Duits

Uitgebreide vertaling voor auspumpen (Duits) in het Spaans

auspumpen:

auspumpen werkwoord (pumpe aus, pumpst aus, pumpt aus, pumpte aus, pumptet aus, ausgepumpt)

  1. auspumpen (leer pumpen)
  2. auspumpen (ermüden; erschöpfen; fertigmachen; ermatten; entkräften)
    cansar; agotar; consumirse; aflojar; morir de sed
  3. auspumpen (entlehnen; leihen; ziehen; )
    tomar de; prestar; dejar prestado; deber; sacar de; extraer

Conjugations for auspumpen:

Präsens
  1. pumpe aus
  2. pumpst aus
  3. pumpt aus
  4. pumpen aus
  5. pumpt aus
  6. pumpen aus
Imperfekt
  1. pumpte aus
  2. pumptest aus
  3. pumpte aus
  4. pumpten aus
  5. pumptet aus
  6. pumpten aus
Perfekt
  1. habe ausgepumpt
  2. hast ausgepumpt
  3. hat ausgepumpt
  4. haben ausgepumpt
  5. habt ausgepumpt
  6. haben ausgepumpt
1. Konjunktiv [1]
  1. pumpe aus
  2. pumpest aus
  3. pumpe aus
  4. pumpen aus
  5. pumpet aus
  6. pumpen aus
2. Konjunktiv
  1. pumpte aus
  2. pumptest aus
  3. pumpte aus
  4. pumpten aus
  5. pumptet aus
  6. pumpten aus
Futur 1
  1. werde auspumpen
  2. wirst auspumpen
  3. wird auspumpen
  4. werden auspumpen
  5. werdet auspumpen
  6. werden auspumpen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auspumpen
  2. würdest auspumpen
  3. würde auspumpen
  4. würden auspumpen
  5. würdet auspumpen
  6. würden auspumpen
Diverses
  1. pump aus!
  2. pumpt aus!
  3. pumpen Sie aus!
  4. ausgepumpt
  5. auspumpend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor auspumpen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cansar Abmühen; Anstrengen
deber Müssen; Pflicht; Sollen
extraer Drainieren; mithilfe von Pull übertragen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aflojar auspumpen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen abflauen; abschwächen; aushusten; ausspucken; beschwichtigen; dämpfen; einschränken; entbinden; entlassen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; freigeben; freilassen; mäßigen; nachlassen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; strecken; temperieren; verblassen; verdünnen; verflauen; verlängern; verringern; verschießen; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
agotar auspumpen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen abfahren; abreisen; aufessen; aufzehren; fortfahren; fortreisen; optieren; speisen; verdursten; verspeisen; verzehren; wegfahren; wegreisen
bombear auspumpen; leer pumpen einpumpen; pumpen
cansar auspumpen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen ermatten; ermüden; erschöpfen; langweilen
consumirse auspumpen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen abfaulen; benutzen; herbeisehnen; hoffen; konsumieren; schmachten; sich sehnen; verbrauchen; verdursten; verlangen
deber abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen gehören; schulden; verpflichtet sein an; werden
dejar prestado abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen
extraer abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen Pull ausführen; abhängen; abkoppeln; abnehmen; abtrennen; abwandeln; abwechseln; abzapfen; abändern; amendieren; andrehen; anfertigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbauen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; auswirken; bilden; einen Auszug machen; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; erschaffen; extrahieren; flattern; gewinnen; konzipieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; siegen; tauschen; treiben; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; zapfen; ändern
morir de sed auspumpen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen
prestar abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen ausleihen; ausstellen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; einreichen; einschenken; erlauben; erweisen; etwas von jemadem geliehen haben; für Geld ausleihen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; jemandem etwas ausleihen; pfänden; schenken; spenden; stiften; verehren; vergönnen; verschenken; zuerkennen; zur Ausleihe bekommen
sacar de abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen herausnehmen; nehmen aus
tomar de abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen
vaciar a bomba auspumpen; leer pumpen

Synoniemen voor "auspumpen":