Duits

Uitgebreide vertaling voor anhalten (Duits) in het Frans

anhalten:

anhalten werkwoord (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)

  1. anhalten (fortdauern; währen; andauern; standhalten; fortwähren)
    durer; persister; continuer; endurer; persévérer; supporter; résister; subsister; tenir le coup; tenir jusqu'au bout
    • durer werkwoord (dure, dures, durons, durez, )
    • persister werkwoord (persiste, persistes, persistons, persistez, )
    • continuer werkwoord (continue, continues, continuons, continuez, )
    • endurer werkwoord (endure, endures, endurons, endurez, )
    • persévérer werkwoord (persévère, persévères, persévérons, persévérez, )
    • supporter werkwoord (supporte, supportes, supportons, supportez, )
    • résister werkwoord (résiste, résistes, résistons, résistez, )
    • subsister werkwoord (subsiste, subsistes, subsistons, subsistez, )
    • tenir le coup werkwoord
  2. anhalten (stoppen; bremsen; aufhören)
    arrêter; cesser; bloquer; stopper
    • arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • cesser werkwoord (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • bloquer werkwoord (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )
    • stopper werkwoord (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
  3. anhalten (einstellen; stoppen; stagnieren; stutzen; Einhalt gebieten)
    stopper; faire halte; s'arrêter
    • stopper werkwoord (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • faire halte werkwoord
    • s'arrêter werkwoord
  4. anhalten (andauern; ausharren)
    persévérer; persister; supporter; continuer; entretenir; tenir le coup; résister; endurer; laisser continuer; faire durer; tenir jusqu'au bout
    • persévérer werkwoord (persévère, persévères, persévérons, persévérez, )
    • persister werkwoord (persiste, persistes, persistons, persistez, )
    • supporter werkwoord (supporte, supportes, supportons, supportez, )
    • continuer werkwoord (continue, continues, continuons, continuez, )
    • entretenir werkwoord (entretiens, entretient, entretenons, entretenez, )
    • tenir le coup werkwoord
    • résister werkwoord (résiste, résistes, résistons, résistez, )
    • endurer werkwoord (endure, endures, endurons, endurez, )
    • laisser continuer werkwoord
    • faire durer werkwoord
  5. anhalten (verspäten; verzögern; aufhalten; )
    retarder; ralentir; attarder; cesser; temporiser; arrêter
    • retarder werkwoord (retarde, retardes, retardons, retardez, )
    • ralentir werkwoord (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, )
    • attarder werkwoord
    • cesser werkwoord (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • temporiser werkwoord (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )
    • arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
  6. anhalten (beschließen; entscheiden; vereinbaren; )
    décider; conclure; finir; arrêter; terminer; mettre fin à; stopper; prendre fin
    • décider werkwoord (décide, décides, décidons, décidez, )
    • conclure werkwoord (conclus, conclut, concluons, concluez, )
    • finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, )
    • arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • terminer werkwoord (termine, termines, terminons, terminez, )
    • mettre fin à werkwoord
    • stopper werkwoord (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • prendre fin werkwoord
  7. anhalten
  8. anhalten
    suspendre; interrompre
    • suspendre werkwoord (suspends, suspend, suspendons, suspendez, )
    • interrompre werkwoord (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )

Conjugations for anhalten:

Präsens
  1. halte an
  2. hälst an
  3. hält an
  4. halten an
  5. haltet an
  6. halten an
Imperfekt
  1. hielt an
  2. hieltest an
  3. hielt an
  4. hielten an
  5. hieltet an
  6. hielten an
Perfekt
  1. habe angehalten
  2. hast angehalten
  3. hat angehalten
  4. haben angehalten
  5. habt angehalten
  6. haben angehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. halte an
  2. haltest an
  3. halte an
  4. halten an
  5. haltet an
  6. halten an
2. Konjunktiv
  1. hielte an
  2. hieltest an
  3. hielte an
  4. hielten an
  5. hieltet an
  6. hielten an
Futur 1
  1. werde anhalten
  2. wirst anhalten
  3. wird anhalten
  4. werden anhalten
  5. werdet anhalten
  6. werden anhalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anhalten
  2. würdest anhalten
  3. würde anhalten
  4. würden anhalten
  5. würdet anhalten
  6. würden anhalten
Diverses
  1. halt an!
  2. haltet an!
  3. halten Sie an!
  4. angehalten
  5. anhaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor anhalten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrêter Verschweigen; stil halten
s'arrêter Ausrollen
supporter Anhänger; Befürworter; Fan; Fanatiker; Fürsprecher; Verfechter
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrêter abmachen; anhalten; aufhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; bremsen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; hemmen; hinhalten; schließen; stocken; stoppen; vereinbaren; verspäten; verzögern Blut stillen; Gespräch beenden; abbrechen; abhalten; ablassen; absetzen; abstellen; aufhalten; aufhören; auflegen; ausmachen; ausschalten; ausscheiden; beenden; behindern; beschließen; einsperren; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; erfassen; ergreifen; etwas aufgeben; fassen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; fesseln; festnehmen; greifen; halten; herunterfahren; hindern; hintertreiben; konterkarieren; schließen; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stillstehen; stoppen; verhaften; verzichten; vollenden; zum Stillstand bringen; zum Stillstand kommen; zurückhalten; zurücktreten
attarder anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern
bloquer anhalten; aufhören; bremsen; stoppen absperren; beeinträchtigen; belästigen; blockieren; entgegen wirken; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; festfahren; flach legen; hindern; niederlegen; sperren; stören; unterbrechen; verbarrikadieren; vereiteln; verhindern; verrammeln; versperren; verstellen; zusperren
cesser anhalten; aufhalten; aufhören; bremsen; hemmen; hinhalten; stocken; stoppen; verspäten; verzögern abbrechen; aufhören; ausscheiden; beenden; beschließen; enden; etwas aufgeben; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; verzichten; vollenden; zurücktreten
conclure abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; ableiten; abmachen; abschließen; aufhören; beenden; beschließen; enden; entnehmen; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; folgern; halten; komplettieren; konkludieren; schließen; schlußfolgern; vervollständigen; vollenden
continuer andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchgehen; durchhalten; durchlaufen; durchmachen; erfolgen; ertragen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; fortziehen; gleichzeitig machen; kontinuieren; nachsetzen; tragen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; weitermachen
durer andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
décider abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
endurer andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; miterleben; mitmachen; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
entretenir andauern; anhalten; ausharren aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; im Stand erhalten; sauberhalten; unterhalten; versorgen
faire durer andauern; anhalten; ausharren durchgehen; erfolgen; fort dauern lassen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen
faire halte Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen abstoppen; beenden; sstoppen; stehenbleiben
finir abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; ablaufen; abmachen; aufbessern; aufessen; aufhören; aufzehren; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; ausheben; auskriegen; ausleeren; ausräumen; ausspielen; austragen; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; beschließen; die Freundschaft beenden; enden; entleeren; ergehen; ergänzen; erledigen; essen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; herausnehmen; in Ordnung bringen; in die Brüche gehen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; perfektionieren; schließen; speisen; verbrauchen; vergehen; verspeisen; verstreichen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; vollbringen; vollenden; vorbei gehen; zu Ende laufen; zu Ende spielen; zuendespielen
interrompre anhalten abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufhören; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beeinträchtigen; beenden; beschließen; brechen; enden; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; freilassen; halten; hindern; ins Wort fallen; lösen; scheiden; schließen; stören; trennen; unterbrechen; verstimmen; vollenden; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
laisser continuer andauern; anhalten; ausharren durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen
mettre fin à abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; abmachen; aufhören; beenden; beschließen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
persister andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchgehen; durchhalten; durchlaufen; durchmachen; ertragen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; tragen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
persévérer andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; ertragen; festhaken; fortsetzen; hämmern; tragen
prendre fin abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; ablaufen; abmachen; aufhören; beenden; beschließen; die Freundschaft beenden; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; in die Brüche gehen; schließen; vergehen; verstreichen; vollenden; vorbei gehen; zu Ende laufen
ralentir anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern Tempo verlangsamen; abbremsen; aufschieben; bremsen; hinausschieben; stoppen; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
retarder anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zurückfallen; zögern
résister andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen Widerstand leisten; etwas widerstehen; sich versetzen; verteidigen; widerstehen
s'arrêter Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen ablaufen; bleiben; dauern; fortdauern; fortwähren; sich aufhalten; stehenbleiben; still fallen; vergehen; verstreichen; verweilen; vorbei gehen
stopper Einhalt gebieten; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; bremsen; einstellen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; stagnieren; stoppen; stutzen; vereinbaren abbrechen; abhalten; ablaufen; absetzen; abstellen; abstoppen; aufhalten; aufhören; beenden; behindern; beschließen; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hindern; hintertreiben; konterkarieren; schließen; sstoppen; stillsetzen; stoppen; vergehen; verstreichen; vollenden; vorbei gehen; zum Stillstand bringen; zurückhalten
subsister andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen
supporter andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; bewilligen; dulden; durchhalten; durchmachen; einwilligen; erdulden; erfahren; erlauben; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; leiden; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; zulassen; zustimmen; überdauern; überstehen
suspendre anhalten abbestellen; abbrechen; absagen; annulieren; aufbinden; aufheben; aufhängen; aufhören; aufknöpfen; aufknüpfen; beenden; beschließen; einstellen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hängen; rückgängig machen; schließen; stilllegen; stornieren; streichen; suspendieren; vollenden; zeitweilig aufheben; zeitweilig sperren
temporiser anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; verspäten; vertagen; verzögern; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
tenir jusqu'au bout andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; ertragen; tragen
tenir le coup andauern; anhalten; ausharren; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; beharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
terminer abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abbrechen; ablaufen; abmachen; abschließen; aufhören; ausbekommen; auskriegen; ausspielen; austragen; austrinken; beenden; beschließen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; in Ordnung bringen; klären; leer trinken; leeren; schließen; vergehen; verstreichen; vollenden; vorbei gehen; zu Ende gehen; zu Ende spielen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
interrompre anhalten

Synoniemen voor "anhalten":


Wiktionary: anhalten

anhalten
  1. -
anhalten
verb
  1. (1) Empêcher quelqu’un ou quelque chose de continuer sa marche en avant
  2. (10) Comptabilité

Cross Translation:
FromToVia
anhalten exhorter exhort — urge
anhalten halter halt — to stop either temporarily or permanently
anhalten arrêter stop — cease moving
anhalten arrêter stop — cause (something) to cease moving

Anhalten:

Anhalten [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Anhalten
    le fait de stopper brusquement

Anhalten werkwoord

  1. Anhalten

Vertaal Matrix voor Anhalten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fait de stopper brusquement Anhalten
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Pause Anhalten