Engels

Uitgebreide vertaling voor discredit (Engels) in het Spaans

discredit:

discredit [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the discredit
    el motivo de murmuraciones
  2. the discredit
    el descrédito; la descalificación

to discredit werkwoord (discredits, discredited, discrediting)

  1. to discredit (accuse; blame; reproach; )
    reprender; sacar; condenar; eliminar; amonestar; reconvenir; borrar; arrebatar; culpar; iluminarse; amanecer; librarse de; notar; enjugar; clarear; hacer ver
  2. to discredit (bear a grudge; blame; reprimand; )

Conjugations for discredit:

present
  1. discredit
  2. discredit
  3. discredits
  4. discredit
  5. discredit
  6. discredit
simple past
  1. discredited
  2. discredited
  3. discredited
  4. discredited
  5. discredited
  6. discredited
present perfect
  1. have discredited
  2. have discredited
  3. has discredited
  4. have discredited
  5. have discredited
  6. have discredited
past continuous
  1. was discrediting
  2. were discrediting
  3. was discrediting
  4. were discrediting
  5. were discrediting
  6. were discrediting
future
  1. shall discredit
  2. will discredit
  3. will discredit
  4. shall discredit
  5. will discredit
  6. will discredit
continuous present
  1. am discrediting
  2. are discrediting
  3. is discrediting
  4. are discrediting
  5. are discrediting
  6. are discrediting
subjunctive
  1. be discredited
  2. be discredited
  3. be discredited
  4. be discredited
  5. be discredited
  6. be discredited
diverse
  1. discredit!
  2. let's discredit!
  3. discredited
  4. discrediting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor discredit:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amanecer aurora; bowl; cup; dawn; daybreak; early morning; early morning hours; peep of day
clarear lighting up
descalificación discredit disqualification; expulsion
descrédito discredit
eliminar clearing away; doing s.o. in; killing
enjugar paying off; payment; settlement
motivo de murmuraciones discredit
- disrepute
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amanecer accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach beam; blame; border; break; call upon; cheat; chirp; clearly define; con; dawn; define; demarcate; dun; edge; exhort; fence; fence in; fence off; flare; flicker; get a lighter shade of colour; give off light; glimmer; gull; hold it against s.o.; light; light up; lighten; lighten up; map out; mark out; move house; outline; radiate; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent; shimmer; shine; shine up; sparkle; spoof; summon; swindle; trace out; trick; twinkle; vibrate
amonestar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn
arrebatar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach assault; blame; force; hold it against s.o.; move house; nick; pilfer; pinch; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent; shake off; snitch; steal; swipe; use force; wrest from
borrar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach annul; blot out; clear; delete; disqualify; eliminate; erase; expel; fade away; melt; nullify; preclude; rescind; rub out; rule out; run; sweep away; tarnish; undo; wipe; wipe out; write off; write out
clarear accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach beam; cheat; clearly define; con; define; demarcate; fence; fence in; fence off; flare; flicker; get a lighter shade of colour; give off light; light; light up; lighten; lighten up; map out; mark out; outline; radiate; shimmer; shine; sparkle; swindle; trace out; twinkle; vibrate
condenar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach adjudicate; castigate; condemn; convict; curse; damn; decry; denounce; judge; sentence; try
culpar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate; insinuate; over-act
desacreditar bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach censure; criticise; criticize; run down; slate
echar en cara bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach be hard on; rebuff
eliminar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach annul; cancel; delete; demolish; disband; dismantle; disqualify; eliminate; expel; liquidate; nullify; rescind; strike out; undo; write off
enjugar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach dry; dry off; rinse; wash
hacer ver accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach
iluminarse accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach beam; brighten; clarify; clear up; enlighten; flare; flicker; give off light; radiate; shimmer; shine; sparkle; twinkle; vibrate
librarse de accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach cast off; shake off
notar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach attend; become aware of; behold; blame; chide; look at; notice; observe; perceive; rebuke; reprimand; reprove; see; see in; signal; spectate; view; watch; witness
reconvenir accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn
recriminar bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach bear a grudge; bear malice; harbour a grudge; have a grudge
reprender accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach admonish; blame; blow a person up; castigate; censure; criticise; criticize; decry; denounce; dress down; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; scold; tell off; warn; wig
reprochar bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach be hard on; blame; get undone; hold it against s.o.; pull out; rebuff; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent; unpick; untie
sacar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach absorb; bail out; bale out; bring out; cheat; collect; draw up; excerpt; extract; fool; gain; get undone; go short; learn; play up; play up in a cardgame; pop; pull out; receive; show; strike up; take out; tap; trick; undo; unpick; untie
- disbelieve; disgrace

Verwante woorden van "discredit":


Synoniemen voor "discredit":


Antoniemen van "discredit":


Verwante definities voor "discredit":

  1. the state of being held in low esteem1
    • your actions will bring discredit to your name1
  2. reject as false; refuse to accept1
  3. cause to be distrusted or disbelieved1
    • The paper discredited the politician with its nasty commentary1
  4. damage the reputation of1
    • This newspaper story discredits the politicians1

Wiktionary: discredit

discredit
verb
  1. harm reputation

Cross Translation:
FromToVia
discredit comprometer; deshonrar; desacreditar blameren — onteren
discredit amancillar; difamar; calumniar belasteren — iemands goede naam geweld aandoen met onware aantijgingen
discredit desacreditar diskreditieren — in Misskredit bringen, in Verruf bringen
discredit bajar; inclinar abaisser — Mettre en position plus basse, faire descendre, diminuer la hauteur.

Verwante vertalingen van discredit