Engels

Uitgebreide vertaling voor telling (Engels) in het Duits

telling:

telling bijvoeglijk naamwoord

  1. telling (memorable; striking; momentous)
    denkwürdig

Vertaal Matrix voor telling:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- apprisal; notification; recounting; relation; singing; tattle
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- cogent; impressive; revealing; telltale; weighty
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
denkwürdig memorable; momentous; striking; telling gratifying; happy; joyful; memorable; pleasant

Verwante woorden van "telling":


Synoniemen voor "telling":


Verwante definities voor "telling":

  1. producing a strong effect1
    • a telling gesture1
  2. disclosing unintentionally1
    • a telling smile1
  3. powerfully persuasive1
    • a telling presentation1
  4. disclosing information or giving evidence about another1
  5. informing by words1
  6. an act of narration1

tell:

to tell werkwoord (tells, told, telling)

  1. to tell (narrate; report)
    erzählen; sagen; melden; Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; sprechen; mitteilen; reden
    • erzählen werkwoord (erzähle, erzählst, erzählt, erzählte, erzähltet, erzählt)
    • sagen werkwoord (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)
    • melden werkwoord (melde, meldst, meldt, meldte, meldtet, gemeldet)
    • austragen werkwoord (trage aus, trägst aus, trägt aus, trug aus, trugt aus, ausgetragen)
    • berichten werkwoord (berichte, berichtest, berichtet, berichtete, berichtetet, berichtet)
    • deklamieren werkwoord (deklamiere, deklamierst, deklamiert, deklamierte, deklamiertet, deklamiert)
    • sprechen werkwoord (spreche, sprichst, spricht, sprach, spracht, gesprochen)
    • mitteilen werkwoord (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
    • reden werkwoord (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
  2. to tell (say; expound; describe; )
    erzählen; mitteilen; benachrichtigen; schildern
    • erzählen werkwoord (erzähle, erzählst, erzählt, erzählte, erzähltet, erzählt)
    • mitteilen werkwoord (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
    • benachrichtigen werkwoord (benachrichtige, benachrichtigst, benachrichtigt, benachrichtigte, benachrichtigtet, benachrichtigt)
    • schildern werkwoord (schildere, schilderst, schildert, schilderte, schildertet, geschildert)
  3. to tell (pass on; blab; feed)
    durchsagen; übertragen; austragen; weitererzählen; denunzieren; herumerzählen; ausposaunen
    • durchsagen werkwoord (durchsage, durchsagst, durchsagt, durchsagte, durchsagtet, durchsagt)
    • übertragen werkwoord (übertrage, überträgst, überträgt, übertrug, übertrugt, übertragen)
    • austragen werkwoord (trage aus, trägst aus, trägt aus, trug aus, trugt aus, ausgetragen)
    • weitererzählen werkwoord (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
    • denunzieren werkwoord (denunziere, denunzierst, denunziert, denunzierte, denunziertet, denunziert)
    • herumerzählen werkwoord (erzähle herum, erzählst herum, erzählt herum, zählte herum, herumerzählt)
    • ausposaunen werkwoord (posaune aus, posaunst aus, posaunt aus, posaunte aus, posauntet aus, ausposaunt)
  4. to tell (make known; inform; point out; )
    informieren; benachrichtigen; aufklären; aufmerksam machen; hinweisen; deklamieren
    • informieren werkwoord (informiere, informierst, informiert, informierte, informiertet, informiert)
    • benachrichtigen werkwoord (benachrichtige, benachrichtigst, benachrichtigt, benachrichtigte, benachrichtigtet, benachrichtigt)
    • aufklären werkwoord (kläre auf, klärst auf, klärt auf, klärte auf, klärtet auf, aufgeklärt)
    • aufmerksam machen werkwoord (mache aufmerksam, machst aufmerksam, macht aufmerksam, machte aufmerksam, machtet aufmerksam, aufmerksam gemacht)
    • hinweisen werkwoord (weise hin, weist hin, wies hin, wiest hin, hingewiesen)
    • deklamieren werkwoord (deklamiere, deklamierst, deklamiert, deklamierte, deklamiertet, deklamiert)
  5. to tell (talk; speak; rattle; )
    sprechen; klatschen; babbeln; erzählen; sagen; plaudern; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren
    • sprechen werkwoord (spreche, sprichst, spricht, sprach, spracht, gesprochen)
    • klatschen werkwoord (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)
    • babbeln werkwoord (babbele, babbelst, babbelt, babbelte, babbeltet, gebabbelt)
    • erzählen werkwoord (erzähle, erzählst, erzählt, erzählte, erzähltet, erzählt)
    • sagen werkwoord (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)
    • plaudern werkwoord (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
    • reden werkwoord (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
    • quatschen werkwoord (quatsche, quatschst, quatscht, quatschte, quatschtet, gequatscht)
    • schwatzen werkwoord (schwatze, schwatzt, schwatzte, schwatztet, geschwatzt)
    • schwätzen werkwoord (schwätze, schwätzt, schwätzte, schwätztet, geschwätzt)
    • kommunizieren werkwoord (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
    • äußern werkwoord (äußere, äußerst, äußert, äußerte, äußertet, geäußert)
    • ausdrücken werkwoord (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
    • tratschen werkwoord (tratsche, tratscht, tratschte, tratschtet, getratscht)
    • herumerzählen werkwoord (erzähle herum, erzählst herum, erzählt herum, zählte herum, herumerzählt)
    • bemerken werkwoord (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • plappern werkwoord (plappere, plapperst, plappert, plapperte, plappertet, geplappert)
    • weitererzählen werkwoord (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
    • berichten werkwoord (berichte, berichtest, berichtet, berichtete, berichtetet, berichtet)
    • petzen werkwoord (petze, petzst, petzt, petzte, petztet, gepetzt)
    • quasseln werkwoord (quassele, quasselst, quasselt, quasselte, quasseltet, gequasselt)
    • faseln werkwoord (fasle, faselst, faselt, faselte, faseltet, gefaselt)
    • deklamieren werkwoord (deklamiere, deklamierst, deklamiert, deklamierte, deklamiertet, deklamiert)
    • konversieren werkwoord (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
  6. to tell (prompt; whisper)
    vorsagen
    • vorsagen werkwoord (sage vor, sagst vor, sagt vor, sagte vor, sagtet vor, vorsagt)

Conjugations for tell:

present
  1. tell
  2. tell
  3. tells
  4. tell
  5. tell
  6. tell
simple past
  1. told
  2. told
  3. told
  4. told
  5. told
  6. told
present perfect
  1. have told
  2. have told
  3. has told
  4. have told
  5. have told
  6. have told
past continuous
  1. was telling
  2. were telling
  3. was telling
  4. were telling
  5. were telling
  6. were telling
future
  1. shall tell
  2. will tell
  3. will tell
  4. shall tell
  5. will tell
  6. will tell
continuous present
  1. am telling
  2. are telling
  3. is telling
  4. are telling
  5. are telling
  6. are telling
subjunctive
  1. be told
  2. be told
  3. be told
  4. be told
  5. be told
  6. be told
diverse
  1. tell!
  2. let's tell!
  3. told
  4. told
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor tell:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Geschichte erzählen narrate; report; tell
aufklären call attention to; indicate; inform; instil; instill; make known; point out; tell brighten; chasten; clarify; clear; clear the table; clear up; draw attention to; elucidate; empty the table; enlighten; ennoble; exemplify; explain; expound; illustrate; indicate; make something accessible; make something clear; point; point out; purify; refine; show; signal; throw light on
aufmerksam machen call attention to; indicate; inform; instil; instill; make known; point out; tell draw attention to; indicate; point; point out; show; signal
ausdrücken blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell crush; express; express oneself; formulate; give expression to; impersonate; interpret; peg out; personify; phrase; pinch out; portray; put into words; represent; reveal oneself; speak; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; talk; utter; ventilate; verbalise; verbalize; voice; word
ausposaunen blab; feed; pass on; tell blab; blazon out; disclose; give away; inform against; keep on beating; keep on hitting; reveal; squeal; trumpet forth
austragen blab; feed; narrate; pass on; report; tell blab; carry out; carry out a message; deliver; disclose; dispense; disseminate; finish; give; give away; hand over to; inform against; metastasise; metastasize; order; play out; provide; reveal; sow; spread; squeal; unenlist; unsubscribe
babbeln blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
bemerken blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell attend; become aware of; blame; feel; find; notice; observe; pay heed to; perceive; rebuke; reprimand; see; sense; signal; take notice of; witness
benachrichtigen call attention to; cover; define; depict; describe; explain; expound; indicate; inform; instil; instill; make known; point out; recount; report; say; tell alert; brief; draw attention to; indicate; inform; point; point out; report; show; signal; tip off
berichten blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; report; speak; talk; tell announce; inform; report; state
deklamieren blab; call attention to; chat; chatter; have a conversation; indicate; inform; instil; instill; make known; narrate; point out; rattle; relate; report; speak; talk; tell declaim; orate; recite
denunzieren blab; feed; pass on; tell blab; denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales
durchsagen blab; feed; pass on; tell
eine Aussage machen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell communicate; converse; have a conversation; speak; talk
erzählen blab; chat; chatter; cover; define; depict; describe; explain; expound; have a conversation; narrate; rattle; recount; relate; report; say; speak; talk; tell deceive; fool; have a say in the matter; join in the conversation; kid; put in a word; put in one's oar; shove in one's oar; stick in one's oar; take part in the conversation
faseln blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell be a pain in the neck; chat; communicate; converse; have a conversation; jabber; keep on; murmling one's displeasure; nag; rabbit; rave; speak; talk; talk nonsense; waffle
herumerzählen blab; chat; chatter; feed; have a conversation; narrate; pass on; rattle; relate; speak; talk; tell blab; disclose; give away; inform against; reveal; squeal
hinweisen call attention to; indicate; inform; instil; instill; make known; point out; tell address; direct; draw attention to; indicate; point; point out; refer to; show; signal
informieren call attention to; indicate; inform; instil; instill; make known; point out; tell ask; draw attention to; indicate; inform; inquire; inquire about; list; make inquiries about; make known; mention; notify; point; point out; report; send word; show; signal
klatschen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell applaud; babble; blab; chat; chatter; clap; drivel; gab; gossip; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; speak badly; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
kommunizieren blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell communicate; converse; discuss; have a conversation; speak; talk; to be busy
konversieren blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell communicate; converse; discuss; have a conversation; speak; talk
melden narrate; report; tell announce; apply; declare; enrol for; give; inform; list; mention; register; report; report oneself; state
mitteilen cover; define; depict; describe; explain; expound; narrate; recount; report; say; tell announce; blab; denounce; disclose; express; express oneself; give away; give expression to; impersonate; inform; inform against; list; make known; mention; notify; peach; report; reveal; reveal oneself; send word; speak; squeal; state; talk; tell tales; utter; ventilate
petzen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell betray; blab; denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeak; squeal; tell tales
plappern blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; blunder; chat; chatter; chirp; drivel; flap; gab; gabble; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; quack; rattle; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
plaudern blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; communicate; converse; discuss; drivel; gab; have a chat; have a conversation; have a good long talk; jabber; jaw; make a slip; prattle; prattle on; rot; speak; talk; talk crap; talk rot; talk rubbish; to be busy; twaddle; waste one's time talking
quasseln blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; chirp; drivel; gab; gabble; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; quack; rattle; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
quatschen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; communicate; converse; drivel; gab; have a chat; have a conversation; jabber; jaw; prattle; prattle on; rabbit; rave; rot; speak; talk; talk crap; talk nonsense; talk rot; talk rubbish; twaddle; waffle
reden blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; report; speak; talk; tell chat; communicate; converse; discuss; have a conversation; speak; talk; to be busy
sagen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; report; speak; talk; tell announce; bring something up; communicate; converse; discuss; have a conversation; inform; report; speak; state; talk; ventilate
schildern cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell depict; describe; explain; make clear; make explicit; outline; paint; picture; portray; sketch
schwatzen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; chirp; drivel; gab; gabble; have a chat; jabber; jabber away; jaw; prattle; prattle on; quack; rattle; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
schwätzen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; bluster; chat; chatter; chirp; complain; crackle; drivel; gab; gabble; grumble; have a chat; jabber; jaw; mumble; mutter; prattle; prattle on; quack; rattle; rave; rot; sputter; talk crap; talk nonsense; talk rot; talk rubbish; twaddle
sprechen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; report; speak; talk; tell communicate; converse; have a conversation; speak; talk
tratschen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; gossip; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; speak badly; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
vorsagen prompt; tell; whisper prompt; whisper; whisper in someone's ear
weitererzählen blab; chat; chatter; feed; have a conversation; narrate; pass on; rattle; relate; speak; talk; tell blab; disclose; give away; inform against; reveal; squeal
äußern blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell express; interpret; spout; translate; unload
übertragen blab; feed; pass on; tell assign; beam; broadcast; carry; erect; move; port; put upright; raise; relocate; transfer; transport
- assure; differentiate; distinguish; enjoin; evidence; narrate; order; recite; recount; say; secern; secernate; separate; severalise; severalize; state; tell apart
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
übertragen broadcast; figurative; metaphorical
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- narrate; relate

Verwante woorden van "tell":


Synoniemen voor "tell":


Verwante definities voor "tell":

  1. mark as different1
  2. discern or comprehend1
    • He could tell that she was unhappy1
  3. give instructions to or direct somebody to do something with authority1
    • The mother told the child to get dressed1
  4. let something be known1
  5. narrate or give a detailed account of1
    • The father told a story to his child1
  6. give evidence1
    • he was telling on all his former colleague1
  7. express in words1
    • tell me what is bothering you1
  8. inform positively and with certainty and confidence1
    • I tell you that man is a crook!1

Wiktionary: tell

tell
verb
  1. to pass information
  2. to instruct
tell
verb
  1. mit Dativ: Worte an eine bestimmte Person oder PersonenKreis richten
  2. schriftlich oder mündlich ein Erlebnis oder Vorkommnis anschaulich zur Darstellung bringen
  3. eine Ausarbeitung oder Überlegung mündlich darlegen
  1. sagen, sprechen

Cross Translation:
FromToVia
tell erzählen vertellen — een al of niet ware gebeurtenis verhalen
tell befehlen; anordnen commander — Ordonner, enjoindre quelque chose à quelqu’un. (Sens général).
tell erzählen conter — Exposer par un récit.
tell sagen; äußern dire — Exprimer par la parole
tell erzählen raconter — Conter, narrer, faire le récit
tell Tell tertremonticule, éminence isolée.

Verwante vertalingen van telling