für; stützen; unterhalten; unterstützen; versorgen; von Meinung sein; wecken
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
back auf's Neue; davor; entgegengesetzt; früher; gegensätzlich; in vergangener Zeit; noch einmeal; nochmals; rückwärts; vorher; wieder; wieder zurück; zurück
help hilfe
second zweite

Synoniemen voor "beistehen":


Wiktionary: beistehen

beistehen
verb
  1. jemandem helfen, der sich in einer schwierigen Situation befindet, ihn unterstützen
beistehen
verb
  1. help
  2. to remain faithful to something or someone; to stand to; to adhere
  3. to give such assistance

Cross Translation:
FromToVia
beistehen support steunen — een deel van de last op zich nemen, hulp verlenen
beistehen help; aid; assist; benefit; accommodate; attend to; advance; avail; support aiderfaciliter l’accomplissement d’une action.
beistehen assist assister — Secourir.
beistehen succour; aid; assist secouriraider ; courir à l’aide de quelqu’un ; prêter assistance à qui en avoir besoin de.