Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. vergällen:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor vergällen (Duits) in het Engels

vergällen:

vergällen werkwoord (vergälle, vergällst, vergällt, vergällte, vergälltet, vergällt)

  1. vergällen (verderben; verpfuschen; vermasseln; verhunzen; vermurksen)
    to spoil
    • spoil werkwoord (spoils, spoiled, spoiling)
  2. vergällen (verleiden; vergiften)
    to blow; to destroy; to ruin
    • blow werkwoord (blows, blew, blowing)
    • destroy werkwoord (destroies, destroyed, destroying)
    • ruin werkwoord (ruins, ruined, ruining)

Conjugations for vergällen:

Präsens
  1. vergälle
  2. vergällst
  3. vergällt
  4. vergällen
  5. vergällt
  6. vergällen
Imperfekt
  1. vergällte
  2. vergälltest
  3. vergällte
  4. vergällten
  5. vergälltet
  6. vergällten
Perfekt
  1. habe vergällt
  2. hast vergällt
  3. hat vergällt
  4. haben vergällt
  5. habt vergällt
  6. haben vergällt
1. Konjunktiv [1]
  1. vergälle
  2. vergällest
  3. vergälle
  4. vergällen
  5. vergället
  6. vergällen
2. Konjunktiv
  1. vergällte
  2. vergälltest
  3. vergällte
  4. vergällten
  5. vergälltet
  6. vergällten
Futur 1
  1. werde vergällen
  2. wirst vergällen
  3. wird vergällen
  4. werden vergällen
  5. werdet vergällen
  6. werden vergällen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vergällen
  2. würdest vergällen
  3. würde vergällen
  4. würden vergällen
  5. würdet vergällen
  6. würden vergällen
Diverses
  1. vergäll!
  2. vergällt!
  3. vergällen Sie!
  4. vergällt
  5. vergällend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor vergällen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blow Anprall; Anstoß; Beule; Bums; Delle; Eindruck; Eindrücke; Einsenkung; Einstülpung; Enttäuschung; Ernüchterung; Handschlag; Handschläge; Hau; Hieb; Klaps; Kniff; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Rückschlag; Schlag; Stoß; Verbeulung; Zusammenstoß; leichter Schlag; leichter Stoß
ruin Baufall; Fall; Ruine; Trümmer; Trümmerhaufen; Untergang; Zusammenbruch
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blow vergiften; vergällen; verleiden anblasen; ausreißen; blasen; flattern; flöten; hecheln; keuchen; lutschen; pfeifen; saugen; schnaufen; stark wehen; stäuben; wappern; wegrennen; wehen
destroy vergiften; vergällen; verleiden aufbrechen; ausmerzen; ausradieren; ausrotten; beschädigen; brechen; entweihen; ganz kaputt und auseinander holen; kaputtmachen; verheeren; vertilgen; verwüsten; zerbrechen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
ruin vergiften; vergällen; verleiden abbrechen; abnehmen; abreißen; abtragen; abwracken; ausradieren; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; verkommen; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten; zurückgehen; zurücklaufen
spoil verderben; vergällen; verhunzen; vermasseln; vermurksen; verpfuschen abfaulen; beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; etwas beschädigen; faulen; verderben; verfaulen; verkommen lassen; verlottern; verpesten; verseuchen; verwahrlosen lassen; verwöhnen; wegfaulen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern

Synoniemen voor "vergällen":


Wiktionary: vergällen


Cross Translation:
FromToVia
vergällen spoil vergallenvergallen