Duits

Uitgebreide vertaling voor schimpfen (Duits) in het Engels

schimpfen:

schimpfen werkwoord (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)

  1. schimpfen
    to grumble; to grouse; to bluster
    • grumble werkwoord (grumbles, grumbled, grumbling)
    • grouse werkwoord (grouses, groused, grousing)
    • bluster werkwoord (blusters, blustered, blustering)
  2. schimpfen (ausschimpfen; schelten; beschimpfen; wettern)
  3. schimpfen (über etwas meckern; meckern; nörgeln; )
    to grumble; to complain; to grouse; bellyache; to gripe
    • grumble werkwoord (grumbles, grumbled, grumbling)
    • complain werkwoord (complains, complained, complaining)
    • grouse werkwoord (grouses, groused, grousing)
    • bellyache werkwoord
    • gripe werkwoord (gripes, griped, griping)
  4. schimpfen (sichstreiten; streiten; zanken; )
    to quarrel; to make trouble; to wrangle; to bicker; to altercate
    • quarrel werkwoord (quarrels, quarreled, quarreling)
    • make trouble werkwoord (makes trouble, made trouble, making trouble)
    • wrangle werkwoord (wrangles, wrangled, wrangling)
    • bicker werkwoord (bickers, bickered, bickering)
    • altercate werkwoord (altercates, altercated, altercating)
  5. schimpfen (meckern; schelten; beschimpfen; wettern; ausschimpfen)
    to grumble; to bawl
    • grumble werkwoord (grumbles, grumbled, grumbling)
    • bawl werkwoord (bawls, bawled, bawling)
  6. schimpfen (brüllen; rasen; wüten; )
    to rage; to storm; to rave; to rant; to scream; to thunder; to bawl; be furious; to yell
    • rage werkwoord (rages, raging)
    • storm werkwoord (storms, stormed, storming)
    • rave werkwoord (raves, raved, raving)
    • rant werkwoord (rants, ranted, ranting)
    • scream werkwoord (screams, screamed, screaming)
    • thunder werkwoord (thunders, thundered, thundering)
    • bawl werkwoord (bawls, bawled, bawling)
    • be furious werkwoord
    • yell werkwoord (yells, yelled, yelling)
  7. schimpfen (auszanken)
    to scold
    – censure severely or angrily 1
    • scold werkwoord (scolds, scolded, scolding)
      • The mother scolded the child for entering a stranger's car1
    to bawl out; to swear at; to storm at
    • bawl out werkwoord (bawls out, bawled out, bawling out)
    • swear at werkwoord (swears at, swore at, swearing at)
    • storm at werkwoord (storms at, stormed at, storming at)
    to tell off
    – reprimand 1
    • tell off werkwoord (tells off, told off, telling off)
    to tick off
    – make angry 1
    • tick off werkwoord (ticks off, ticked off, ticking off)
  8. schimpfen (schelten; keifen)
    go off the deep end; to rage; to rave; to to be furious; to storm; to thunder
    • rage werkwoord (rages, raging)
    • rave werkwoord (raves, raved, raving)
    • to be furious werkwoord (is furious, was furious, being furious)
    • storm werkwoord (storms, stormed, storming)
    • thunder werkwoord (thunders, thundered, thundering)
  9. schimpfen (knurren; schnurren; grunzen; )
    to growl; to rumble; to chanter; to snarl; to grouse; to grumble
    • growl werkwoord (growls, growled, growling)
    • rumble werkwoord (rumbles, rumbled, rumbling)
    • chanter werkwoord (chanters, chantered, chantering)
    • snarl werkwoord (snarls, snarled, snarling)
    • grouse werkwoord (grouses, groused, grousing)
    • grumble werkwoord (grumbles, grumbled, grumbling)

Conjugations for schimpfen:

Präsens
  1. schimpfe
  2. schimpfst
  3. schimpft
  4. schimpfen
  5. schimpft
  6. schimpfen
Imperfekt
  1. schimpfte
  2. schimpftest
  3. schimpfte
  4. schimpften
  5. schimpftet
  6. schimpften
Perfekt
  1. habe geschimpft
  2. hast geschimpft
  3. hat geschimpft
  4. haben geschimpft
  5. habt geschimpft
  6. haben geschimpft
1. Konjunktiv [1]
  1. schimpfe
  2. schimpfest
  3. schimpfe
  4. schimpfen
  5. schimpfet
  6. schimpfen
2. Konjunktiv
  1. schimpfte
  2. schimpftest
  3. schimpfte
  4. schimpften
  5. schimpftet
  6. schimpften
Futur 1
  1. werde schimpfen
  2. wirst schimpfen
  3. wird schimpfen
  4. werden schimpfen
  5. werdet schimpfen
  6. werden schimpfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schimpfen
  2. würdest schimpfen
  3. würde schimpfen
  4. würden schimpfen
  5. würdet schimpfen
  6. würden schimpfen
Diverses
  1. schimpf!
  2. schimpft!
  3. schimpfen Sie!
  4. geschimpft
  5. schimpfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor schimpfen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
growl Anschnauz; Anschnauzer; Pöbel
quarrel Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
rage Erbitterung; Fimmel; Furie; Grimm; Grimmigkeit; Koller; Manie; Rage; Raserei; Tobsucht; Verrücktheit; Wut; Zorn
scream Ausruf; Brüller; Fehler; Irrtum; Ruf; Schnitzer; Schrei
snarl Anschnauz; Anschnauzer; Pöbel
storm Notwehr; Sturmwind; Unwetter; Wind
thunder Donner; Donnern; Donnerschlag; Gedonner
wrangle Auseinandersetzung; Differenz; Konflikt; Meinungsverschiedenheit; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zwietracht
yell Ausruf; Kampfruf; Kriegsruf; Ruf; Schrei
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
altercate keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken sich sanken; sich streiten
bawl ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; meckern; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wettern; wüten anschnauzen; anschreien; brüllen; donnern; ferkeln; lärmen; poltern; rasen; sauen; schallen; toben; wettern
bawl out auszanken; schimpfen erschallen lassen
be furious ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
bellyache brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern
bicker keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken streiten; zanken
bluster schimpfen meckern; murren; schwätzen; sich wehren
call someone names ausschimpfen; beschimpfen; schelten; schimpfen; wettern
chanter brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren
complain brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern beanstanden; beauftragen; beschweren; flehen; jammern; klagen; meckern; murren; reklamieren; schwätzen; sich beschweren; sich wehren; sichbeschweren; wehklagen; wiederfordern; wimmern; winseln; zurückfordern
go off the deep end keifen; schelten; schimpfen
gripe brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren
grouse brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; nörgeln; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; über etwas meckern brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren
growl brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren anschnauzen; brummen; grunzen; knurren
grumble ausschimpfen; beschimpfen; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; nörgeln; schelten; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; wettern; über etwas meckern brummeln; brummen; grunzen; knurren; meckern; murren; schwätzen; sich wehren
make trouble keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken
quarrel keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken bekämpfen; bestreiten; fechten; kämpfen; schlagen; sich entzweien; sich prügeln; sich sanken; sich streiten; streiten
rage ausfahren; brüllen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; ferkeln; fluchen; lärmen; poltern; rasen; sauen; schallen; toben; wettern; wüten
rant ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; ferkeln; lärmen; poltern; rasen; sauen; schallen; schmettern; toben; wettern
rave ausfahren; brüllen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten Unsinn reden; faseln; irre reden; phantasieren; quatschen; schwärmen; schwätzen
rumble brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren dröhnen; krachen
scold auszanken; schimpfen Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; anranzen; schelten; schimpfen auf
scream ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; lärmen; plärren; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
snarl brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren anfahren; anschnauzen; brummen; grunzen; knurren
storm ausfahren; brüllen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen; brüllen; donnern; eilen; fluchen; hasten; hetzen; jagen; rasen; stürmen; wetzen; wüten
storm at auszanken; schimpfen
swear at auszanken; schimpfen
tell off auszanken; schimpfen Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben
thunder ausfahren; brüllen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten aufleuchten; blitzen; brüllen; donnern; dröhnen; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; krachen; rasen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern; wüten
tick off auszanken; schimpfen anstreichen; antupfen; berühren; leicht berühren; tupfen; unterstreichen
to be furious keifen; schelten; schimpfen
wrangle keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken sich sanken; sich streiten
yell ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten anschnauzen; anschreien; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; ferkeln; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; lautauf schreien; lärmen; plärren; poltern; rasen; sauen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen

Synoniemen voor "schimpfen":


Wiktionary: schimpfen

schimpfen
verb
  1. (intransitiv) mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln
  2. (intransitiv) einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun
schimpfen
verb
  1. to criticise harshly; to reprove
  2. to curse, to use offensive language

Cross Translation:
FromToVia
schimpfen swear; curse schelden — krenkende of beledigende woorden uitspreken op heftige of ruwe toon
schimpfen fulminate fulminer — (vieilli) chimie|fr Faire explosion.
schimpfen abuse; insult; offend; curse; revile; affront insulteroutrager de fait ou de parole, avec dessein préméditer d’offenser.
schimpfen bellyache; grumble rouspéter — Manifester sa mauvaise humeur, son mécontentement, maugréer, protester.

Verwante vertalingen van schimpfen