Duits

Uitgebreide vertaling voor honorieren (Duits) in het Spaans

honorieren:

Conjugations for honorieren:

Präsens
  1. honoriere
  2. honorierst
  3. honoriert
  4. honorieren
  5. honoriert
  6. honorieren
Imperfekt
  1. honorierte
  2. honoriertest
  3. honorierte
  4. honorierten
  5. honoriertet
  6. honorierten
Perfekt
  1. habe honoriert
  2. hast honoriert
  3. hat honoriert
  4. haben honoriert
  5. habt honoriert
  6. haben honoriert
1. Konjunktiv [1]
  1. honoriere
  2. honorierest
  3. honoriere
  4. honorieren
  5. honorieret
  6. honorieren
2. Konjunktiv
  1. honorierte
  2. honoriertest
  3. honorierte
  4. honorierten
  5. honoriertet
  6. honorierten
Futur 1
  1. werde honorieren
  2. wirst honorieren
  3. wird honorieren
  4. werden honorieren
  5. werdet honorieren
  6. werden honorieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde honorieren
  2. würdest honorieren
  3. würde honorieren
  4. würden honorieren
  5. würdet honorieren
  6. würden honorieren
Diverses
  1. honoriere!
  2. honoriert!
  3. honorieren Sie!
  4. honoriert
  5. honorierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor honorieren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atender Ausführen; Fertigsein; Folge
pagar Büßen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abonar honorarios auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten
admitir auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten Zutritt verschaffen; auszahlen; beipflichten; bejahen; bekennen; belohnen; besolden; bewilligen; bezahlen; billigen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entgelten; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; herein lassen; hereinlassen; hinein lassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; nachgeben; nachsagen; vergönnen; vorlassen; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; überreichen
atender auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten Knöpfe bedienen; abhören; anhören; annehmen; assistieren; aufmerksahm zuhören; ausforschen; ausfragen; auszahlen; bedienen; befolgen; befragen; beistehen; beitragen; belohnen; besolden; bewirken; bezahlen; einspringen; entgelten; folgen; für etwas sorgen; gehorchen; gutes tun; helfen; hinhören; horchen; hören; jemanden ersetzen; lauschen; lohnen; mildtätig sein; mithelfen; nachfolgen; nachkommen; pflegen; sekundieren; sich kümmern; sorgen; sorgen für; stützen; verhören; verlassen; verpflegen; versorgen; zuhören
compensar abbüßen; ausgleichen; auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen abbüßen; aufarbeiten; aufwiegen; gutmachen; sühnen; verrechnen
devolver auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten abgeben; abstehen; abtreten; aushändigen; ausliefern; erbrechen; ergeben; erstatten; herauswürgen; kaitulieren; kotzen; rückerstatten; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückwerfen; zurückzahlen; zustandebringen; zürückschicken; übergeben; überlassen
gratificar auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; lohnen
pagar auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten Die Kosten für etwas tragen; ablegen; abrechnen; abstellen; abtragen; abzahlen; anbringen; aufheben; auflösen; aufstellen; aufwenden; ausbezahlen; ausgeben; ausgießen; aushusten; ausschütten; ausspucken; auszahlen; begleichen; belohnen; besolden; betten; bezahlen; brühen; büßen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; eintragenlassen; einweisen; entgelten; freikaufen; fügen; gruppieren; gönnen; herüberschicken; hinlegen; hinstellen; hinterlegen; installieren; laichen; legen; liquidieren; lohnen; schalten; schließen; schlingen; schütten; setzen; spendieren; stationieren; stecken; stellen; stürzen; tilgen; umbuchen von Geld; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; zahlen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; übermitteln; überreichen; überschreiben; übersenden; überweisen
poner algo de su parte auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten
premiar auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; krönen
recompensar abbüßen; ausgleichen; auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; lohnen
reembolsar auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten erstatten; rückerstatten; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückzahlen
remunerar abbüßen; ausgleichen; auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen abrechnen; ausgleichen; auszahlen; befriedigen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; lohnen; nachzahlen; zahlen
resarcir de abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen
retribuir auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; lohnen
satisfacer los deseos de una persona auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten

Synoniemen voor "honorieren":