Duits

Uitgebreide vertaling voor Halt (Duits) in het Nederlands

halt:

halt

  1. halt
    ho

Vertaal Matrix voor halt:

OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
ho halt

Synoniemen voor "halt":

  • eben; nun einmal; nun mal

Wiktionary: halt


Cross Translation:
FromToVia
halt genoeg! enough — stop!

Halt:

Halt [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Halt
    de ondersteuning; de steun; de houvast
    • ondersteuning [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • steun [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • houvast [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  2. der Halt (Stop; Stillstand)
    halt
    • halt [znw.] zelfstandig naamwoord
  3. der Halt (Unterstützung; Stütze; Beistand; Hilfe)
    de ondersteuning; het support; de steun
    • ondersteuning [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • support [het ~] zelfstandig naamwoord
    • steun [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  4. der Halt (Festigkeit; Solidität; Stabilität; )
    de stevigheid; de soliditeit; de hechtheid; de vastheid
  5. der Halt (Unterstützung; Stütze; Zuversicht; )
    de steun; de steunpilaar; de toeverlaat
  6. der Halt (Wirklichkeit; Realität; Gewißheit; Festigkeit)
    de werkelijkheid; de realiteit

Vertaal Matrix voor Halt:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
halt Halt; Stillstand; Stop
hechtheid Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität
houvast Halt
ondersteuning Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Assistenz; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Support; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
realiteit Festigkeit; Gewißheit; Halt; Realität; Wirklichkeit
soliditeit Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität Beständigkeit; Solidität; Stetigkeit; Tüchtigkeit
steun Anhaltspunkt; Beistand; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Assistenz; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
steunpilaar Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht
stevigheid Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität Beständigkeit; Solidität; Stetigkeit; Stämmigkeit; Tüchtigkeit
support Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung
toeverlaat Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht
vastheid Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität Festigkeit; Garantie; Gewißheit; Pfand; Sicherheit
werkelijkheid Festigkeit; Gewißheit; Halt; Realität; Wirklichkeit

Synoniemen voor "Halt":


Wiktionary: Halt

Halt
noun
  1. Station eines Verkehrsmittels, an der dieses anhalten

Cross Translation:
FromToVia
Halt bedeling; ondersteuning; ruggesteun; steun soutien — Ce qui soutient,... (Sens général).

halten:

halten werkwoord (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)

  1. halten (beenden; enden; aufhören; )
    beëindigen; afsluiten; eindigen; ophouden; stoppen; een einde maken aan
    • beëindigen werkwoord (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afsluiten werkwoord (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • eindigen werkwoord (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • ophouden werkwoord (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen werkwoord (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • een einde maken aan werkwoord (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)
  2. halten (beschließen; entscheiden; vereinbaren; )
    besluiten; beslissen
    • besluiten werkwoord (besluit, besloot, besloten, besloten)
    • beslissen werkwoord (beslis, beslist, besliste, beslisten, beslist)
  3. halten (in die Hände nehmen)
    in handen nemen
    • in handen nemen werkwoord (neem in handen, neemt in handen, nam in handen, namen in handen, in handen genomen)

Conjugations for halten:

Präsens
  1. halte
  2. hältst
  3. hält
  4. halten
  5. haltet
  6. halten
Imperfekt
  1. hielt
  2. hieltst
  3. hielt
  4. hielten
  5. hieltet
  6. hielten
Perfekt
  1. habe gehalten
  2. hast gehalten
  3. hat gehalten
  4. haben gehalten
  5. habt gehalten
  6. haben gehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. halte
  2. haltest
  3. halte
  4. halten
  5. haltet
  6. halten
2. Konjunktiv
  1. hielte
  2. hieltest
  3. hielte
  4. hielten
  5. hieltet
  6. hielten
Futur 1
  1. werde halten
  2. wirst halten
  3. wird halten
  4. werden halten
  5. werdet halten
  6. werden halten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde halten
  2. würdest halten
  3. würde halten
  4. würden halten
  5. würdet halten
  6. würden halten
Diverses
  1. halte!
  2. haltet!
  3. halten Sie!
  4. gehalten
  5. haltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor halten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afsluiten Abschliessen; Herunterfahren
besluiten Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
beëindigen Beenden; Beendigen
eindigen Aufhören; Ausscheiden
ophouden Aufhören; Ausscheiden
stoppen Stopfen; Verschweigen; Zustopfen; stil halten
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afsluiten abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abschliessen; abschließen; absperren; beenden; herunterfahren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
beslissen abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
besluiten abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
beëindigen abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abbrechen; abmachen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; erledigen; fertig bringen; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
een einde maken aan abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; erledigen; fertig bringen
eindigen abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden ablaufen; aufhören; beenden; enden; zu Ende gehen; zu Ende laufen
in handen nemen halten; in die Hände nehmen
ophouden abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absterben; abtrennen; anhalten; aufhalten; aufhören; ausfallen; ausscheiden; aussterben; bremsen; eingehen; entkoppeln; erlöschen; etwas aufgeben; hemmen; hingehen; hinhalten; hochhalten; loshaken; loskoppeln; sterben; stocken; stoppen; verscheiden; verspäten; versterben; verzichten; verzögern; zurücktreten
stoppen abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden Einhalt gebieten; Löcher stopfen; abbremsen; abdichten; abfallen; abhängen; abkoppeln; abschliessen; absetzen; abstellen; abstoppen; abtrennen; anhalten; ausfallen; ausscheiden; beenden; bremsen; einstellen; entkoppeln; etwas aufgeben; flicken; loshaken; loskoppeln; schließen; sperren; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillsetzen; stopfen; stoppen; stutzen; verschließen; verzichten; zum Stillstand bringen; zumachen; zurücktreten

Synoniemen voor "halten":


Wiktionary: halten

halten
verb
  1. niet laten varen, het bezit ervan niet verliezen
  2. huisdieren verzorgen

Cross Translation:
FromToVia
halten samenhangen adhere — To be consistent or coherent; to be in accordance; to agree
halten beschouwen deem — to evaluate according to one's beliefs
halten houden; vasthouden hold — to grasp
halten gadeslaan; observeren; toekijken; toezien; waarnemen observer — Traductions à trier suivant le sens
halten houden; bijhouden; vasthouden tenir — Avoir en main, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller.

Verwante vertalingen van Halt



Nederlands

Uitgebreide vertaling voor Halt (Nederlands) in het Duits

halt:

halt [znw.] zelfstandig naamwoord

  1. halt
    der Halt; der Stop; der Stillstand
    • Halt [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Stop [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Stillstand [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor halt:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Halt halt hechtheid; houvast; ondersteuning; realiteit; soliditeit; steun; steunpilaar; stevigheid; support; toeverlaat; vastheid; werkelijkheid
Stillstand halt stagnatie; stilstanden; stoppegeld; stuwing
Stop halt

Verwante woorden van "halt":

  • halten

Verwante vertalingen van Halt