Duits

Uitgebreide vertaling voor ausspielen (Duits) in het Spaans

ausspielen:

ausspielen werkwoord (spiele aus, spielst aus, spielt aus, spielte aus, spieltet aus, ausgespielt)

  1. ausspielen (austragen; zu Ende spielen)
    jugar
  2. ausspielen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    obsesionar; fascinar; tomar; coger; enredar; intrigar; despertar curiosidad
  3. ausspielen (verspielen; verscherzen; verwirken)
    desplazar
  4. ausspielen (aushängen; ankommen; aufkommen; )
  5. ausspielen
    sacar

Conjugations for ausspielen:

Präsens
  1. spiele aus
  2. spielst aus
  3. spielt aus
  4. spielen aus
  5. spielt aus
  6. spielen aus
Imperfekt
  1. spielte aus
  2. spieltest aus
  3. spielte aus
  4. spielten aus
  5. spieltet aus
  6. spielten aus
Perfekt
  1. habe ausgespielt
  2. hast ausgespielt
  3. hat ausgespielt
  4. haben ausgespielt
  5. habt ausgespielt
  6. haben ausgespielt
1. Konjunktiv [1]
  1. spiele aus
  2. spielest aus
  3. spiele aus
  4. spielen aus
  5. spielet aus
  6. spielen aus
2. Konjunktiv
  1. spielte aus
  2. spieltest aus
  3. spielte aus
  4. spielten aus
  5. spieltet aus
  6. spielten aus
Futur 1
  1. werde ausspielen
  2. wirst ausspielen
  3. wird ausspielen
  4. werden ausspielen
  5. werdet ausspielen
  6. werden ausspielen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausspielen
  2. würdest ausspielen
  3. würde ausspielen
  4. würden ausspielen
  5. würdet ausspielen
  6. würden ausspielen
Diverses
  1. spiel aus!
  2. spielt aus!
  3. spielen Sie aus!
  4. ausgespielt
  5. ausspielend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor ausspielen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coger Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
fascinar Betören
tomar Festnehmen; Festpacken
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arreglárselas abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen auskommen; einseifen; fertigbringen; fertigkriegen; gefallen; geschikt sein; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; konvenieren; passen; rundkommen; schaffen; schmecken; taugen; zustandebringen
coger Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; anwenden; auffangen; auflesen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; begreifen; bekommen; bemächtigen; benutzen; davontragen; eingreifen; einholen; einpacken; einsammeln; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernten; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fangen; fassen; festgreifen; festhalten; festnehmen; gebrauchen; greifen; handhaben; hantieren; hinterziehen; holen; ketten; klauen; kriegen; lesen; nehmen; packen; pflücken; rauben; schnappen; stehlen; unverlangt bekommen; verhaften; verketten; veruntreuen; verwenden; verwickeln; wegnehmen; wegschnappen; zugreifen; überlisten; überrumpeln
despertar curiosidad Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
desplazar ausspielen; verscherzen; verspielen; verwirken Bildlauf durchführen; abtakeln; beseitigen; bewegen; demontieren; entfernen; entfestigen; etwas umstellen; fortbewegen; fortschaffen; räumen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; wegbewegen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; zur Seite rücken
enredar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften abgrenzen; abstecken; abzäunen; anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; brennen; einhegen; einzäunen; erschweren; festlegen; intrigieren; komplizieren; neppen; prellen; schummeln; schüren; trassieren; umzäunen; verwickeln; übervorteilen
fascinar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften anlocken; anmuten; behexen; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; intrigieren; reizen; schnappen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
intrigar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften faszinieren; fesseln; gespannt sein; intrigieren
jugar ausspielen; austragen; zu Ende spielen ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; darstellen; eine Wette machen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; es wagen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; ich nehme ein Risiko; installieren; laichen; legen; schalten; schauspielen; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; wetten
obsesionar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
sacar ausspielen Unterricht bekommen; abhängen; abkoppeln; abnehmen; abtrennen; abzapfen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; ausmisten; ausnehmen; ausschöpfen; beschwindeln; bestrafen; betrügen; blamieren; einen Auszug machen; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; extrahieren; fischen; fortführen; fortschaffen; herauslösen; herausnehmen; herausziehen; hervorbringen; hinhalten; hinterhertragen; klemmen; kneifen; lernen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; nach oben ziehen; nachtragen; per Pop entfernen; rügen; schelten; schätzen; studieren; tadeln; treiben; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zapfen; zum Vorschein bringen; zum Vorschein holen; zurechtweisen; zuvorschein ziehen; zwacken; zwicken
tomar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften aneinanderreihen; annehmen; annektieren; antun; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; bekommen; belaufen; benutzen; berühren; besiegen; betreffen; bewandern; bewegen; bunkern; dinieren; einstecken; erfassen; ergreifen; ernähren; erregen; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; handhaben; hantieren; hereinkriegen; herunterschlucken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; ketten; konsumieren; kontrollieren; mustern; nehmen; praktizieren; prüfen; rühren; schlagen; schlingen; schlucken; schnappen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; treffen; tun; verketten; verrichten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwenden; verzehren; wandern; ätzen; übernehmen

Synoniemen voor "ausspielen":