Engels

Uitgebreide vertaling voor harbour a grudge (Engels) in het Duits

harbour a grudge:

to harbour a grudge werkwoord (harbours a grudge, harboured a grudge, harbouring a grudge)

  1. to harbour a grudge (bear a grudge; blame; reprimand; )
    verweisen; blamieren; zurechtweisen; vorhalten; schelten; nachtragen; vorwerfen; rügen; vorrücken; tadeln; verleumden; entgegenhalten; nachtragend sein; jemandem etwas nachtragen
    • verweisen werkwoord (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • blamieren werkwoord (blamiere, blamierst, blamiert, blamierte, blamiertet, blamiert)
    • zurechtweisen werkwoord (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • vorhalten werkwoord (halte vor, hälst vor, hält vor, hielt vor, hieltet vor, vorgehalten)
    • schelten werkwoord (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • nachtragen werkwoord (trag nach, trägst nach, trägt nach, trug anch, truget anch, nachgetragen)
    • vorwerfen werkwoord (werfe vor, wirfst vor, wirft vor, warf vor, warft vor, vorgeworfen)
    • rügen werkwoord (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
    • vorrücken werkwoord (rücke vor, rückst vor, rückt vor, rückte vor, rücktet vor, vorgerückt)
    • tadeln werkwoord (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • verleumden werkwoord (verleumde, verleumdest, verleumdet, verleumdete, verleumdetet, verleumdet)
    • entgegenhalten werkwoord
    • nachtragend sein werkwoord
  2. to harbour a grudge (bear a grudge; have a grudge; bear malice)
    nachtragen; Groll hegen
    • nachtragen werkwoord (trag nach, trägst nach, trägt nach, trug anch, truget anch, nachgetragen)
    • Groll hegen werkwoord

Conjugations for harbour a grudge:

present
  1. harbour a grudge
  2. harbour a grudge
  3. harbours a grudge
  4. harbour a grudge
  5. harbour a grudge
  6. harbour a grudge
simple past
  1. harboured a grudge
  2. harboured a grudge
  3. harboured a grudge
  4. harboured a grudge
  5. harboured a grudge
  6. harboured a grudge
present perfect
  1. have harboured a grudge
  2. have harboured a grudge
  3. has harboured a grudge
  4. have harboured a grudge
  5. have harboured a grudge
  6. have harboured a grudge
past continuous
  1. was harbouring a grudge
  2. were harbouring a grudge
  3. was harbouring a grudge
  4. were harbouring a grudge
  5. were harbouring a grudge
  6. were harbouring a grudge
future
  1. shall harbour a grudge
  2. will harbour a grudge
  3. will harbour a grudge
  4. shall harbour a grudge
  5. will harbour a grudge
  6. will harbour a grudge
continuous present
  1. am harbouring a grudge
  2. are harbouring a grudge
  3. is harbouring a grudge
  4. are harbouring a grudge
  5. are harbouring a grudge
  6. are harbouring a grudge
subjunctive
  1. be harboured a grudge
  2. be harboured a grudge
  3. be harboured a grudge
  4. be harboured a grudge
  5. be harboured a grudge
  6. be harboured a grudge
diverse
  1. harbour a grudge!
  2. let's harbour a grudge!
  3. harboured a grudge
  4. harbouring a grudge
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor harbour a grudge:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
vorhalten blaming
vorwerfen blaming
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Groll hegen bear a grudge; bear malice; harbour a grudge; have a grudge
blamieren bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach accuse; blame; bring shame on; discredit; disgrace; hold against; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
entgegenhalten bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach accuse; blame; bring forward; bring in; discredit; have influence; have something to say; hold against; hold it against s.o.; initiate; introduce; nominate; present; propose; raise; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
jemandem etwas nachtragen bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
nachtragen bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; have a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach accuse; blame; discredit; hold against; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
nachtragend sein bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
rügen bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach accuse; admonish; blame; castigate; chide; decry; denounce; disapprove of; discredit; exhort; hold against; hold it against s.o.; rebuke; reject; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; turn down; warn
schelten bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach abuse; accuse; admonish; altercate; bawl; be furious; bicker; blame; call someone names; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; go off the deep end; grumble; hold against; make trouble; quarrel; rage; rail at; rant; rave; rebuke; reprimand; reproach; reprove; revile; scarify; scold; scream; storm; thunder; to be furious; warn; wrangle; yell
tadeln bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach accuse; admonish; blame; castigate; chide; decry; denounce; disapprove of; discredit; drag down; exhort; get down; hold against; hold it against s.o.; pull down; rebuke; reject; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; sharply critize; turn down; warn
verleumden bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach abuse; accuse; blacken; blame; defame; discredit; hold against; libel; malign; rebuke; reprimand; reproach; revile; slander; vilify
verweisen bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach accuse; address; admonish; blame; castigate; chide; decry; denounce; direct; discredit; exhort; hold against; hold it against s.o.; rebuke; refer; refer to; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn
vorhalten bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach accuse; blame; discredit; hold against; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
vorrücken bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach
vorwerfen bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach accuse; blame; discredit; hold against; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
zurechtweisen bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach accuse; admonish; blame; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; hold against; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn

Verwante vertalingen van harbour a grudge