Duits

Uitgebreide vertaling voor versorgt (Duits) in het Frans

versorgt:


versorgen:

versorgen werkwoord (versorge, versorgst, versorgt, versorgte, versorgtet, versorgt)

  1. versorgen (behandeln)
    traiter; soigner
    • traiter werkwoord (traite, traites, traitons, traitez, )
    • soigner werkwoord (soigne, soignes, soignons, soignez, )
  2. versorgen (für etwas sorgen; sorgen; pflegen; verpflegen)
  3. versorgen (zu etwas führen; sorgen)
    mener à
  4. versorgen (Sorge tragen für jemanden; pflegen)
    soigner; se charger de; prendre soin de; veiller à quelque chose
    • soigner werkwoord (soigne, soignes, soignons, soignez, )
    • se charger de werkwoord
    • prendre soin de werkwoord
  5. versorgen (pflegen; verpflegen)
    soigner; prendre soin de; donner des soins à
    • soigner werkwoord (soigne, soignes, soignons, soignez, )
    • prendre soin de werkwoord
  6. versorgen (sorgen; pflegen; verpflegen)
    se soucier de; soigner; prendre soin de; donner des soins à
    • se soucier de werkwoord
    • soigner werkwoord (soigne, soignes, soignons, soignez, )
    • prendre soin de werkwoord
  7. versorgen (finanziell unterstützen; unterhalten; ernähren; aushalten)
    entretenir; appuyer financièrement; maintenir en état; pourvoir; prendre soin de; conserver; donner des soins à; se charger de; nourrir; avoir soin de
    • entretenir werkwoord (entretiens, entretient, entretenons, entretenez, )
    • maintenir en état werkwoord
    • pourvoir werkwoord (pourvois, pourvoit, pourvoyons, pourvoyez, )
    • prendre soin de werkwoord
    • conserver werkwoord (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • se charger de werkwoord
    • nourrir werkwoord (nourris, nourrit, nourrissons, nourrissez, )
    • avoir soin de werkwoord
  8. versorgen
    gâter
    • gâter werkwoord (gâte, gâtes, gâtons, gâtez, )

Conjugations for versorgen:

Präsens
  1. versorge
  2. versorgst
  3. versorgt
  4. versorgen
  5. versorgt
  6. versorgen
Imperfekt
  1. versorgte
  2. versorgtest
  3. versorgte
  4. versorgten
  5. versorgtet
  6. versorgten
Perfekt
  1. habe versorgt
  2. hast versorgt
  3. hat versorgt
  4. haben versorgt
  5. habt versorgt
  6. haben versorgt
1. Konjunktiv [1]
  1. versorge
  2. versorgest
  3. versorge
  4. versorgen
  5. versorget
  6. versorgen
2. Konjunktiv
  1. versorgte
  2. versorgtest
  3. versorgte
  4. versorgten
  5. versorgtet
  6. versorgten
Futur 1
  1. werde versorgen
  2. wirst versorgen
  3. wird versorgen
  4. werden versorgen
  5. werdet versorgen
  6. werden versorgen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde versorgen
  2. würdest versorgen
  3. würde versorgen
  4. würden versorgen
  5. würdet versorgen
  6. würden versorgen
Diverses
  1. versorg!
  2. versorgt!
  3. versorgen Sie!
  4. versorgt
  5. versorgend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor versorgen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appuyer financièrement aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; unterhalten; versorgen
avoir soin de aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; für etwas sorgen; pflegen; sorgen; unterhalten; verpflegen; versorgen im Stand erhalten
conserver aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; unterhalten; versorgen abschirmen; achtgeben; ansammeln; aufbewahren; aufheben; aufpassen; aufsperren; balsamieren; beaufsichtigen; behalten; behüten; beibehalten; bergen; beschützen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; einpferchen; einpökeln; einsalzen; einschließen; einsperren; erhalten; festsetzen; gefangenhalten; haltbar machen; handhaben; hüten; im Gefängnis werfen; im Stand erhalten; instandhalten; konservieren; lagern; sammeln; speichern; versammeln; wahren
donner des soins à aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; pflegen; sorgen; unterhalten; verpflegen; versorgen
entretenir aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; unterhalten; versorgen andauern; anhalten; ausharren; im Stand erhalten; sauberhalten
gâter versorgen abfaulen; faulen; verderben; verfaulen; vergiften; vergällen; verhunzen; verleiden; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verseuchen; verwöhnen; wegfaulen
maintenir en état aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; unterhalten; versorgen im Stand erhalten
mener à sorgen; versorgen; zu etwas führen auf etwas hinauslaufen; ausarten; hervorrufen
nourrir aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; unterhalten; versorgen Brustnahrung geben; Nahrung geben; einspeisen; ernähren; erziehen; essen; füttern; großbringen; großziehen; knuddeln; kuscheln; nähren; schmusen; speisen; streicheln; säugen; verpflegen
pourvoir aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; unterhalten; versorgen
prendre soin de Sorge tragen für jemanden; aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; pflegen; sorgen; unterhalten; verpflegen; versorgen anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; bewirken; dienen; erziehen; großbringen; im Stand erhalten; servieren; sich kümmern; sorgen; sorgen für; verlassen
se charger de Sorge tragen für jemanden; aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; pflegen; unterhalten; versorgen anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; im Stand erhalten; servieren
se soucier de pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
soigner Sorge tragen für jemanden; behandeln; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen behandeln; beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
traiter behandeln; versorgen auktionieren; begegnen; behandeln; bereden; besprechen; durchnehmen; erörtern; feilbieten; handeln; verhandeln; verkaufen; vertreiben; veräußern; über etwas sprechen
veiller à quelque chose Sorge tragen für jemanden; pflegen; versorgen im Stand erhalten

Synoniemen voor "versorgen":


Wiktionary: versorgen

versorgen
verb
  1. (transitiv) jemandem oder einer Sache Nötiges zuführen
versorgen
verb
  1. Munir de provisions ; rassembler ce qui est nécessaire à la consommation.
  2. Se fournir en provisions.
  3. garnir, pourvoir de ce qui est nécessaire ou utile en vue de tel ou tel objet.
  4. Aviser à quelque chose, y donner ordre, suppléer à ce qui manque. (Sens général)
  5. Conférer, nommer, à un office, à un emploi.
  6. Établir par un mariage, par quelque emploi, par quelque charge.
  7. avoir soin de quelqu’un ou de quelque chose.

Cross Translation:
FromToVia
versorgen soigner verzorgen — (overgankelijk) erop toezien dat een persoon of een dier het nodige verkrijgt
versorgen fournir; approvisionner supply — to provide, make available for use

Verwante vertalingen van versorgt