Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor sich sehnen (Duits) in het Spaans

sich sehnen:

sich sehnen werkwoord (sehne mich, sehnst dich, sehnt sich, sehnte sich, sehntet euch, sich gesehnt)

  1. sich sehnen (herbeisehnen; hoffen; verlangen; schmachten)
    esperar; desear; confiar en; querer; ir consumiéndose; consumirse
  2. sich sehnen (verlangen; hungern)
    anhelar; ansiar

Conjugations for sich sehnen:

Präsens
  1. sehne mich
  2. sehnst dich
  3. sehnt sich
  4. sehnen uns
  5. sehnt euch
  6. sehnen sie
Imperfekt
  1. sehnte mich
  2. sehntest dich
  3. sehnte sich
  4. sehnten uns
  5. sehntet euch
  6. sehnten sich
Perfekt
  1. habe mich gesehnt
  2. hast dich gesehnt
  3. hat sich gesehnt
  4. haben uns gesehnt
  5. habt euch gesehnt
  6. haben sich gesehnt
1. Konjunktiv [1]
  1. sehne mich
  2. sehnest dich
  3. sehne sich
  4. sehnen uns
  5. sehnet euch
  6. sehnen sich
2. Konjunktiv
  1. sehnte mich
  2. sehntest dich
  3. sehnte sich
  4. sehnten uns
  5. sehntet euch
  6. sehnten sich
Futur 1
  1. werde mich sehnen
  2. wirst dich sehnen
  3. wird sich sehnen
  4. werden uns sehnen
  5. werdet euch sehnen
  6. werden sich sehnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mich sehnen
  2. würdest dich sehnen
  3. würde sich sehnen
  4. würden uns sehnen
  5. würdet euch sehnen
  6. würden sich sehnen
Diverses
  1. sehn dich!
  2. sehnt euch!
  3. sehnen Sie sich!
  4. gesehnt
  5. sehnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor sich sehnen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
confiar en Anvertrauen
esperar Abfangen; Abpassen; Abwarten; Auflauern; Erwarten
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anhelar hungern; sich sehnen; verlangen erwarten; festhaken; haken; herbeisehnen; hoffen; keuchen; schmachten; schnaufen; wünschen
ansiar hungern; sich sehnen; verlangen festhaken; haken; schmachten
confiar en herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen vertrauen
consumirse herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen abfaulen; auspumpen; benutzen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen; konsumieren; verbrauchen; verdursten
desear herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen aussehen nach; begehren; erhoffen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; möchten; wollen; wünschen
esperar herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen abpassen; abwarten; aussehen nach; entgegensehen; erhoffen; erwarten; hoffen; voraussehen; warten; warten auf; wünschen
ir consumiéndose herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen
querer herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen begehren; erhoffen; erwarten; helfen; herbeisehnen; hoffen; lieben; liebhaben; möchten; müssen; schmachten; sollen; wollen; wünschen

Wiktionary: sich sehnen


Cross Translation:
FromToVia
sich sehnen extrañar; echar de menos miss — to feel the absence of someone or something
sich sehnen anhelar; desear; ansiar yearn — to have a strong desire; to long
sich sehnen suspirar; anhelar; añorar soupirerpousser des soupirs.

Verwante vertalingen van sich sehnen