Duits

Uitgebreide vertaling voor abstauben (Duits) in het Frans

abstauben:

abstauben werkwoord (staube ab, staubst ab, staubt ab, staubte ab, staubtet ab, abgestaubt)

  1. abstauben (entstauben; abwischen)
    dépoussiérer; épousseter; enlever la poussière; nettoyer; ôter la poussière
    • dépoussiérer werkwoord
    • épousseter werkwoord (époussette, époussettes, époussetons, époussetez, )
    • nettoyer werkwoord (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
  2. abstauben (entwenden; rauben; stehlen; )
    voler; piquer; dérober; arracher
    • voler werkwoord (vole, voles, volons, volez, )
    • piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, )
    • dérober werkwoord (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • arracher werkwoord (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
  3. abstauben

Conjugations for abstauben:

Präsens
  1. staube ab
  2. staubst ab
  3. staubt ab
  4. stauben ab
  5. staubt ab
  6. stauben ab
Imperfekt
  1. staubte ab
  2. staubtest ab
  3. staubte ab
  4. staubten ab
  5. staubtet ab
  6. staubten ab
Perfekt
  1. habe abgestaubt
  2. hast abgestaubt
  3. hat abgestaubt
  4. haben abgestaubt
  5. habt abgestaubt
  6. haben abgestaubt
1. Konjunktiv [1]
  1. staube ab
  2. staubest ab
  3. staube ab
  4. stauben ab
  5. staubet ab
  6. stauben ab
2. Konjunktiv
  1. staubte ab
  2. staubtest ab
  3. staubte ab
  4. staubten ab
  5. staubtet ab
  6. staubten ab
Futur 1
  1. werde abstauben
  2. wirst abstauben
  3. wird abstauben
  4. werden abstauben
  5. werdet abstauben
  6. werden abstauben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abstauben
  2. würdest abstauben
  3. würde abstauben
  4. würden abstauben
  5. würdet abstauben
  6. würden abstauben
Diverses
  1. staub ab!
  2. staubt ab!
  3. stauben Sie ab!
  4. abgestaubt
  5. abstaubend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor abstauben:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arracher abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen abbrechen; abklemmen; abreißen; abtragen; abtrennen; abwracken; auseinanderreißen; ausladen; ausreißen; entlocken; entnerven; entreißen; entziehen; entzweireißen; fertigbringen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; losreißen; niederreißen; pflücken; reißen; schaffen; umblasen; umreißen; umstoßen; umwehen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerren; ziehen
dépoussiérer abstauben; abwischen; entstauben
dérober abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen abhandenmachen; abnehmen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; ausplündern; ausrauben; aussondern; aussuchen; auswählen; ausziehen; entknoten; entnehmen; enträtseln; entwenden; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; fortnehmen; herauspicken; heraussuchen; hinterziehen; klauben; klauen; plündern; rauben; rupfen; sammeln; selektieren; sich aneignen; sichten; sieben; sortieren; stehlen; stochern; trennen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; zerfasern; zupfen; zurückbehalten; zurückhalten; überfallen
enlever la poussière abstauben; abwischen; entstauben
nettoyer abstauben; abwischen; entstauben abblenden; abdecken; abhängen; abkoppeln; abmontieren; abnehmen; abräumen; abscheuern; abschirmen; abtreiben; abtrennen; abziehen; andrehen; anstellen; aufbewahren; aufheben; aufhellen; aufklären; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufräumen; auftrennen; aufwischen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; bereinigen; bergen; beseitigen; bewahren; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; klären; lagern; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; läutern; lösen; putzen; reinigen; reinmachen; sauber machen; sauberhalten; saubermachen; schaukeln; scheuern; schrubben; schwinden; sinken; speichern; säubern; treiben; verfallen; weglegen; wegräumen
piquer abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen abhandenmachen; abschmeicheln; anbeißen; anfressen; anregen; anreizen; anspornen; auf die Nerven gehen; aufreizen; aufwinden; beißen; belästigen; einstechen; einstecken; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhitzen; erregen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; genießen; grapschen; hinterziehen; irritieren; kitzeln; klauen; klemmen; knuddeln; kosen; krallen; prickeln; raspeln; rauben; reiben; reizen; schleckern; schlemmen; schmausen; schmeicheln; schnappen; spritzen; stechen; stecken; stehlen; sticheln; stimulieren; strecken; stören; verletzen; veruntreuen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; zubeißen; ärgern
poussiérer abstauben
voler abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen abhandenmachen; abnehmen; ausplündern; ausrauben; befahren; entnehmen; entwenden; flattern; fliegen; fortnehmen; fortschleppen; gleiteen; hinterziehen; hängen; klauen; lenken; mit das Flugzeug reisen; navigieren; plündern; rauben; schweben; sich aneignen; stehlen; steuern; stäuben; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wappern; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten; überfallen
épousseter abstauben; abwischen; entstauben Staub abklopfen
ôter la poussière abstauben; abwischen; entstauben

Synoniemen voor "abstauben":


Wiktionary: abstauben

abstauben
verb
  1. Nettoyer avec un plumeau ou avec des époussettes