Overzicht
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. poignant:
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. poignant:
  2. poindre:
  3. Wiktionary:


Engels

Uitgebreide vertaling voor poignant (Engels) in het Frans

poignant:


Vertaal Matrix voor poignant:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- affecting; touching

Synoniemen voor "poignant":


Verwante definities voor "poignant":

  1. arousing affect1
    • poignant grief cannot endure forever1
  2. keenly distressing to the mind or feelings1
    • poignant anxiety1




Frans

Uitgebreide vertaling voor poignant (Frans) in het Engels

poignant:

poignant bijvoeglijk naamwoord

  1. poignant (sensationnel; saisissant; spectaculaire; )
    thrilling; sensational; stunning; stirring; touching; moving
  2. poignant (émouvant; émotionnel; émotionennel; )
    touching; compelling; heart warming; emotional; stirring; gripping; moving; thrilling
  3. poignant (déchirant; émouvant; saisissant; )
    heart rending
  4. poignant (attristant; douloureux; triste; )
    painful; grievous; pained; saddened; full of sadness
  5. poignant (pathétique; émouvant; de façon mélodramatique; )
    pathetic; melodramatic

Vertaal Matrix voor poignant:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
touching contacter; fait d'affecter; fait de toucher à; tapement
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
compelling bouleversant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant attrayant; convainquant; impératif; impérativement; impérieusement; impérieux; irrésistible; percutant
emotional bouleversant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant d'une manière émotive; mouvementé; sensible; touché; émotif; émotionnel; ému
grievous attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; poignant; tragique; triste douloureux; gênant; l'air peiné; malheureusement; peiné; pénible; à mon regret
gripping bouleversant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant
melodramatic d'une manière touchante; de façon mélodramatique; mélodramatique; pathétique; pathétiquement; poignant; touchant; émouvant
moving bouleversant; brûlant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; qui attire l'attention; retentissant; saisissant; sensationnel; sensationnelle; spectaculaire; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant captivant; de façon captivante; entraînant; exaltant; impressionnant; inspirant; passionnant; saisissant
pained attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; poignant; tragique; triste douloureux; gênant; l'air peiné; malheureusement; peiné; pénible; à mon regret
painful attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; poignant; tragique; triste critique; difficile; douloureux; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; l'air peiné; peiné; pénible; épineux
pathetic d'une manière touchante; de façon mélodramatique; mélodramatique; pathétique; pathétiquement; poignant; touchant; émouvant dépourvu; lamentable; malheureux; misérable; misérablement; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement
sensational bouleversant; brûlant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; poignant; prenant; qui attire l'attention; retentissant; saisissant; sensationnel; sensationnelle; spectaculaire; émotif; émotionnel; émouvant attirant l'attention; notoire; sensationnel; sensationnelle; spectaculaire
stirring bouleversant; brûlant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; qui attire l'attention; retentissant; saisissant; sensationnel; sensationnelle; spectaculaire; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant captivant; de façon captivante; entraînant; exaltant; impressionnant; inspirant; passionnant; saisissant
stunning bouleversant; brûlant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; poignant; prenant; qui attire l'attention; retentissant; saisissant; sensationnel; sensationnelle; spectaculaire; émotif; émotionnel; émouvant attirant l'attention; de toute beauté; notoire; ravissant; sensationnel; sensationnelle; spectaculaire
thrilling bouleversant; brûlant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; qui attire l'attention; retentissant; saisissant; sensationnel; sensationnelle; spectaculaire; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant captivant; de façon captivante; entraînant; impressionnant; palpitant; passionnant; saisissant
touching bouleversant; brûlant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; qui attire l'attention; retentissant; saisissant; sensationnel; sensationnelle; spectaculaire; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant captivant; de façon captivante; entraînant; impressionnant; passionnant; saisissant; touchant; émouvant
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
full of sadness attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; poignant; tragique; triste douloureux; gênant; l'air peiné; malheureusement; peiné; pénible; à mon regret
heart rending bouleversant; déchirant; navrant; poignant; saisissant; touchant; émouvant
heart warming bouleversant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant
saddened attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; poignant; tragique; triste malheureusement; à mon regret

Synoniemen voor "poignant":


poignant vorm van poindre:

poindre werkwoord (poins, point, poignons, poignez, )

  1. poindre (luire; commencer à faire jour)
    to glimmer; to dawn
    • glimmer werkwoord (glimmers, glimmered, glimmering)
    • dawn werkwoord (dawns, dawned, dawning)

Conjugations for poindre:

Présent
  1. poins
  2. poins
  3. point
  4. poignons
  5. poignez
  6. poignent
imparfait
  1. poignais
  2. poignais
  3. poignait
  4. poignions
  5. poigniez
  6. poignaient
passé simple
  1. poignis
  2. poignis
  3. poignit
  4. poignîmes
  5. poignîtes
  6. poignirent
futur simple
  1. poindrai
  2. poindras
  3. poindra
  4. poindrons
  5. poindrez
  6. poindront
subjonctif présent
  1. que je poigne
  2. que tu poignes
  3. qu'il poigne
  4. que nous poignions
  5. que vous poigniez
  6. qu'ils poignent
conditionnel présent
  1. poindrais
  2. poindrais
  3. poindrait
  4. poindrions
  5. poindriez
  6. poindraient
passé composé
  1. ai point
  2. as point
  3. a point
  4. avons point
  5. avez point
  6. ont point
divers
  1. poins!
  2. poignez!
  3. poignons!
  4. point
  5. poignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor poindre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dawn aube; aurore; lever du jour; point du jour
glimmer lueur; lustre
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dawn commencer à faire jour; luire; poindre commencer à faire jour; se lever
glimmer commencer à faire jour; luire; poindre briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler

Synoniemen voor "poindre":


Wiktionary: poindre

poindre
verb
  1. rare|fr littéraire|fr piquer quelqu'un ou quelque chose.