Duits

Uitgebreide vertaling voor häufen (Duits) in het Spaans

häufen:

Conjugations for häufen:

Präsens
  1. häufe
  2. häufst
  3. häuft
  4. häufen
  5. häuft
  6. häufen
Imperfekt
  1. häufte
  2. häuftest
  3. häufte
  4. häuften
  5. häuftet
  6. häuften
Perfekt
  1. habe gehäuft
  2. hast gehäuft
  3. hat gehäuft
  4. haben gehäuft
  5. habt gehäuft
  6. haben gehäuft
1. Konjunktiv [1]
  1. häufe
  2. häufest
  3. häufe
  4. häufen
  5. häufet
  6. häufen
2. Konjunktiv
  1. häufte
  2. häuftest
  3. häufte
  4. häuften
  5. häuftet
  6. häuften
Futur 1
  1. werde häufen
  2. wirst häufen
  3. wird häufen
  4. werden häufen
  5. werdet häufen
  6. werden häufen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde häufen
  2. würdest häufen
  3. würde häufen
  4. würden häufen
  5. würdet häufen
  6. würden häufen
Diverses
  1. häufe!
  2. häuft!
  3. häufen Sie!
  4. gehäuft
  5. häufend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor häufen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cortar Abkappen; Abknipsen; Abschneiden; Abschpalten; Absondern; Abtrennen; Umhacken; Umhauen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acopiar bündeln; häufen; sammeln; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; aufkaufen; einkaufen; erstehen; erwerben; kaufen; sammeln; scharen; sparen; versammeln; übrigbehalten
acumular anhäufen; aufhäufen; aufstapeln; bündeln; häufen; sammeln; sich häufen; stapeln; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen Geld auf der Bank tun; Rollup ausführen; anhäufen; ansammeln; anwachsen; aufbewahren; aufhäufen; fortpflanzen; sammeln; scharen; sich erhöhen; sich vermehren; sparen; stapeln; versammeln; zusammendrängen; zusammenraffen; zusammenscharren; übrigbehalten
acumularse anhäufen; aufhäufen; aufstapeln; häufen; sich häufen; stapeln anhäufen; ansammeln; anwachsen; aufhäufen; fortpflanzen; hineinfressen; hinunterschlucken; kumulieren; sammeln; sich erhöhen; sich vermehren; stapeln; verbeißen; zusammendrängen
amontonar anhäufen; aufhäufen; aufstapeln; häufen; sich häufen; stapeln anhäufen; ansammeln; aufhäufen; sammeln; stapeln; zusammendrängen
apilar anhäufen; aufhäufen; aufstapeln; häufen; sich häufen; stapeln anhäufen; ansammeln; aufhäufen; sammeln; sich erhöhen; stapeln; zusammendrängen
coleccionar bündeln; häufen; sammeln; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; bündeln; einsammeln; sammeln; scharen; sparen; versammeln; zusammentragen; übrigbehalten
compilar bündeln; häufen; sammeln; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen Geld auf der Bank tun; Musik komponieren; anfertigen; ansammeln; aufbauen; aufbewahren; aufstellen; ausfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; kompilieren; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; sammeln; schaffen; scharen; schöpfen; skizzieren; sparen; tun; verfertigen; versammeln; übrigbehalten
cortar angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln Abkappen; abhauen; abhouwen; abkappen; abkoppeln; abreißen; abschließen; abschneiden; aufschneiden; ausschneiden; beeinträchtigen; bersten; durchhauen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; entkoppeln; feinhacken; fällen; hacken; hindern; hobeln; in Stücke hacken; kappen; kerben; kleinmachen; knipsen; kürzen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; scheiden; schlagen; schlußfolgern; schneiden; spalten; spleißen; splissen; streichen; stutzen; stören; teilen; trennen; umhauen; unterbrechen; verriegeln; versperren; wegreißen; wegschneiden; zerkleinern; zerlegen; zerreißen; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
cortar en pedazos angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln hacken; in Stücke hacken; kleinmachen; zerkleinern; zerlegen; zerschneiden; zerstückeln
cucharear angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln
hacer pedazos angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln aufbrechen; aufreißen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; einwerfen; entzwei gehen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; hacken; in Fetzen zerreißen; in Stücke brechen; in Stücke hacken; kaputtmachen; kaputtschlagen; kaputtziehen; kleinmachen; knacken; spleißen; splissen; verreiben; walzen; wegreißen; zerbrechen; zerfetzen; zerhacken; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern
presumir angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln Vermutung anstellen; annehmen; davon ausgehen; denken; glauben; mutmaßen; postulieren; schätzen; vermuten; voraussetzen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
cortar ausschneiden

Wiktionary: häufen


Cross Translation:
FromToVia
häufen acopiar; acumular; amontonar; apiñar; reunir entassermettre en tas.
häufen coleccionar; acumular; reunir; juntar rassemblerassembler de nouveau des personnes, des bêtes ou des choses qui disperser.

Verwante vertalingen van häufen