Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor Irrgarten (Duits) in het Frans

Irrgarten:

Irrgarten [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Irrgarten (Labyrinth)
    le labyrinthe; le bordel; le dédale; le ravage; la pagaille; le désordre; l'heurt; la lutte; le litige; la dispute; le dégâts; le conflit; la confusion; la discorde; le troubles; le chaos; le démêlé; le brouillamini
    • labyrinthe [le ~] zelfstandig naamwoord
    • bordel [le ~] zelfstandig naamwoord
    • dédale [le ~] zelfstandig naamwoord
    • ravage [le ~] zelfstandig naamwoord
    • pagaille [la ~] zelfstandig naamwoord
    • désordre [le ~] zelfstandig naamwoord
    • heurt [le ~] zelfstandig naamwoord
    • lutte [la ~] zelfstandig naamwoord
    • litige [le ~] zelfstandig naamwoord
    • dispute [la ~] zelfstandig naamwoord
    • dégâts [le ~] zelfstandig naamwoord
    • conflit [le ~] zelfstandig naamwoord
    • confusion [la ~] zelfstandig naamwoord
    • discorde [la ~] zelfstandig naamwoord
    • troubles [le ~] zelfstandig naamwoord
    • chaos [le ~] zelfstandig naamwoord
    • démêlé [le ~] zelfstandig naamwoord
    • brouillamini [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Irrgarten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bordel Irrgarten; Labyrinth Bordell; Chaos; Durcheinander; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudenhaus; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Gewirr; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hurenhaus; Jubel; Jux; Kram; Krempel; Lust; Lusthäuschen; Narrheit; Pfuscherei; Plunder; Rommel; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Scherz; Schmiererei; Schutthaufen; Schweinerei; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Sudelei; Torheit; Trümmerhaufen; Ulk; Unordnung; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
brouillamini Irrgarten; Labyrinth
chaos Irrgarten; Labyrinth Chaos; Durcheinander; Gewirr; Rummel; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
conflit Irrgarten; Labyrinth Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wettkampf; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
confusion Irrgarten; Labyrinth Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Bestürzung; Chaos; Durcheinander; Empörung; Entsetzung; Erhebung; Erschütterung; Gewirr; Krawall; Rebellion; Scham; Schamgefühl; Schlägerei; Schüchternheit; Tumult; Unordnung; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Wirbel; Wirrwarr; Zerrüttung; verdutztheit
discorde Irrgarten; Labyrinth Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Mißbehagen; Mißfallen; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit; Verstimmung; Wettkampf; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
dispute Irrgarten; Labyrinth Abstreiten; Anfechten; Angreifen; Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schimpfkanonade; Schlacht; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streiten; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wettkampf; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
dédale Irrgarten; Labyrinth
dégâts Irrgarten; Labyrinth Beschädigen; Schäden; Verletzen
démêlé Irrgarten; Labyrinth Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wettkampf; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
désordre Irrgarten; Labyrinth Anarchie; Aufregung; Aufruhr; Ausschreitung; Chaos; Differenz; Durcheinander; Gewirr; Krach; Kram; Krawall; Krempel; Ordnungswidrigkeit; Pfuscherei; Plunder; Radau; Regellosigkeit; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Streit; Streitigkeit; Störung; Sudelei; Trümmerhaufen; Uneinigkeit; Unfriede; Unordentlichkeit; Unordnung; Unregelmäßigkeit; Unterschlagung; Veruntreuung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; Zwiespältigkeit
heurt Irrgarten; Labyrinth Anprall; Anstoß; Auseinandersetzung; Balgerei; Beben; Bums; Diskussion; Erschütterung; Fehde; Friktion; Gefecht; Hieb; Kampf; Klaps; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Maulschelle; Meinungsverschiedenheit; Ohrfeige; Puff; Reibung; Ringen; Ringkampf; Ruck; Schlacht; Schlag; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wettkampf; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht; erschütternde Bewegung; leichter Stoß
labyrinthe Irrgarten; Labyrinth
litige Irrgarten; Labyrinth Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wettkampf; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
lutte Irrgarten; Labyrinth Abstreiten; Anfechten; Angreifen; Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Handgemenge; Kampf; Keilerei; Konflikt; Krach; Krieg; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank
pagaille Irrgarten; Labyrinth Chaos; Durcheinander; Gedränge; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschmiere; Gesudel; Getratsche; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Kleckserei; Kram; Krempel; Mischmasch; Pfusch; Pfuscharbeit; Pfuscherei; Plunder; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schluderarbeit; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Treiben; Trümmerhaufen; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; ungeordnetes Treiben
ravage Irrgarten; Labyrinth Verheerung; Verwüstung; Zerstörung
troubles Irrgarten; Labyrinth Aufruhre; Schäden; Umstürze; Unlüste; Verwundungen; Volksaufstände; Wunden
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
démêlé ausgefasert; ausgefranst; fransig

Synoniemen voor "Irrgarten":


Wiktionary: Irrgarten

Irrgarten
noun
  1. ein Garten oder eine Anlage, worin die weit verzweigten Wege seitlich mit hohen Sichthindernissen, wie dichten Hecken, Bäumen, Mauern, hohen Maispflanzen oder verspiegeltem Glas abgegrenzt sind, so dass man sich wegen fehlender Orientierungsmöglichkeit in seinen Gängen vorübergehend verlaufen kann
Irrgarten
noun
  1. labyrinthe, lieu où l’on s’égarer, où l’on se perdre, à cause de la complication des détours.

Cross Translation:
FromToVia
Irrgarten dédale maze — Puzzle to get through