Engels

Uitgebreide vertaling voor refreshment (Engels) in het Spaans

refreshment:

refreshment [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the refreshment (tidbit; delicacy)
    el refresco; la renovación; el refrigerio
  2. the refreshment (delicacy; tidbit; snack; titbit)
    la golosina
  3. the refreshment
    el refresco; la renovación

Vertaal Matrix voor refreshment:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
golosina delicacy; refreshment; snack; tidbit; titbit fancy dish; trifle
refresco delicacy; refreshment; tidbit chill; cold snap; cool; cooling; cooling-draught; coolness; lemon syrup; lemonade; pop; soda; soda pop; soft drink
refrigerio delicacy; refreshment; tidbit cold lunch; fancy dish; lunch; snack; trifle
renovación delicacy; refreshment; tidbit innovation; prolongation; rebuilding; reform; reformation; renewal; renovation
- recreation

Verwante woorden van "refreshment":


Synoniemen voor "refreshment":


Verwante definities voor "refreshment":

  1. activity that refreshes and recreates; activity that renews your health and spirits by enjoyment and relaxation1
    • time for rest and refreshment by the pool1
  2. snacks and drinks served as a light meal1

refresh:

to refresh werkwoord (refreshs, refreshed, refreshing)

  1. to refresh (freshen up; tidy up; freshen)
  2. to refresh (revive; enliven; freshen up)
    refrescar
  3. to refresh (do over again; renew; change)
    repetir; actualizar; rehacer; modificar; renovar; reformar; refrescar; innovar; modernizar; hacer de nuevo
  4. to refresh
  5. to refresh (revive; generate; activate; )
    excitar; animar; inspirar; dar viveza a; entusiasmar
  6. to refresh (freshen oneself up; tidy oneself up; freshen)
  7. to refresh
    – To update displayed information with current data. 2

Conjugations for refresh:

present
  1. refresh
  2. refresh
  3. refreshs
  4. refresh
  5. refresh
  6. refresh
simple past
  1. refreshed
  2. refreshed
  3. refreshed
  4. refreshed
  5. refreshed
  6. refreshed
present perfect
  1. have refreshed
  2. have refreshed
  3. has refreshed
  4. have refreshed
  5. have refreshed
  6. have refreshed
past continuous
  1. was refreshing
  2. were refreshing
  3. was refreshing
  4. were refreshing
  5. were refreshing
  6. were refreshing
future
  1. shall refresh
  2. will refresh
  3. will refresh
  4. shall refresh
  5. will refresh
  6. will refresh
continuous present
  1. am refreshing
  2. are refreshing
  3. is refreshing
  4. are refreshing
  5. are refreshing
  6. are refreshing
subjunctive
  1. be refreshed
  2. be refreshed
  3. be refreshed
  4. be refreshed
  5. be refreshed
  6. be refreshed
diverse
  1. refresh!
  2. let's refresh!
  3. refreshed
  4. refreshing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor refresh:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amenizar adornment
animar encouragement; encouraging; impelling; inciting; motivation; stimulation; support; turning on
enfriar cooling; cooling down
refrigerar cooling; cooling down; cooling off
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actualizar change; do over again; refresh; renew exchange; improve; interchange; modify; redevelop; renew; renovate; restore; resume; retouch; swap; touch up; trade; update
amenizar freshen; freshen up; refresh; tidy up make agreeable; make comfortable; make more pleasant; make pleasant; please; render agreeable
animar activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse activate; aggravate; animate; arouse; awake; badger; bait; blow; boost; brighten up; cheer on; cheer up; comfort; console; drive; encourage; encourage someone; excite; fan; fire; give rise to; gladden; incite; inspire; instigate; jack up v; liven up; motivate; motivate someone; needle; patch up; pep up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; refurbish; solace; stimulate; stir up; strike into; support; urge
arreglarse un poco freshen; freshen oneself up; freshen up; refresh; tidy oneself up; tidy up
dar viveza a activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support
darse un refrescón freshen; freshen oneself up; freshen up; refresh; tidy oneself up; tidy up
enfriar freshen; freshen up; refresh; tidy up
enfriarse freshen; freshen up; refresh; tidy up become chilly; become cold; become cool; become fresh; chill; cool; cool down; cool off; get cold; get cooler; get fresh; grow cold; grow cooler; refrigerate
entusiasmar activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse activate; animate; arouse; awake; cheer on; encourage; excite; fire; incite; inspire; stimulate; strike into; support
excitar activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse activate; arouse; awake; bait; drive; encourage; excite; glance; goad; incite; instigate; irritate; just touch; nettle; provoke; put someone on to something; stimulate; stir; stir up; support; tag; tap; tease; tick; touch; touch upon; urge; whip up
hacer de nuevo change; do over again; refresh; renew
innovar change; do over again; refresh; renew exchange; innovate; interchange; put new life into; redevelop; renew; renovate; restore; resume; revitalise; revitalize; swap; trade
inspirar activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse advise; animate; blow into; inspire; prompt; strike into; suggest
modernizar change; do over again; refresh; renew exchange; innovate; interchange; modernise; modernize; put new life into; redevelop; renew; renovate; restore; resume; revitalise; revitalize; swap; trade
modificar change; do over again; refresh; renew alter; change; create; edit; fix; interchange; invent; make; mend; modify; rebuild; reconstruct; reform; repair; reshape; restore; rewrite; switch; transform; vary
reformar change; do over again; refresh; renew alter; amend; change; create; exchange; interchange; invent; make; modify; put new life into; rebuild; reconstruct; redevelop; reform; remodel; renew; renovate; reorganise; reorganize; reshape; restore; resume; review; revise; revitalise; revitalize; rewrite; swap; switch; trade; transform; vary
refrescar change; do over again; enliven; freshen; freshen oneself up; freshen up; refresh; renew; revive; tidy oneself up; tidy up alleviate; brighten up; cheer up; chill; cool; cool down; get cold; get cooler; get fresh; grow cold; grow cooler; liven up; quench; refrigerate; renovate; restore
refrigerar freshen; freshen up; refresh; tidy up chill; cool; cool down; cool off; get cold; get cooler; get fresh; grow cold; grow cooler; refrigerate
rehacer change; do over again; refresh; renew redo
renovar change; do over again; refresh; renew better; correct; exchange; fix up; get better; improve; interchange; make better; put new life into; reappoint; rebuild; reconstruct; redevelop; renew; renovate; replace; restore; resume; revitalise; revitalize; substitute; swap; trade
repetir change; do over again; refresh; renew echo; exercise; loop; parrot; practice; practise; redo; rehearse; repeat; resume; say after; train
sanar freshen; freshen up; refresh; tidy up cure; heal; make well; redevelop; renovate; restore; restore to health
- brush up; freshen; freshen up; refreshen; review
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
repetir loop
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
modernizar contemporary; modern; new; nowadays; of today; present; present-day

Verwante woorden van "refresh":


Synoniemen voor "refresh":


Antoniemen van "refresh":


Verwante definities voor "refresh":

  1. make fresh again1
  2. become or make oneself fresh again1
  3. make (to feel) fresh1
    • The cool water refreshed us1
  4. refresh one's memory1
  5. To update displayed information with current data.2

Wiktionary: refresh

refresh
verb
  1. To renew or revitalize

Verwante vertalingen van refreshment