Engels

Uitgebreide vertaling voor quite (Engels) in het Spaans

quite:

quite bijwoord

  1. quite (fairly; reasonably; considerably; rather; pretty)
    bastante; considerable

Vertaal Matrix voor quite:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bastante heap; lot; quite a lot
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- quite a; quite an; rather
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- absolutely; all; altogether; completely; entirely; exactly
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bastante considerably; fairly; pretty; quite; rather; reasonably adequate; big; considerable; considerably; conspicuous; enormous; enough; fair; forceful; generously; great; large; many; notable; passable; quite a lot; rather a lot; remarkable; respectable; robust; satisfactory; sizable; somewhat; striking; substantial; sufficient; tall; to some degree; to some extent; tolerable; tough; up to the mark; vast
considerable considerably; fairly; pretty; quite; rather; reasonably big; capital; comparative; considerable; considerably; conspicuous; decided; decisive; determined; enormous; fair; fairly; firm; generously; great; large; moderately; notable; paradigmatic; quite a lot; rather a lot; relative; relatively; remarkable; resolute; respectable; robust; significant; sizable; standing-on; staunch; stiff; striking; substantial; tall; vast

Synoniemen voor "quite":


Verwante definities voor "quite":

  1. to the greatest extent; completely1
    • you're quite right1
    • she was quite alone1
    • was quite mistaken1
    • quite the opposite1
    • not quite finished1
    • did not quite make it1
  2. to a degree (not used with a negative)1
    • quite tasty1
    • quite soon1
    • quite ill1
    • quite rich1
  3. of an unusually noticeable or exceptional or remarkable kind (not used with a negative)1
    • her victory was quite something1
  4. actually or truly or to an extreme1
    • was quite a sudden change1
    • it's quite the thing to do1
    • quite the rage1

Wiktionary: quite

quite
adverb
  1. to the greatest extent; completely
  2. in a fully justified sense; truly
  3. to a moderate extent

Cross Translation:
FromToVia
quite bastante vrijtamelijk
quite bastante nogal — tamelijk, in aanzienlijke mate
quite bastante ziemlich — sehr; in großem Maße
quite enteramente; completamente entièrement — D'une manière entière.

Verwante vertalingen van quite



Spaans

Uitgebreide vertaling voor quite (Spaans) in het Engels

quite:


Synoniemen voor "quite":


quite vorm van quitar:

quitar werkwoord

  1. quitar (expulsar; extirpar; alejarse; distanciar)
    to remove
    • remove werkwoord (removes, removed, removing)
  2. quitar
    to release; rid of
    • release werkwoord (releases, released, releasing)
    • rid of werkwoord
  3. quitar
    to remove
    – To take out objects from a list, database, or other item, or to uninstall a program. 2
    • remove werkwoord (removes, removed, removing)
  4. quitar (limpiar; purgar; purificar; desinfectar; depurar)
    to clean; to clear; to give a good cleaning; to wash; to remove
    • clean werkwoord (cleans, cleaned, cleaning)
    • clear werkwoord (clears, cleared, clearing)
    • give a good cleaning werkwoord (gives a good cleaning, gave a good cleaning, giving a good cleaning)
    • wash werkwoord (washes, washed, washing)
    • remove werkwoord (removes, removed, removing)
  5. quitar (sacar de; extirpar; quitar de en medio)
    to take out; to clear out; to pull out; to empty; to lift out
    • take out werkwoord (takes out, took out, taking out)
    • clear out werkwoord (clears out, cleared out, clearing out)
    • pull out werkwoord (pulls out, pulled out, pulling out)
    • empty werkwoord (empties, emptied, emptying)
    • lift out werkwoord (lifts out, lifted out, lifting out)
  6. quitar (privar de; llevarse; robar; )
    to deprive
    • deprive werkwoord (deprives, deprived, depriving)
  7. quitar (sacar; vaciar)
    to take out
    • take out werkwoord (takes out, took out, taking out)
  8. quitar (vaciar; verter; desocupar; evacuar; verter sobre)
    to evacuate; to clear; to empty
    • evacuate werkwoord (evacuates, evacuated, evacuating)
    • clear werkwoord (clears, cleared, clearing)
    • empty werkwoord (empties, emptied, emptying)
  9. quitar (destacar; sacar; vaciar; deshacer; iluminar)
    to take out; to pull out; to undo; to unpick
    • take out werkwoord (takes out, took out, taking out)
    • pull out werkwoord (pulls out, pulled out, pulling out)
    • undo werkwoord (undoes, undid, undoing)
    • unpick werkwoord (unpicks, unpicked, unpicking)
  10. quitar (limpiar; cepillar)
    to wipe off
    • wipe off werkwoord (wipes off, wiped off, wiping off)
  11. quitar (privar de; robar; saquear; sustraer)
    to steal; to deprive
    • steal werkwoord (steals, stole, stealing)
    • deprive werkwoord (deprives, deprived, depriving)
  12. quitar (pillar; robar; saquear; desvalijar)
    to plunder; to loot; to pillage; to raid
    • plunder werkwoord (plunders, plundered, plundering)
    • loot werkwoord (loots, looted, looting)
    • pillage werkwoord (pillages, pillaged, pillaging)
    • raid werkwoord (raids, raided, raiding)
  13. quitar (robar; privar; pillar; asaltar; privar de)
    to snatch; to rob; to plunder
    • snatch werkwoord (snatchs, snatched, snatching)
    • rob werkwoord (robs, robbed, robbing)
    • plunder werkwoord (plunders, plundered, plundering)
  14. quitar (saquar con cuchillo; cortar; podar; )
    to cut off; to cut away; to chisel off; to trim away
    • cut off werkwoord (cuts off, cut off, cutting off)
    • cut away werkwoord (cuts away, cut away, cutting away)
    • chisel off werkwoord (chisels off, chiseled off, chiseling off)
    • trim away werkwoord (trims away, trimmed away, trimming away)
  15. quitar (bajar)
    to pull down; to get down; take down from

Conjugations for quitar:

presente
  1. quito
  2. quitas
  3. quita
  4. quitamos
  5. quitáis
  6. quitan
imperfecto
  1. quitaba
  2. quitabas
  3. quitaba
  4. quitábamos
  5. quitabais
  6. quitaban
indefinido
  1. quité
  2. quitaste
  3. quitó
  4. quitamos
  5. quitasteis
  6. quitaron
fut. de ind.
  1. quitaré
  2. quitarás
  3. quitará
  4. quitaremos
  5. quitaréis
  6. quitarán
condic.
  1. quitaría
  2. quitarías
  3. quitaría
  4. quitaríamos
  5. quitaríais
  6. quitarían
pres. de subj.
  1. que quite
  2. que quites
  3. que quite
  4. que quitemos
  5. que quitéis
  6. que quiten
imp. de subj.
  1. que quitara
  2. que quitaras
  3. que quitara
  4. que quitáramos
  5. que quitarais
  6. que quitaran
miscelánea
  1. ¡quita!
  2. ¡quitad!
  3. ¡no quites!
  4. ¡no quitéis!
  5. quitado
  6. quitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

quitar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el quitar (extirpar)
    the removing; the amputating
  2. el quitar (amputar; extirpar)
    the amputation; the amputating; the removing; the taking
  3. el quitar (privar de)
    the deprivation

Vertaal Matrix voor quitar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amputating amputar; extirpar; quitar
amputation amputar; extirpar; quitar
deprivation privar de; quitar atraco; carencia; rapiña; robo
loot botín; captura; pasta
pull down derrumbamiento
raid asalto; ataque; ataque masivo; batida; correría; entrada; expedición de pillaje; idea; incursiones; incursión; invasión; irrupción; merodeo; pecorea; rapiña; razia; redada
release absolución; amnistiar; amnistía; beatitud; desencarcelamiento; emancipación; escape; excarcelación; exoneración; gloria; liberación; perdón; puesta en libertad; redención; salvación; soltar; tubo de escape; versión
remove desempolvar; limpiar; limpiar el polvo; quitar el polvo
removing amputar; extirpar; quitar desbancar; desenvolver; separar
steal birlar
taking amputar; extirpar; quitar detener; obtención
undo fase de reversión
wash conmoción; estela; mar; marejada; oleaje
wipe off desempolvar; limpiar; limpiar el polvo; quitar el polvo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chisel off cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo
clean depurar; desinfectar; limpiar; purgar; purificar; quitar almacenar; deshacerse de; lavar; limpiar con gamuza; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa
clear depurar; desinfectar; desocupar; evacuar; limpiar; purgar; purificar; quitar; vaciar; verter; verter sobre abogar la absolución; absolver; borrar; compensar; declarar inocente; dejar vacío; desactivar; descargar; desocupar; despachar en la aduana; despejar; liberar; limpiar; limpiar a fondo; liquidar; pronunciar sentencia absolutoria; recoger; recoger la mesa; saldar; terminar; vaciar
clear out extirpar; quitar; quitar de en medio; sacar de dejar vacío; irse a la mierda; largarse; limpiar; limpiar a fondo; vaciar
cut away cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo entallar; esculpir
cut off cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo cortar
deprive llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar; saquear; sustraer
empty desocupar; evacuar; extirpar; quitar; quitar de en medio; sacar de; vaciar; verter; verter sobre acabar; apurar; beberse; dejar vacío; desaguar; desembarazarse de; deshacerse de; desocupar; despejar; echar; emitir; limpiar; limpiar a fondo; pillar; saquear; terminar; ultimar; vaciar; verter
evacuate desocupar; evacuar; quitar; vaciar; verter; verter sobre desalojar; evacuar
get down bajar; quitar criticar; demoler; derribar; desguazar
give a good cleaning depurar; desinfectar; limpiar; purgar; purificar; quitar
lift out extirpar; quitar; quitar de en medio; sacar de sacar de
loot desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear desvalijar; saquear
pillage desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear
plunder asaltar; desvalijar; pillar; privar; privar de; quitar; robar; saquear
pull down bajar; quitar analizar; criticar; demoler; derribar; descomponer; desguazar; disecar
pull out deshacer; destacar; extirpar; iluminar; quitar; quitar de en medio; sacar; sacar de; vaciar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; dejar de; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer aparecer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; parar; quedar eliminado; quitarse; rasgar; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar; tirar de; tirar para mostrar; vaciar
raid desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar
release quitar abrir; abrirse; abrirse paso; amnistiar; dar libertad; dejar; dejar despegar; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desatar; descubrir; despachar; destituir; disolver; echar; echar a volar; enviar; escapar; escaparse; excarcelar; expulsar; hacer público; hacer subir; hacer volar; lanzar; liberar; liberarse; libertar; librar; mandar; poner en libertad; soltar; soltarse
remove alejarse; depurar; desinfectar; distanciar; expulsar; extirpar; limpiar; purgar; purificar; quitar amanecer; amonestar; arrebatar; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; dejar vacío; desaparecer; desarmar; desembarazarse de; desempolvar; deshacerse de; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; despolvar; despolvorear; disminuir; echar; emitir; escandalizar; evacuar; expulsar; extirpar; mover; mudarse; ordenar; privar; quitar el polvo de; reducirse; regular; reprochar; resolver; separar; transferir; transportar; trasladar; trasladarse; vaciar; verter
rid of quitar
rob asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar acometer; asaltar; atracar; coger; coger de sorpresa; cometer un robo con fractura; entrar por fuerza; escalar; hurtqr; robar; sorprender; tomar desprevenido
snatch asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar arrancar; atrapar; birlar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; hurtqr; inmovilizar; mangar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; robar; sorprender; tomar; trabar
steal privar de; quitar; robar; saquear; sustraer afanar; arrebatar; birlar; coger; dar un patinazo; defraudar; desfalcar; deslizarse; disentir; disimular; divergir; escapar; escaparse; evitar; golosinar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
take down from bajar; quitar
take out deshacer; destacar; extirpar; iluminar; quitar; quitar de en medio; sacar; sacar de; vaciar dejar vacío; demostrar; enseñar; hacer aparecer; mostrar; sacar; sacar de; sacar una cosa; traer a colación; vaciar
trim away cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo cortar; podar
undo deshacer; destacar; iluminar; quitar; sacar; vaciar amortizar; anular; arrancar; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; desprenderse; disipar; eliminar; escamar; invalidar; lograr abrir; lograr desabrochar; raspar; revertir; soltar; suprimir; tachar
unpick deshacer; destacar; iluminar; quitar; sacar; vaciar abandonar; abrir; anular; apartar; arrancar; asignar; cancelar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; disipar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
wash depurar; desinfectar; limpiar; purgar; purificar; quitar bañar; enjuagadurar; enjuagar; enjuaguer; enjugar; lavar
wipe off cepillar; limpiar; quitar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
empty agotado; astuto; desinflado; desocupado; endeble; engreído; exhausto; hueco; insubstancial; libre; nulo; ocioso; pasajero; perecedero; sin contenido; sin usar; transitorio; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano
taking afable; amable; atento; encantador; simpático
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clean abiertamente; bien arreglado; bien educado; bien ordenado; casto; claramente; claro; claro y llano; correctamente; correcto; cuidado; decente; decentemente; digno; educado; esmerado; francamente; higiénico; honesto; honrado; inmaculado; justo; limpio; ordenadamente; ordenado; pulcro; puro; púdico; respetable; rotundamente; simplemente; virtuoso
clear acabado; alegre; audible; blanco; clarificativo; claro; completo; comprensible; concluído; cristalino; de sonido claro; derecho; despejado; directo; diáfano; efectuado; entendible; evidente; identificable; incoloro; indudable; inequívoco; innegable; inteligible; listo; llevado a cabo; lúcido; manifiesto; más claro que el agua; obvio; pasado; perceptible; perfecto; pronto; realizado; reconocible; recto; resplandeciente; sin color; sin misión; sin nubes; sonoro; terminado; transparente

Synoniemen voor "quitar":


Wiktionary: quitar

quitar
verb
  1. to remove
  2. to end a law
  3. to take away
  4. to deprive of

Cross Translation:
FromToVia
quitar remove verwijderen — weghalen
quitar take away; rob; deprive ontnemen — zorgen dat iemand ergens niet meer over beschikt
quitar plunder; rob beroven — iemand met geweld zijn bezit ontnemen
quitar take away; remove weghalen — van zijn plaats halen
quitar abolish; abrogate abschaffen — etwas entfernen, außer Kraft setzen, beseitigen
quitar waft wedeln — (transitiv) etwas durch schwingende Bewegungen entfernen
quitar put away; waive; expose; put off; take off; lay; put down; kidnap enlever — Déplacer vers le haut.
quitar deduct; take away; subtract préleverlever préalablement une certaine portion sur le total.
quitar subtract; abstract; take away; remove; seize; take; cut off; cut; curtail; retrench; slash; truncate; deduct; count down; write off retrancher — Traductions à vérifier et à trier

quite vorm van quitarse:

quitarse werkwoord

  1. quitarse (abrir; desanudar; hacer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out werkwoord (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie werkwoord (unties, untied, untying)
    • unpick werkwoord (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone werkwoord (gets undone, got undone, getting undone)
  2. quitarse (tener acabado; acabar; llegar; )
    to finish; to read to the end; to get to the end of
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • read to the end werkwoord (reads to the end, read to the end, reading to the end)
    • get to the end of werkwoord (gets to the end of, got to the end of, getting to the end of)

Conjugations for quitarse:

presente
  1. me quito
  2. te quitas
  3. se quita
  4. nos quitamos
  5. os quitáis
  6. se quitan
imperfecto
  1. me quitaba
  2. te quitabas
  3. se quitaba
  4. nos quitábamos
  5. os quitabais
  6. se quitaban
indefinido
  1. me quité
  2. te quitaste
  3. se quitó
  4. nos quitamos
  5. os quitasteis
  6. se quitaron
fut. de ind.
  1. me quitaré
  2. te quitarás
  3. se quitará
  4. nos quitaremos
  5. os quitaréis
  6. se quitarán
condic.
  1. me quitaría
  2. te quitarías
  3. se quitaría
  4. nos quitaríamos
  5. os quitaríais
  6. se quitarían
pres. de subj.
  1. que me quite
  2. que te quites
  3. que se quite
  4. que nos quitemos
  5. que os quitéis
  6. que se quiten
imp. de subj.
  1. que me quitara
  2. que te quitaras
  3. que se quitara
  4. que nos quitáramos
  5. que os quitarais
  6. que se quitaran
miscelánea
  1. ¡quítate!
  2. ¡quitaos!
  3. ¡no te quites!
  4. ¡no os quitéis!
  5. quitado
  6. quitándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor quitarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
finish acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; enchapado; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación; terminar; terminar hablando
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
finish acabar; haber terminado; llegar; quitarse; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer acabar; acabar con una; acabar de; acordar; adornar; apurar; arreglar; arreglarse; caducar; celebrar; comerlo todo; complementar; completar; concluir; consumirse; convenir en; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; decorar; dejar vacío; detenerse; discutir; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; hablar de; jugar; limpiar; limpiar a fondo; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; ultimar; vaciar; vencer
get to the end of acabar; haber terminado; llegar; quitarse; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; arrancar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desprenderse; destacar; desvincular; extirpar; hacer aparecer; iluminar; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; rasgar; retirarse; sacar; sacar de; salir; salir de; soltar; tirar; tirar para mostrar; vaciar
read to the end acabar; haber terminado; llegar; quitarse; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer repasar
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; destacar; disipar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse

Synoniemen voor "quitarse":


Wiktionary: quitarse

quitarse
verb
  1. to remove