Duits

Uitgebreide vertaling voor Erleichterung (Duits) in het Spaans

Erleichterung:

Erleichterung [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Erleichterung (Linderung; Milderung)
    la iluminación; el alivio; el aligeramiento; el alumbrado
  2. die Erleichterung
    el alivio; el ablandamiento; el consuelo; el aligeramiento
  3. die Erleichterung
    el alivio
    • alivio [el ~] zelfstandig naamwoord
  4. die Erleichterung
    la simplificación
  5. die Erleichterung (Beruhigung; Aufklärung; Entspannung; )
    el alivio; el aligeramiento; el alumbrado; la confortación
  6. die Erleichterung (Milderung; Linderung)
    el alivio; la ayuda; el apoyo; la asistencia; el socorro; el auxilio; el alumbrado; la moderación; el temple; la mitigación; el aligeramiento
  7. die Erleichterung (Trost)
    el consuelo; el alivio
    • consuelo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • alivio [el ~] zelfstandig naamwoord
  8. die Erleichterung (Trost; aushilfe; Linderung)
    el consuelo
  9. die Erleichterung (Vereinfachung)
    la simplificación; la facilitación

Vertaal Matrix voor Erleichterung:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ablandamiento Erleichterung Erweichung
aligeramiento Abhilfe; Absetzung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erleichterung; Linderung; Milderung
alivio Abhilfe; Absetzung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erleichterung; Linderung; Milderung; Trost Ausspannung; Beruhigung; Entspannung; Erholung; Zerstreuung
alumbrado Abhilfe; Absetzung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erleichterung; Linderung; Milderung Beleuchtung
apoyo Erleichterung; Linderung; Milderung Anhaltspunkt; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Assistenz; Bedienung; Beihilfe; Beistand; Brüstung; Dienst; Dienstleistung; Entlastung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Geländer; Gestell; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stütze; Stützung; Träger; Unterstützung; Zuversicht; kleineUnterstützung
asistencia Erleichterung; Linderung; Milderung Anwesenheit; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Arbeitslosenunterstützung; Assistenz; Bediente; Bedienung; Befriedigung; Beihilfe; Beisein; Beistand; Betreuung; Diener; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Gebäudereiniger; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfe leisten; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Knecht; Kundendienst; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Putzfrau; Service; Sorge; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Unterstützung; Versorgung; Wohlfahrtssorge; Zusammenarbeit; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
auxilio Erleichterung; Linderung; Milderung Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Assistent; Aushilfe; Bediente; Bedienung; Beihilfe; Beistand; Diener; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Gehilfe; Gehilfin; Geselle; Halt; Handreichung; Helfer; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Knecht; Kundendienst; Mitarbeiter; Mithilfe; Sekundant; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
ayuda Erleichterung; Linderung; Milderung Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Arbeitslosenunterstützung; Assistent; Assistenz; Aushilfe; Austräger; Bauernknecht; Bedienung; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Gebäudereiniger; Gehilfe; Gehilfin; Geselle; Gestell; Gottesdienst; Halt; Handreichung; Helfer; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Knecht; Kundendienst; Messe; Mitarbeiter; Mithilfe; Putzfrau; Sekundant; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Träger; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
confortación Abhilfe; Absetzung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erleichterung
consuelo Erleichterung; Linderung; Trost; aushilfe Wohl; Wohlstand
facilitación Erleichterung; Vereinfachung
iluminación Erleichterung; Linderung; Milderung Beleuchtung; Belichtung; Glut; Helle; Helligkeit
mitigación Erleichterung; Linderung; Milderung Mäßigung
moderación Erleichterung; Linderung; Milderung Besonnenheit; Biederkeit; Bravheit; Mäßigung; Zurückgezogenheit
simplificación Erleichterung; Vereinfachung
socorro Erleichterung; Linderung; Milderung Assistenz; Beistand; Dienstleistung; Familienhilfe; Fürsorge; Gestell; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Sozialhilfe; Stütze; Träger; Unterstützung
temple Erleichterung; Linderung; Milderung Leimfarbe
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
ayuda Hilfe; Onlinehilfe

Synoniemen voor "Erleichterung":


Wiktionary: Erleichterung


Cross Translation:
FromToVia
Erleichterung alivio alleviation — alleviation
Erleichterung alivio; desahogo relief — removal of stress or discomfort
Erleichterung desahogo; alivio opluchting — het gevoel bevrijd te zijn van iets dat dreigde
Erleichterung aligeramiento allègementAutre orthographe de allégement.
Erleichterung alivio soulagementdiminution de mal, de douleur, adoucissement d’une peine de corps ou d’esprit.