Duits

Uitgebreide vertaling voor angreifen (Duits) in het Frans

angreifen:

angreifen werkwoord (greife an, greifest an, greift an, griff an, grifft an, angegriffen)

  1. angreifen (anfallen; bestürmen; anstürmen)
    attaquer; assaillir; imposer; agresser; brusquer; forcer; contraindre; assiéger; faire violence; se précipiter; s'élancer; se ruer; prendre d'assaut; se ruer sur; donner l'assaut à
    • attaquer werkwoord (attaque, attaques, attaquons, attaquez, )
    • assaillir werkwoord (assaille, assailles, assaillons, assaillez, )
    • imposer werkwoord (impose, imposes, imposons, imposez, )
    • agresser werkwoord (agresse, agresses, agressons, agressez, )
    • brusquer werkwoord (brusque, brusques, brusquons, brusquez, )
    • forcer werkwoord (force, forces, forçons, forcez, )
    • contraindre werkwoord (contrains, contraint, contraignons, contraignez, )
    • assiéger werkwoord (assiège, assièges, assiégeons, assiégez, )
    • faire violence werkwoord
    • se précipiter werkwoord
    • s'élancer werkwoord
    • se ruer werkwoord
    • prendre d'assaut werkwoord
    • se ruer sur werkwoord
    • donner l'assaut à werkwoord
  2. angreifen (anfechten)
    contester; disputer; attaquer
    • contester werkwoord (conteste, contestes, contestons, contestez, )
    • disputer werkwoord (dispute, disputes, disputons, disputez, )
    • attaquer werkwoord (attaque, attaques, attaquons, attaquez, )
  3. angreifen (schänden; verletzen; überfallen)
    violer; faire violence; attaquer; diffamer; agresser; déshonorer; porter atteinte à; abuser de
    • violer werkwoord (viole, violes, violons, violez, )
    • faire violence werkwoord
    • attaquer werkwoord (attaque, attaques, attaquons, attaquez, )
    • diffamer werkwoord (diffame, diffames, diffamons, diffamez, )
    • agresser werkwoord (agresse, agresses, agressons, agressez, )
    • déshonorer werkwoord (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, )
    • porter atteinte à werkwoord
    • abuser de werkwoord

Conjugations for angreifen:

Präsens
  1. greife an
  2. greifest an
  3. greift an
  4. greifen an
  5. greift an
  6. greifen an
Imperfekt
  1. griff an
  2. griffst an
  3. griff an
  4. griffen an
  5. grifft an
  6. griffen an
Perfekt
  1. habe angegriffen
  2. hast angegriffen
  3. hat angegriffen
  4. haben angegriffen
  5. habt angegriffen
  6. haben angegriffen
1. Konjunktiv [1]
  1. greife an
  2. greifest an
  3. greife an
  4. greifen an
  5. greifet an
  6. greifen an
2. Konjunktiv
  1. griffe an
  2. griffest an
  3. griffe an
  4. griffen an
  5. griffet an
  6. griffen an
Futur 1
  1. werde angreifen
  2. wirst angreifen
  3. wird angreifen
  4. werden angreifen
  5. werdet angreifen
  6. werden angreifen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde angreifen
  2. würdest angreifen
  3. würde angreifen
  4. würden angreifen
  5. würdet angreifen
  6. würden angreifen
Diverses
  1. greif an!
  2. greift an!
  3. greifen Sie an!
  4. angegriffen
  5. angreifend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

angreifen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. angreifen (antasten)
    l'érosion; la corrosion

Vertaal Matrix voor angreifen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
corrosion angreifen; antasten Beschädigen; Einfressen; Korrosion; Verletzen
imposer Aufdrängen
érosion angreifen; antasten Abnutzung; Erosion; Verschleiß
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abuser de angreifen; schänden; verletzen; überfallen misbrauchen
agresser anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen; schänden; verletzen; überfallen belagern; belästigen; notzüchten; vergewaltigen
assaillir anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen anstürmen; belagern; bestürmen; stürmen
assiéger anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen belagern
attaquer anfallen; anfechten; angreifen; anstürmen; bestürmen; schänden; verletzen; überfallen anpacken; belagern; belästigen; greifen; notzüchten; vergewaltigen
brusquer anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen Gewalt gebrauchen; beeilen; befehlen; belästigen; beschleunigen; brutal vorgehen; brüskieren; einschüchtern; erzwingen; forcieren; gebieten; martern; piesacken; plagen; pressen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln
contester anfechten; angreifen argumentieren; aufmucken; bestreiten; debattieren; leugnen; protestieren; sichzanken; streiten; verneinen; widersprechen
contraindre anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen abnötigen; abrichten; abzwingen; befehlen; beherrschen; bezwingen; bezähmen; dressieren; erpressen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; pressen; unterdrücken; zurücknehmen
diffamer angreifen; schänden; verletzen; überfallen beleidigen; düpieren; entehren; entweihen; entwürdigen; freveln; kränken; lästern; schmähen; schwärzen; schänden; verletzen; verleumden
disputer anfechten; angreifen
donner l'assaut à anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen belagern
déshonorer angreifen; schänden; verletzen; überfallen bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem blamieren; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
faire violence anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen; schänden; verletzen; überfallen Gewalt gebrauchen; erzwingen
forcer anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen abbrechen; abnötigen; abtrennen; abzwingen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; ausladen; befehlen; dekodieren; diktieren; durchführen; durchsetzen; entehen; entfesseln; entreißen; entziehen; erpressen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; pressen; verpflichten
imposer anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen andringen; aufsatteln; aulegen; befehlen; durchführen; durchsetzen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen; satteln
porter atteinte à angreifen; schänden; verletzen; überfallen
prendre d'assaut anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen belagern; entern
s'élancer anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen abspringen; belagern; eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; wetzen
se précipiter anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen beeilen; belagern; eilen; einfliegen; einstürmen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; herabstürzen; hereinbrechen; hereinfliegen; hetzen; hineinfliegen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; spurten; sputen; stürmen; stürzen; traben; tragen; wettlaufen; wetzen
se ruer anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen belagern; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
se ruer sur anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen anstürmen; belagern; bestürmen; stürmen
violer angreifen; schänden; verletzen; überfallen beugen; entehren; entweihen; entwürdigen; freveln; schänden; vergewaltigen; verletzen; zuwiderhandeln
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
imposer imponieren

Synoniemen voor "angreifen":


Wiktionary: angreifen

angreifen
verb
  1. verbal oder physisch jemanden oder etwas attackieren
angreifen
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. affecter d’une irritation nerveuse.
  3. attaquer
  4. sens transitif
  5. propre|fr (figuré) attaquer vivement par surprise.
  6. assaillir par agression.

Cross Translation:
FromToVia
angreifen attaquer assault — to attack, threaten or harass
angreifen attaquer attack — to apply violent force
angreifen attaquer attack — to aggressively challenge with words
angreifen contester impugn — question the validity of

Verwante vertalingen van angreifen