Duits

Uitgebreide vertaling voor entgelten (Duits) in het Spaans

entgelten:

Conjugations for entgelten:

Präsens
  1. entgelte
  2. entgeltest
  3. entgeltet
  4. entgelten
  5. entgeltet
  6. entgelten
Imperfekt
  1. entgeltete
  2. entgeltetest
  3. entgeltete
  4. entgelteten
  5. entgeltetet
  6. entgelteten
Perfekt
  1. habe entgeltet
  2. hast entgeltet
  3. hat entgeltet
  4. haben entgeltet
  5. habt entgeltet
  6. haben entgeltet
1. Konjunktiv [1]
  1. entgelte
  2. entgeltest
  3. entgelte
  4. entgelten
  5. entgeltet
  6. entgelten
2. Konjunktiv
  1. entgeltete
  2. entgeltetest
  3. entgeltete
  4. entgelteten
  5. entgeltetet
  6. entgelteten
Futur 1
  1. werde entgelten
  2. wirst entgelten
  3. wird entgelten
  4. werden entgelten
  5. werdet entgelten
  6. werden entgelten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entgelten
  2. würdest entgelten
  3. würde entgelten
  4. würden entgelten
  5. würdet entgelten
  6. würden entgelten
Diverses
  1. entgelt!
  2. entgeltet!
  3. entgelten Sie!
  4. entgeltet
  5. entgeltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor entgelten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atender Ausführen; Fertigsein; Folge
expiar Büßen
pagar Büßen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abonar honorarios auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten
admitir auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten Zutritt verschaffen; beipflichten; bejahen; bekennen; bewilligen; billigen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; herein lassen; hereinlassen; hinein lassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; nachgeben; nachsagen; vergönnen; vorlassen; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; überreichen
atender auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten Knöpfe bedienen; abhören; anhören; annehmen; assistieren; aufmerksahm zuhören; ausforschen; ausfragen; bedienen; befolgen; befragen; beistehen; beitragen; bewirken; einspringen; folgen; für etwas sorgen; gehorchen; gutes tun; helfen; hinhören; horchen; hören; jemanden ersetzen; lauschen; lohnen; mildtätig sein; mithelfen; nachfolgen; nachkommen; pflegen; sekundieren; sich kümmern; sorgen; sorgen für; stützen; verhören; verlassen; verpflegen; versorgen; zuhören
cargar con las consecuencias entgelten
compensar abbüßen; ausgleichen; auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen abbüßen; aufarbeiten; aufwiegen; gutmachen; sühnen; verrechnen
devolver auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten abgeben; abstehen; abtreten; aushändigen; ausliefern; erbrechen; ergeben; erstatten; herauswürgen; kaitulieren; kotzen; rückerstatten; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückwerfen; zurückzahlen; zustandebringen; zürückschicken; übergeben; überlassen
expiar büßen; entgelten sühnen
gratificar auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten lohnen
hacer penitencia por büßen; entgelten
pagar auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; büßen; entgelten; honorieren; vergüten Die Kosten für etwas tragen; ablegen; abrechnen; abstellen; abtragen; abzahlen; anbringen; aufheben; auflösen; aufstellen; aufwenden; ausbezahlen; ausgeben; ausgießen; aushusten; ausschütten; ausspucken; begleichen; betten; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; eintragenlassen; einweisen; freikaufen; fügen; gruppieren; gönnen; herüberschicken; hinlegen; hinstellen; hinterlegen; installieren; laichen; legen; liquidieren; lohnen; schalten; schließen; schlingen; schütten; setzen; spendieren; stationieren; stecken; stellen; stürzen; tilgen; umbuchen von Geld; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; zahlen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; übermitteln; überreichen; überschreiben; übersenden; überweisen
pagar el pato entgelten
poner algo de su parte auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten
premiar auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten krönen
recompensar abbüßen; ausgleichen; auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen lohnen
reembolsar auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten erstatten; rückerstatten; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückzahlen
remunerar abbüßen; ausgleichen; auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen abrechnen; ausgleichen; befriedigen; lohnen; nachzahlen; zahlen
resarcir de abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen
retribuir auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten lohnen
satisfacer los deseos de una persona auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten