Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. gönnen:


Duits

Uitgebreide vertaling voor gönnen (Duits) in het Engels

gönnen:

gönnen werkwoord (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)

  1. gönnen (zuteilen; zuweisen; zuerkennen; zugestehen; überreichen)
    to assign; to allocate; to confer; to allot; bestow on; to give
    • assign werkwoord (assigns, assigned, assigning)
    • allocate werkwoord (allocates, allocated, allocating)
    • confer werkwoord (confers, conferred, conferring)
    • allot werkwoord (allots, alloted, alloting)
    • bestow on werkwoord
    • give werkwoord (gives, gave, giving)
  2. gönnen (gewähren; lassen; hinterlassen; )
    to allow
    • allow werkwoord (allows, allowed, allowing)

Conjugations for gönnen:

Präsens
  1. gönne
  2. gönnst
  3. gönnt
  4. gönnen
  5. gönnt
  6. gönnen
Imperfekt
  1. gönnte
  2. gönntest
  3. gönnte
  4. gönnten
  5. gönntet
  6. gönnten
Perfekt
  1. habe gegönnt
  2. hast gegönnt
  3. hat gegönnt
  4. haben gegönnt
  5. habt gegönnt
  6. haben gegönnt
1. Konjunktiv [1]
  1. gönne
  2. gönnest
  3. gönne
  4. gönnen
  5. gönnet
  6. gönnen
2. Konjunktiv
  1. gönnte
  2. gönntest
  3. gönnte
  4. gönnten
  5. gönntet
  6. gönnten
Futur 1
  1. werde gönnen
  2. wirst gönnen
  3. wird gönnen
  4. werden gönnen
  5. werdet gönnen
  6. werden gönnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gönnen
  2. würdest gönnen
  3. würde gönnen
  4. würden gönnen
  5. würdet gönnen
  6. würden gönnen
Diverses
  1. gönne!
  2. gönnt!
  3. gönnen Sie!
  4. gegönnt
  5. gönnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor gönnen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
allocate gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen auf die Seitelegen; ausfindig machen; beiseite legen; belegen; ein Reis buchen; ein Reis reservieren; freihalten; lokalisieren; offenhalten; vorbehalten; zuordnen; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
allot gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen
allow beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zuerkennen; zulassen; zustimmen ausstellen; austeilen; beipflichten; beistimmen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; lassen; nachgeben; vergönnen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen
assign gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen delegieren; zuweisen; übergeben; übertragen
bestow on gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen
confer gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen distribuieren; herumreichen; teilen; verbreiten; verteilen; zuteilen
give gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen anbieten; angeben; anmelden; anzeigen; ausstellen; austeilen; austragen; begünstigen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; bieten; bringen; darbieten; darreichen; deklarieren; donieren; einreichen; einschenken; erweisen; geben; gießen; hergeben; herreichen; herumgeben; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; liefern; melden; präsentieren; reichen; rundbringen; schenken; senden; spenden; stiften; verehren; verschenken; weggeben; zustellen; überreichen

Synoniemen voor "gönnen":


Verwante vertalingen van gönnen