Engels

Uitgebreide vertaling voor fight (Engels) in het Spaans

fight:

to fight werkwoord (fights, fought, fighting)

  1. to fight (scrap; scuffle)
  2. to fight (keep up the struggle; struggle; wage ware; put up a fight)
    combatir; librar una batalla; luchar; pelear
  3. to fight (battle with; combat; contest; quarrel)
    combatir; batirse; luchar; pelearse; luchar contra; pelear
  4. to fight (mat; quarrel)
    batirse; pelear
  5. to fight (combat; struggle)

Conjugations for fight:

present
  1. fight
  2. fight
  3. fights
  4. fight
  5. fight
  6. fight
simple past
  1. fought
  2. fought
  3. fought
  4. fought
  5. fought
  6. fought
present perfect
  1. have fought
  2. have fought
  3. has fought
  4. have fought
  5. have fought
  6. have fought
past continuous
  1. was fighting
  2. were fighting
  3. was fighting
  4. were fighting
  5. were fighting
  6. were fighting
future
  1. shall fight
  2. will fight
  3. will fight
  4. shall fight
  5. will fight
  6. will fight
continuous present
  1. am fighting
  2. are fighting
  3. is fighting
  4. are fighting
  5. are fighting
  6. are fighting
subjunctive
  1. be fought
  2. be fought
  3. be fought
  4. be fought
  5. be fought
  6. be fought
diverse
  1. fight!
  2. let's fight!
  3. fought
  4. fighting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

fight [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the fight (scuffle; tussle)
    la pelea; la batalla; el combate; la pelea a puñetazos; la agarrada; el campamento
  2. the fight (game of rough-and-tumble; romp; romping)
    la molestia; la discusión; el problemas; la acusación; el follón; la chapuzas; el barullo; el jugueteo

Vertaal Matrix voor fight:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acusación fight; game of rough-and-tumble; romp; romping accusation; accusing; allegation; charge; complaint; face pack; imputation; indictment; insinuation; mask; requisitory
agarrada fight; scuffle; tussle struggle; wrestle
barullo fight; game of rough-and-tumble; romp; romping ado; bother; bustle; caboodle; chaos; clamor; clamour; din; flow; fuzz; hash; hubbub; hullabaloo; hustle; hustle and bustle; huzza; influx; mayhem; mess; muddle; noise; racket; revolt; riot; rumpus; rush; squash; stampede; thunder; thunder strokes; to-do; tumult; tumultuousness
batalla fight; scuffle; tussle battle; blow; doubt; hesitation; indecision; indecisiveness; knock; shilly-shallying; single combat; slap; smack; struggle; vacillation; war; wrestle
campamento fight; scuffle; tussle army camp; billets; building site; camp; camp of tents; encampment; field; ground; lot; parcel; plot; quarters; site; tented camp
chapuzas fight; game of rough-and-tumble; romp; romping bungler; bungling; daubing; dredging; fiddling; fooling around; hassle; mess up; messing; messing about; messing around; muddler; muddling; staining; tampering; thunder; thunder strokes
combate fight; scuffle; tussle battle; blow; competition; contest; game; match; play; set; slap; smack; struggle; war; wrestle
discusión fight; game of rough-and-tumble; romp; romping arguing; argument; argy-bargy; association; battle of words; bickering; change of mind; chat; commotion; conversation; debate; debating society; disagreement; discussing; discussion; disputation; dispute; exchange of ideas; exchange of opinions; exchange of thoughts; exchange of views; fuss; hubble-bubble; quarrel; quarreling; quarrelling; quibbling; reaction to; scolding; society; squabble; squabbling; stir; sustenance; talk; talking; talking about; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrangling
follón fight; game of rough-and-tumble; romp; romping argy-bargy; bustle; commotion; din; fuss; harping on; hubble-bubble; hubbub; moaning; nagging; squabbling; stir; trouble; whining
impugnar challenge; contest; dispute; impugn
jugueteo fight; game of rough-and-tumble; romp; romping dragging about; game; play; playfulness; playing
luchar fighting
molestia fight; game of rough-and-tumble; romp; romping ailment; argy-bargy; block; bother; chicanery; commotion; complaint; daily pursuit; daily worry; difficulty; discomfort; discontent; discord; disease; disorder; dissatisfaction; fuss; hassle; hindrance; hotchpotch; hubble-bubble; impediment; inconvenience; jumble; load; medley; mishmash; nuisance; obstacle; obstruction; squabbling; stir; stonewalling; thwarting; trouble; trouble making; unpleasantness; weight
pelea fight; scuffle; tussle argument; battle; brawl; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; free-for-all; quarrel; row; skirmish; war
pelea a puñetazos fight; scuffle; tussle
pelearse arguing
problemas fight; game of rough-and-tumble; romp; romping adventures; annoyance; argy-bargy; chagrin; chicanery; commotion; defects; deficiencies; difficulty; discomfort; discomforts; drudgery; faults; flaws; fuss; harping on; hassle; hitches; hotchpotch; hubble-bubble; jumble; medley; miseries; misery; misfortune; mishmash; moaning; nagging; perils; problems; shortcomings; sorrow; squabbling; squalor; stir; toiling; trouble; trouble making; troubles; troubling; vexation; worry; worrying
- battle; combat; competitiveness; conflict; engagement; fighting; scrap
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
andar a la greña fight; scrap; scuffle
batirse battle with; combat; contest; fight; mat; quarrel; scrap; scuffle
batirse en duelo fight; scrap; scuffle
combatir battle with; combat; contest; fight; keep up the struggle; put up a fight; quarrel; scrap; scuffle; struggle; wage ware have a fight; hit out hard
combatir en desafío fight; scrap; scuffle
dar puñetazos fight; scrap; scuffle punch; push; thump
entablar la lucha combat; fight; struggle
entrar en combate combat; fight; struggle
hacer un duelo fight; scrap; scuffle
impugnar fight; scrap; scuffle challenge; contest; dispute; hit out hard; question
librar una batalla fight; keep up the struggle; put up a fight; struggle; wage ware
luchar battle with; combat; contest; fight; keep up the struggle; put up a fight; quarrel; scrap; scuffle; struggle; wage ware have a fight; hit out hard; wrestle
luchar contra battle with; combat; contest; fight; quarrel; scrap; scuffle compete; fight against; hit out hard; struggle
pelear battle with; combat; contest; fight; keep up the struggle; mat; put up a fight; quarrel; scrap; scuffle; struggle; wage ware altercate; bicker; have a fight; make trouble; quarrel; wrangle; wrestle
pelearse battle with; combat; contest; fight; quarrel; scrap; scuffle bawl; grumble; have a quarrel; have a row
reñir fight; scrap; scuffle altercate; argue; bawl; bawl out; bicker; debate; dispute; grumble; quarrel; scold; squabble; storm at; swear at; tell off; tick off; twist; wrangle
trabar la lucha combat; fight; struggle
- agitate; campaign; contend; crusade; defend; fight back; fight down; oppose; press; push; struggle
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- have a punch-up

Verwante woorden van "fight":


Synoniemen voor "fight":


Verwante definities voor "fight":

  1. a boxing or wrestling match1
    • the fight was on television last night1
  2. a hostile meeting of opposing military forces in the course of a war1
  3. the act of fighting; any contest or struggle1
    • a fight broke out at the hockey game1
  4. an aggressive willingness to compete1
    • the team was full of fight1
  5. an intense verbal dispute1
    • a violent fight over the bill is expected in the Senate1
  6. be engaged in a fight; carry on a fight1
    • the tribesmen fought each other1
    • Siblings are always fighting1
  7. fight against or resist strongly1
    • Don't fight it!1
  8. make a strenuous or labored effort1
    • He fought for breath1
  9. exert oneself continuously, vigorously, or obtrusively to gain an end or engage in a crusade for a certain cause or person; be an advocate for1

Wiktionary: fight

fight
noun
  1. occasion of fighting
verb
  1. to engage in combat
  2. to strive for
  3. to contend in physical conflict

Cross Translation:
FromToVia
fight pelear; luchar vechten — strijd leveren
fight batallar; pelear; combatir; luchar strijden — ondanks weerstand een doel proberen te bereiken
fight lucha strijd — een handgemeen
fight riña; pelea ruzie — toestand waarin men in ernstig conflict is met anderen
fight luchar knokken(figuurlijk) vechten
fight luchar; pelear knokken — vechten
fight combatir bevechten — de strijd aanbinden met iets/iemand
fight combatir bestrijden — de strijd aanbinden met iets of iemand
fight combate BekämpfungPlural selten: die Handlung des kämpfen (im übertragenen Sinne: handeln) gegen etwas
fight lucha; combate Kampfmilitärische Auseinandersetzung feindlicher Truppen
fight lucha; combate Kampfhandgreifliche Auseinandersetzung zwischen zwei oder mehreren Personen oder Parteien
fight pelea; riña Schlägereihandgreifliche Auseinandersetzung mindestens zweier Personen
fight luchar kämpfen — verbale oder physische Auseinandersetzung von Gegnern
fight arrancar; pelearse raufenkämpfen ohne Waffen
fight batir schlagen — (reflexiv), (umgangssprachlich) gegeneinander kämpfen
fight pelearse streiten(sich mit jemandem um etwas streiten) einen aggressiven Kampf führen, um etwas zu erlangen
fight batalla; golpe; acción bataille — guerre|fr combat général entre deux armées.
fight batallar; combatir bataillerlivrer de petits combats.
fight batalla; acción combataction par laquelle on attaquer et l’on se défendre.
fight combatir; batallar; luchar; pelear combattreattaquer son ennemi, ou en soutenir l’attaque.
fight luchar lutter — Se prendre corps à corps avec quelqu’un pour le terrasser
fight luchar lutter — Participer à toute sorte de lutte
fight luchar; batallar; combatir; pelear lutter — Traductions à trier
fight luchar; batallar; pelear; combatir se battre — Traductions à trier suivant le sens

Verwante vertalingen van fight