Overzicht
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. verschießen:


Duits

Uitgebreide vertaling voor verschießen (Duits) in het Frans

verschießen:

verschießen werkwoord (verschieße, verschießt, verschoßt, verschossen)

  1. verschießen (verblassen; erbleichen; erblassen)
    pâlir; se faner; blêmir
    • pâlir werkwoord (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • se faner werkwoord
    • blêmir werkwoord (blêmis, blêmit, blêmissons, blêmissez, )
  2. verschießen (verflauen; erschlaffen; verblassen; )
    pâlir; s'affaiblir; mollir; s'amollir
    • pâlir werkwoord (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • s'affaiblir werkwoord
    • mollir werkwoord
    • s'amollir werkwoord

Conjugations for verschießen:

Präsens
  1. verschieße
  2. verschießt
  3. verschießt
  4. verschießen
  5. verschießt
  6. verschießen
Imperfekt
  1. verschoß
  2. verschoßt
  3. verschoßt
  4. verschoßen
  5. verschoßt
  6. verschoßen
Perfekt
  1. habe verschossen
  2. hast verschossen
  3. hat verschossen
  4. haben verschossen
  5. habt verschossen
  6. haben verschossen
1. Konjunktiv [1]
  1. verschieße
  2. verschießest
  3. verschieße
  4. verschießen
  5. verschießet
  6. verschießen
2. Konjunktiv
  1. verschöße
  2. verschößest
  3. verschöße
  4. verschößen
  5. verschößet
  6. verschößen
Futur 1
  1. werde verschießen
  2. wirst verschießen
  3. wird verschießen
  4. werden verschießen
  5. werdet verschießen
  6. werden verschießen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verschießen
  2. würdest verschießen
  3. würde verschießen
  4. würden verschießen
  5. würdet verschießen
  6. würden verschießen
Diverses
  1. verschieß!
  2. verschießt!
  3. verschießen Sie!
  4. verschossen
  5. verschießend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor verschießen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
s'affaiblir Absterben
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blêmir erblassen; erbleichen; verblassen; verschießen auswaschen; bleichen; erblassen; erbleichen; schießen; verblassen
mollir abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen
pâlir abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen ausbleichen; auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; schießen; sich verfärben; sichverfärben; verblassen
s'affaiblir abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen dahinsiechen; erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden; verblassen; verkümmern; verschwinden
s'amollir abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen
se faner erblassen; erbleichen; verblassen; verschießen ausblühen; auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; ersterben; sich verfärben; sichverfärben; verblassen; verblühen; verdorren; verwelken