Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. erdulden:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor erdulden (Duits) in het Engels

erdulden:

erdulden werkwoord (erdulde, erduldest, erduldet, erduldete, erduldetet, erduldet)

  1. erdulden (überstehen; vertragen; bestehen; )
    to bear; to sustain; to endure; to stand
    • bear werkwoord (bears, bearing)
    • sustain werkwoord (sustains, sustained, sustaining)
    • endure werkwoord (endures, endured, enduring)
    • stand werkwoord (stands, stood, standing)

Conjugations for erdulden:

Präsens
  1. erdulde
  2. erduldest
  3. erduldet
  4. erdulden
  5. erduldet
  6. erdulden
Imperfekt
  1. erduldete
  2. erduldetest
  3. erduldete
  4. erduldeten
  5. erduldetet
  6. erduldeten
Perfekt
  1. habe erduldet
  2. hast erduldet
  3. hat erduldet
  4. haben erduldet
  5. habt erduldet
  6. haben erduldet
1. Konjunktiv [1]
  1. erdulde
  2. erduldest
  3. erdulde
  4. erdulden
  5. erduldet
  6. erdulden
2. Konjunktiv
  1. erduldete
  2. erduldetest
  3. erduldete
  4. erduldeten
  5. erduldetet
  6. erduldeten
Futur 1
  1. werde erdulden
  2. wirst erdulden
  3. wird erdulden
  4. werden erdulden
  5. werdet erdulden
  6. werden erdulden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erdulden
  2. würdest erdulden
  3. würde erdulden
  4. würden erdulden
  5. würdet erdulden
  6. würden erdulden
Diverses
  1. erduld!
  2. erduldet!
  3. erdulden Sie!
  4. erduldet
  5. erduldend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor erdulden:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bear Bär
stand Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Ausstellungsstand; Bude; Denkweise; Fahrgestell; Fußgestell; Gestell; Setdeckchen; Sockel; Stand; Stellungnahme; Säulenfuß; Säulensockel; Untergestell; Unterlage; Untersetzer; Verkaufsbude; Zeugenbank
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bear aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; einfordern; einkassieren; eintreiben; einziehen; ertragen; hervorbringen; kassieren; schleppen; schwer zu trägen sein; tragen; verkraften; verstauen; überdauern
endure aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; durchmachen; erleben; ertragen; miterleben; mitmachen; tragen; überdauern
stand aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; ertragen; stehen; tragen; überdauern
sustain aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen

Synoniemen voor "erdulden":


Wiktionary: erdulden


Cross Translation:
FromToVia
erdulden endure; abide; bear; put up with; suffer; sustain; ail endurersouffrir, supporter avec fermeté, constance.
erdulden receive; accredit; abide; put up with; sustain souffrirsentir de la douleur.