Engels

Uitgebreide vertaling voor discredit (Engels) in het Duits

discredit:

discredit [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the discredit
    ins Gerede kommen
  2. the discredit
    der Mißkredit

to discredit werkwoord (discredits, discredited, discrediting)

  1. to discredit (accuse; blame; reproach; )
    vorwerfen; schätzen; verweisen; rügen; blamieren; entgegenhalten; nachtragen; vorhalten; tadeln; entnehmen; ermahnen; hinhalten; bestrafen; fortführen; schelten; verteufeln; verleumden; vorrücken; fortschaffen; wegschaffen; zurechtweisen; verketzern; hinterhertragen
    • vorwerfen werkwoord (werfe vor, wirfst vor, wirft vor, warf vor, warft vor, vorgeworfen)
    • schätzen werkwoord (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • verweisen werkwoord (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • rügen werkwoord (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
    • blamieren werkwoord (blamiere, blamierst, blamiert, blamierte, blamiertet, blamiert)
    • entgegenhalten werkwoord
    • nachtragen werkwoord (trag nach, trägst nach, trägt nach, trug anch, truget anch, nachgetragen)
    • vorhalten werkwoord (halte vor, hälst vor, hält vor, hielt vor, hieltet vor, vorgehalten)
    • tadeln werkwoord (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • entnehmen werkwoord (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • ermahnen werkwoord (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • hinhalten werkwoord (halte hin, hältst hin, hält hin, hielt hin, hieltet hin, hingehalten)
    • bestrafen werkwoord (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • fortführen werkwoord (führe fort, führst fort, führt fort, führte fort, führtet fort, fortgeführt)
    • schelten werkwoord (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • verteufeln werkwoord (verteufele, verteufelst, verteufelt, verteufelte, verteufeltet, verteufelt)
    • verleumden werkwoord (verleumde, verleumdest, verleumdet, verleumdete, verleumdetet, verleumdet)
    • vorrücken werkwoord (rücke vor, rückst vor, rückt vor, rückte vor, rücktet vor, vorgerückt)
    • fortschaffen werkwoord (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • wegschaffen werkwoord (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
    • zurechtweisen werkwoord (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • verketzern werkwoord
    • hinterhertragen werkwoord
  2. to discredit (bear a grudge; blame; reprimand; )
    verweisen; blamieren; zurechtweisen; vorhalten; schelten; nachtragen; vorwerfen; rügen; vorrücken; tadeln; verleumden; entgegenhalten; nachtragend sein; jemandem etwas nachtragen
    • verweisen werkwoord (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • blamieren werkwoord (blamiere, blamierst, blamiert, blamierte, blamiertet, blamiert)
    • zurechtweisen werkwoord (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • vorhalten werkwoord (halte vor, hälst vor, hält vor, hielt vor, hieltet vor, vorgehalten)
    • schelten werkwoord (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • nachtragen werkwoord (trag nach, trägst nach, trägt nach, trug anch, truget anch, nachgetragen)
    • vorwerfen werkwoord (werfe vor, wirfst vor, wirft vor, warf vor, warft vor, vorgeworfen)
    • rügen werkwoord (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
    • vorrücken werkwoord (rücke vor, rückst vor, rückt vor, rückte vor, rücktet vor, vorgerückt)
    • tadeln werkwoord (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • verleumden werkwoord (verleumde, verleumdest, verleumdet, verleumdete, verleumdetet, verleumdet)
    • entgegenhalten werkwoord
    • nachtragend sein werkwoord

Conjugations for discredit:

present
  1. discredit
  2. discredit
  3. discredits
  4. discredit
  5. discredit
  6. discredit
simple past
  1. discredited
  2. discredited
  3. discredited
  4. discredited
  5. discredited
  6. discredited
present perfect
  1. have discredited
  2. have discredited
  3. has discredited
  4. have discredited
  5. have discredited
  6. have discredited
past continuous
  1. was discrediting
  2. were discrediting
  3. was discrediting
  4. were discrediting
  5. were discrediting
  6. were discrediting
future
  1. shall discredit
  2. will discredit
  3. will discredit
  4. shall discredit
  5. will discredit
  6. will discredit
continuous present
  1. am discrediting
  2. are discrediting
  3. is discrediting
  4. are discrediting
  5. are discrediting
  6. are discrediting
subjunctive
  1. be discredited
  2. be discredited
  3. be discredited
  4. be discredited
  5. be discredited
  6. be discredited
diverse
  1. discredit!
  2. let's discredit!
  3. discredited
  4. discrediting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor discredit:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Mißkredit discredit
ins Gerede kommen discredit
vorhalten blaming
vorwerfen blaming
- disrepute
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bestrafen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach admonish; blame; castigate; chasten; chastise; chide; decry; denounce; discipline; exhort; hold it against s.o.; inflict disciplinary punishment; penalise; penalize; punish; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn
blamieren accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach blame; bring shame on; disgrace; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
entgegenhalten accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach blame; bring forward; bring in; have influence; have something to say; hold it against s.o.; initiate; introduce; nominate; present; propose; raise; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
entnehmen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach clear; clear the table; collect; come round for; conclude; deduce; deduct; deprive; derive; draw; draw up; empty the table; fetch; pick; pick up; rob; take; take along; take away
ermahnen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach admonish; blame; call upon; castigate; chide; decry; denounce; don't forget; dun; exhort; make one think of; rebuke; remember; remind; remind one of; reprimand; reprove; scarify; summon; warn
fortführen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach accompany; carry away; carry off; carry on; continue; get on; go on; go through with it; hold on; keep on; keep up; let last; move on; persist; proceed; pursue the subject; see off; take away; take in; take it further
fortschaffen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach accompany; carry away; carry off; clear away; clear up; dismantle; evacuate; remove; see off; strip down; take apart a machine; take away; take in; unharness; unrig
hinhalten accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach delate; delay; deliver up; deter; extend; fob someone off with; give; give to; hand; hand over; hold up; keep on a string; keep up; leash on; offer; pass; present with; retard; stop
hinterhertragen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach
jemandem etwas nachtragen bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
nachtragen accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach bear a grudge; bear malice; blame; harbour a grudge; have a grudge; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
nachtragend sein bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
rügen accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach admonish; blame; castigate; chide; decry; denounce; disapprove of; exhort; hold it against s.o.; rebuke; reject; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; turn down; warn
schelten accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach abuse; admonish; altercate; bawl; be furious; bicker; blame; call someone names; castigate; chide; decry; denounce; exhort; go off the deep end; grumble; make trouble; quarrel; rage; rail at; rant; rave; rebuke; reprimand; reprove; revile; scarify; scold; scream; storm; thunder; to be furious; warn; wrangle; yell
schätzen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach advise; appreciate; assess; believe; believe in; calculate; commend higly; conjecture; consider; devise; esteem; esteem highly; estimate; extol; guess; have a high regard for; hold in great esteem; laud; postulate; praise; presume; presuppose; respect; speculate; suggest; suppose; surmise; think over; throw heaps of praise upon; value highly
tadeln accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach admonish; blame; castigate; chide; decry; denounce; disapprove of; drag down; exhort; get down; hold it against s.o.; pull down; rebuke; reject; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; sharply critize; turn down; warn
verketzern accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach castigate; censure; criticise; criticize; decry; denounce
verleumden accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach abuse; blacken; defame; libel; malign; revile; slander; vilify
verteufeln accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach castigate; censure; criticise; criticize; decry
verweisen accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach address; admonish; blame; castigate; chide; decry; denounce; direct; exhort; hold it against s.o.; rebuke; refer; refer to; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn
vorhalten accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
vorrücken accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
vorwerfen accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
wegschaffen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach accompany; carry away; carry off; clear away; clear up; dismantle; evacuate; lose; remove; see off; strip down; take apart a machine; take away; take in; unharness; unrig
zurechtweisen accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach admonish; blame; castigate; chide; decry; denounce; exhort; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn
- disbelieve; disgrace

Verwante woorden van "discredit":


Synoniemen voor "discredit":


Antoniemen van "discredit":


Verwante definities voor "discredit":

  1. the state of being held in low esteem1
    • your actions will bring discredit to your name1
  2. reject as false; refuse to accept1
  3. cause to be distrusted or disbelieved1
    • The paper discredited the politician with its nasty commentary1
  4. damage the reputation of1
    • This newspaper story discredits the politicians1

Wiktionary: discredit

discredit
verb
  1. harm reputation
discredit
verb
  1. in Misskredit bringen, in Verruf bringen

Cross Translation:
FromToVia
discredit blamieren blameren — onteren
discredit diffamieren; verleumden belasteren — iemands goede naam geweld aandoen met onware aantijgingen
discredit senken; absenken; herablassen; erniedrigen; entwürdigen; diskreditieren; in Misskredit bringen; in Verruf bringen; reduzieren; umbringen; verderben; streichen; demütigen abaisser — Mettre en position plus basse, faire descendre, diminuer la hauteur.

Verwante vertalingen van discredit