Engels

Uitgebreide vertaling voor praise (Engels) in het Duits

praise:

to praise werkwoord (praises, praised, praising)

  1. to praise (throw heaps of praise upon; laud; esteem; )
    preisen; in den Himmel heben; schätzen; hochschätzen; loben; lobpreisen; sich lobend ausdrücken
  2. to praise (recommend)
    empfehlen; anpreisen; anempfelen
    • empfehlen werkwoord (empfehle, empfiehlst, empfiehlt, empfahl, empfahlt, empfohlen)
    • anpreisen werkwoord (preise an, preisest an, preist an, pries an, priest an, angepriesen)
    • anempfelen werkwoord
  3. to praise (commend; glorify; extol)
    indenHimmelheben; loben; preisen; achten; segnen; rühmen; herausstreichen; lobpreisen; ehren; hochachten
    • indenHimmelheben werkwoord
    • loben werkwoord (lobe, lobst, lobt, lobte, lobtet, gelobt)
    • preisen werkwoord (preise, preisest, preist, preiste, preistet, gepriesen)
    • achten werkwoord (achte, achtest, achtet, achtete, achtetet, geachtet)
    • segnen werkwoord (segne, segnest, segent, segnete, segnetet, gesegnet)
    • rühmen werkwoord (rühme, rühmst, rühmt, rühmte, rühmtet, gerühmt)
    • herausstreichen werkwoord (streiche heraus, streichst heraus, streicht heraus, strich heraus, stricht heraus, herausgestrichen)
    • lobpreisen werkwoord (lobpreise, lobpreisest, lobpreist, lobpries, lobpriest, lobgepriesen)
    • ehren werkwoord (ehre, ehrst, ehrt, ehrte, ehrtet, geehrt)
    • hochachten werkwoord (achte hoch, achtest hoch, achtet hoch, achtete hoch, achtetet hoch, hochgeachtet)
  4. to praise (show respect for; honour; pay deference to; honor)
    ehren; rühmen; indenHimmelheben; achten; loben; herausstreichen; lobpreisen; preisen; segnen; hochachten; Ehrfurcht bezeigen
    • ehren werkwoord (ehre, ehrst, ehrt, ehrte, ehrtet, geehrt)
    • rühmen werkwoord (rühme, rühmst, rühmt, rühmte, rühmtet, gerühmt)
    • indenHimmelheben werkwoord
    • achten werkwoord (achte, achtest, achtet, achtete, achtetet, geachtet)
    • loben werkwoord (lobe, lobst, lobt, lobte, lobtet, gelobt)
    • herausstreichen werkwoord (streiche heraus, streichst heraus, streicht heraus, strich heraus, stricht heraus, herausgestrichen)
    • lobpreisen werkwoord (lobpreise, lobpreisest, lobpreist, lobpries, lobpriest, lobgepriesen)
    • preisen werkwoord (preise, preisest, preist, preiste, preistet, gepriesen)
    • segnen werkwoord (segne, segnest, segent, segnete, segnetet, gesegnet)
    • hochachten werkwoord (achte hoch, achtest hoch, achtet hoch, achtete hoch, achtetet hoch, hochgeachtet)
    • Ehrfurcht bezeigen werkwoord
  5. to praise (hold in great esteem; respect; esteem; )
    respektieren; achten; schätzen; hochachten; ehren; verehren; hochhalten; hochschätzen
    • respektieren werkwoord (respektiere, respektierst, respektiert, respektierte, respektiertet, respektiert)
    • achten werkwoord (achte, achtest, achtet, achtete, achtetet, geachtet)
    • schätzen werkwoord (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • hochachten werkwoord (achte hoch, achtest hoch, achtet hoch, achtete hoch, achtetet hoch, hochgeachtet)
    • ehren werkwoord (ehre, ehrst, ehrt, ehrte, ehrtet, geehrt)
    • verehren werkwoord (verehre, verehrst, verehrt, verehrte, verehrtet, verehrt)
    • hochhalten werkwoord (halte hoch, hältst hoch, hält hoch, hielt hoch, hieltet hoch, hochgehalten)
    • hochschätzen werkwoord
  6. to praise (commend)
    preisen; loben; ehren; rühmen; lobpreisen; inden Himmel heben
    • preisen werkwoord (preise, preisest, preist, preiste, preistet, gepriesen)
    • loben werkwoord (lobe, lobst, lobt, lobte, lobtet, gelobt)
    • ehren werkwoord (ehre, ehrst, ehrt, ehrte, ehrtet, geehrt)
    • rühmen werkwoord (rühme, rühmst, rühmt, rühmte, rühmtet, gerühmt)
    • lobpreisen werkwoord (lobpreise, lobpreisest, lobpreist, lobpries, lobpriest, lobgepriesen)
    • inden Himmel heben werkwoord

Conjugations for praise:

present
  1. praise
  2. praise
  3. praises
  4. praise
  5. praise
  6. praise
simple past
  1. praised
  2. praised
  3. praised
  4. praised
  5. praised
  6. praised
present perfect
  1. have praised
  2. have praised
  3. has praised
  4. have praised
  5. have praised
  6. have praised
past continuous
  1. was praising
  2. were praising
  3. was praising
  4. were praising
  5. were praising
  6. were praising
future
  1. shall praise
  2. will praise
  3. will praise
  4. shall praise
  5. will praise
  6. will praise
continuous present
  1. am praising
  2. are praising
  3. is praising
  4. are praising
  5. are praising
  6. are praising
subjunctive
  1. be praised
  2. be praised
  3. be praised
  4. be praised
  5. be praised
  6. be praised
diverse
  1. praise!
  2. let's praise!
  3. praised
  4. praising
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

praise [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the praise (canon)
    die Kanon
    • Kanon [die ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor praise:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Kanon canon; praise canon
- congratulations; extolment; kudos
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ehrfurcht bezeigen honor; honour; pay deference to; praise; show respect for
achten commend; esteem; esteem highly; extol; glorify; have a high regard for; hold in great esteem; honor; honour; pay deference to; praise; respect; show respect for; value highly appreciate; calculate; cherish someone's memory; compute; consider; estimate; figure out; hold someone's memory dear; honor; honour; save; spare
anempfelen praise; recommend
anpreisen praise; recommend advise; recommend
ehren commend; esteem; esteem highly; extol; glorify; have a high regard for; hold in great esteem; honor; honour; pay deference to; praise; respect; show respect for; value highly appreciate; cherish someone's memory; credit; do someone well; hold someone's memory dear; honor; honour; keep promise; keep to it; obey; regale; respect; stand treat; stick to; treat
empfehlen praise; recommend advise; appoint; consider; elect; nominate; present; propose; recommend; suggest
herausstreichen commend; extol; glorify; honor; honour; pay deference to; praise; show respect for
hochachten commend; esteem; esteem highly; extol; glorify; have a high regard for; hold in great esteem; honor; honour; pay deference to; praise; respect; show respect for; value highly appreciate; cherish someone's memory; hold someone's memory dear; honor; honour
hochhalten esteem; esteem highly; have a high regard for; hold in great esteem; praise; respect; value highly appreciate; hold up; honor; honour; keep up; stick up
hochschätzen commend higly; esteem; esteem highly; extol; have a high regard for; hold in great esteem; laud; praise; respect; throw heaps of praise upon; value highly appreciate
in den Himmel heben commend higly; esteem; esteem highly; extol; laud; praise; throw heaps of praise upon; value highly
inden Himmel heben commend; praise
indenHimmelheben commend; extol; glorify; honor; honour; pay deference to; praise; show respect for
loben commend; commend higly; esteem; esteem highly; extol; glorify; honor; honour; laud; pay deference to; praise; show respect for; throw heaps of praise upon; value highly price
lobpreisen commend; commend higly; esteem; esteem highly; extol; glorify; honor; honour; laud; pay deference to; praise; show respect for; throw heaps of praise upon; value highly price
preisen commend; commend higly; esteem; esteem highly; extol; glorify; honor; honour; laud; pay deference to; praise; show respect for; throw heaps of praise upon; value highly price
respektieren esteem; esteem highly; have a high regard for; hold in great esteem; praise; respect; value highly appreciate
rühmen commend; extol; glorify; honor; honour; pay deference to; praise; show respect for boast; price; pride oneself on; take pride in
schätzen commend higly; esteem; esteem highly; extol; have a high regard for; hold in great esteem; laud; praise; respect; throw heaps of praise upon; value highly accuse; advise; appreciate; assess; believe; believe in; blame; calculate; conjecture; consider; devise; discredit; estimate; guess; hold against; postulate; presume; presuppose; rebuke; reprimand; reproach; speculate; suggest; suppose; surmise; think over
segnen commend; extol; glorify; honor; honour; pay deference to; praise; show respect for
sich lobend ausdrücken commend higly; esteem; esteem highly; extol; laud; praise; throw heaps of praise upon; value highly
verehren esteem; esteem highly; have a high regard for; hold in great esteem; praise; respect; value highly adore; appreciate; donate; give; glorify; idolise; idolize; worship
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- commendation; eulogise; eulogize; eulogy; word of praise

Verwante woorden van "praise":

  • dispraise, praising, praised, praises

Synoniemen voor "praise":


Antoniemen van "praise":


Verwante definities voor "praise":

  1. an expression of approval and commendation1
    • he always appreciated praise for his work1
  2. offering words of homage as an act of worship1
    • they sang a hymn of praise to God1
  3. express approval of1
    • The parents praised their children for their academic performance1

Wiktionary: praise

praise
noun
  1. commendation; favorable representation in words
    • praiseLob
  2. worship
    • praiseLob
verb
  1. to give praise to
praise
verb
  1. etwas oder jemanden hervorheben, loben
  2. überschwänglich loben, Größe bewundern/anerkennen
  3. eine wertschätzende Aussage machen
  4. mit Dativ: lobpreisen (dieses dagegen mit Akkusativ)
noun
  1. Anerkennung von Leistungen oder Verhaltensweisen durch sprachliche oder körpersprachliche Ausdrucksmittel

Cross Translation:
FromToVia
praise Lob lof — prijzen
praise loben; preisen; rühmen; verherrlichen glorifierhonorer, célébrer par de grandes louanges.
praise Lob louangediscours ou paroles par lesquelles on relever le mérite de quelqu’un, de quelque action, de quelque chose.
praise übertreiben vanter — Louer, exalter

Verwante vertalingen van praise