Engels

Uitgebreide vertaling voor demand (Engels) in het Duits

demand:

demand [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the demand (request; query; claim)
    die Anfrage; der Antrag; Gesuch; die Bitte; Begehren
    • Anfrage [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Antrag [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Gesuch [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Bitte [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Begehren [das ~] zelfstandig naamwoord
  2. the demand (claim; legal claim; petition; action)
    die Forderung
  3. the demand (reminder; urgent request)
    die Mahnung; die Ermahnung
  4. the demand (legal title; claim; title; legal ground; ownership)
    der Rechtstitel

to demand werkwoord (demands, demanded, demanding)

  1. to demand (claim; lay claim to)
    fordern; Anspruch machen auf; anfordern; einfordern
    • fordern werkwoord (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
    • anfordern werkwoord (fordere an, forderst an, fordert an, forderte an, fordertet an, angefordert)
    • einfordern werkwoord (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)
  2. to demand (require)
    erfordern; anfordern; fordern; erheben; einfordern
    • erfordern werkwoord (erfordere, erforderst, erfordert, erforderte, erfordertet, erfordert)
    • anfordern werkwoord (fordere an, forderst an, fordert an, forderte an, fordertet an, angefordert)
    • fordern werkwoord (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
    • erheben werkwoord (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • einfordern werkwoord (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)
  3. to demand (ask; query; wonder)
    fragen; eine Frage stellen
  4. to demand (claim)
    fordern; verlangen; anfordern; einfordern; einziehen; kommandieren; erheben
    • fordern werkwoord (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
    • verlangen werkwoord (verlange, verlangst, verlangt, verlangte, verlangtet, verlangt)
    • anfordern werkwoord (fordere an, forderst an, fordert an, forderte an, fordertet an, angefordert)
    • einfordern werkwoord (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)
    • einziehen werkwoord (ziehe ein, ziehst ein, zieht ein, zog ein, zogt ein, eingezogen)
    • kommandieren werkwoord (kommandiere, kommandierst, kommandiert, kommandierte, kommandiertet, kommandiert)
    • erheben werkwoord (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)

Conjugations for demand:

present
  1. demand
  2. demand
  3. demands
  4. demand
  5. demand
  6. demand
simple past
  1. demanded
  2. demanded
  3. demanded
  4. demanded
  5. demanded
  6. demanded
present perfect
  1. have demanded
  2. have demanded
  3. has demanded
  4. have demanded
  5. have demanded
  6. have demanded
past continuous
  1. was demanding
  2. were demanding
  3. was demanding
  4. were demanding
  5. were demanding
  6. were demanding
future
  1. shall demand
  2. will demand
  3. will demand
  4. shall demand
  5. will demand
  6. will demand
continuous present
  1. am demanding
  2. are demanding
  3. is demanding
  4. are demanding
  5. are demanding
  6. are demanding
subjunctive
  1. be demanded
  2. be demanded
  3. be demanded
  4. be demanded
  5. be demanded
  6. be demanded
diverse
  1. demand!
  2. let's demand!
  3. demanded
  4. demanding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor demand:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anfrage claim; demand; query; request case; contract; definition of a problem; interpellation; job; problem; question; request
Antrag claim; demand; query; request appeal; petition; price list; proposal; proposal of marriage; table of charges
Begehren claim; demand; query; request craving; desire; longing; wanting; wish; yearning
Bitte claim; demand; query; request appeal; entreaty; plea; prayer; request; supplication
Ermahnung demand; reminder; urgent request admonition; earnest plea; reprimand; urgent request; warning
Forderung action; claim; demand; legal claim; petition appeal; circumstances; collection; condition; criterion; must; petition; price list; recovery; requirement; requisite; stipulation; table of charges
Gesuch claim; demand; query; request appeal; entreaty; petition; plea; prayer; request; supplication
Mahnung demand; reminder; urgent request admonition; citation; earnest plea; memory; recollection; remembrance; reminder; summons; urgent request; warning
Rechtstitel claim; demand; legal ground; legal title; ownership; title legitimate title
- need; requirement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anspruch machen auf claim; demand; lay claim to
anfordern claim; demand; lay claim to; require apply for; ask for; claim; file a petition; order; petition; query; request
eine Frage stellen ask; demand; query; wonder
einfordern claim; demand; lay claim to; require ask for; bear; claim
einziehen claim; demand absorb; bear; collect; confiscate; drain away; drop by; enter; gather; go in; indent; inhale; invade; march in; obtain; seize; sniff; sniff up; snort; suck; suck up
erfordern demand; require
erheben claim; demand; require ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; build; climb; enhance; erect; establish; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; heave; heighten; increase; lift; lift up; mount; mutiny; put up; raise; rebel; revolt; rise; rise to the surface; set up; stand up; start; take off
fordern claim; demand; lay claim to; require ask for; call upon; claim; dun; exhort; remind; requisition; send for; subpoena; summon
fragen ask; demand; query; wonder apply for; ask for; ask oneself; file a petition; inquire about; make inquiries about; petition; query; request
kommandieren claim; demand be in command of; charge; command; commission; decree; dedicate; devote; dictate; exercise authority; exert power; force; order; preside; reign; rule; take the lead
verlangen claim; demand be hungry for; crave; crave for; have one's heart set on; hope; hunger; languish; long for; pine; to want something very badly; yearn
- ask; call for; exact; involve; necessitate; need; postulate; require; take
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- ask for; call for; claim; motion; need; request; require; struggle; urge; want

Verwante woorden van "demand":


Synoniemen voor "demand":


Antoniemen van "demand":


Verwante definities voor "demand":

  1. the act of demanding1
    • the kidnapper's exorbitant demands for money1
  2. required activity1
    • there were many demands on his time1
  3. an urgent or peremptory request1
    • his demands for attention were unceasing1
  4. the ability and desire to purchase goods and services1
    • the automobile reduced the demand for buggywhips1
    • the demand exceeded the supply1
  5. a condition requiring relief1
    • there is a demand for jobs1
  6. request urgently and forcefully1
    • The victim's family is demanding compensation1
    • The boss demanded that he be fired immediately1
    • She demanded to see the manager1
  7. claim as due or just1
    • The bank demanded payment of the loan1
  8. ask to be informed of1
    • I demand an explanation1
  9. summon to court1
  10. lay legal claim to1
  11. require as useful, just, or proper1
    • This position demands a lot of personal sacrifice1

Wiktionary: demand

demand
verb
  1. to request forcefully
noun
  1. desire to purchase goods and services
demand
verb
  1. etwas (von jemandem) verlangen
  2. etwas nötig haben
  3. etwas von sich oder anderen verlangen, was nur schwer zu leisten oder zu ertragen, eigentlich unzumutbar ist
noun
  1. Voraussetzung für etwas, das ausgeführt werden soll. Im Kontext eines nicht zielgerichteten Vorganges kann es mit dem Begriff Rahmenbedingung gleichgesetzt werden.
  2. berechtigte Forderung an etwas oder jemanden: Forderung, Erwartung
  1. (transitiv) etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen

Cross Translation:
FromToVia
demand Anspruch; Forderung vordering — opeisen
demand Forderung eis — een dwingende vraag
demand Faible; Flauheit; Melancholie; Schwermut; Tiefsinn; Trübsinn; Wehmut; Strapaze; Abnahme; Apathie; Teilnahmslosigkeit; Leidenschaftslosigkeit; Gefühllosigkeit; Gleichgültigkeit abattementdiminution rapide, d’une durée plus ou moins longue, des forces physiques et des fonctions psychiques.
demand Nachfrage demande — quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs
demand fragen; anfordern; fordern; verlangen; bitten; ersuchen demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.
demand erfordern exigerdemander quelque chose en vertu d’un droit légitime ou prétendre tel.
demand Forderung revendication — Action de réclamer ce qu’on regarde comme un droit.
demand Reklame réclame — désuet|fr article insérer dans la presse et qui a pour objet d'attirer l’attention sur un produit de grande consommation, plus sûrement que par une annonce ostensiblement payer. On dit aujourd'hui « publireportage » ou « publicité infomerciale » dans ce sens.
demand benötigen; brauchen; nötig haben; bedürfen; einfordern; müssen réclamerimplorer ; demander avec instance.

Verwante vertalingen van demand