Overzicht
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. tape:
  2. Wiktionary:
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. tape:
  2. taper:
  3. étape:
  4. Wiktionary:


Engels

Uitgebreide vertaling voor tape (Engels) in het Frans

tape:

tape [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the tape
    la bandes
    • bandes [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. the tape
    – A thin strip of polyester film coated with magnetic material that permits the recording of data. 1

Vertaal Matrix voor tape:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bande accumulation; assembling; band; bandage; bobbins; bunch; clan; clique; clutter; collection; coterie; couple; crowd; file; flounce; frill; gang; gathering; heel; horde; label; ligature; line; list; pair; party; private chat; rank; row; set; small circle; spools; strip; stripe; swathe; the two
bandes tape borders; edges; tapes
- mag tape; magnetic tape; tape measure; tape recording; tapeline; taping
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- record; videotape
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
bande tape
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- record; tape-record

Verwante woorden van "tape":


Synoniemen voor "tape":


Antoniemen van "tape":


Verwante definities voor "tape":

  1. memory device consisting of a long thin plastic strip coated with iron oxide; used to record audio or video signals or to store computer information2
    • he took along a dozen tapes to record the interview2
  2. a long thin piece of cloth or paper as used for binding or fastening2
    • he used a piece of tape for a belt2
    • he wrapped a tape around the package2
  3. a recording made on magnetic tape2
    • the several recordings were combined on a master tape2
  4. measuring instrument consisting of a narrow strip (cloth or metal) marked in inches or centimeters and used for measuring lengths2
  5. the finishing line for a foot race2
    • he broke the tape in record time2
  6. register electronically2
  7. record on videotape2
  8. fasten or attach with tape2
    • tape the shipping label to the box2
  9. A thin strip of polyester film coated with magnetic material that permits the recording of data.1

Wiktionary: tape

tape
noun
  1. flexible material with a sticky surface
  2. video or audiocassette tape, adhesive tape
tape
noun
  1. bande qui sert à ceindre le front et la tête.
  2. matériel fin flexible qui colle d’un côté.
  3. bande étroite de tissu qui est plate et mince.
verb
  1. mettre, écrire quelque chose sur un registre, ou seulement en prendre note.

Verwante vertalingen van tape



Frans

Uitgebreide vertaling voor tape (Frans) in het Engels

tape:

tape [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la tape (agression à main armée; attentat; tentative; )
    the impact
    • impact [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la tape (petit coup)
    the tap; the touch; the clip
    • tap [the ~] zelfstandig naamwoord
    • touch [the ~] zelfstandig naamwoord
    • clip [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la tape (claque; coup; petit coup; gifle)
    the knock; the slap; the smack; the blow
    • knock [the ~] zelfstandig naamwoord
    • slap [the ~] zelfstandig naamwoord
    • smack [the ~] zelfstandig naamwoord
    • blow [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. la tape (jeu du chat et de la souris; frappe)
    the tag
    • tag [the ~] zelfstandig naamwoord

tape zelfstandig naamwoord

  1. tape (claque; coup; gifle)
    the slap; the bang; the blow
    • slap [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bang [the ~] zelfstandig naamwoord
    • blow [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor tape:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bang claque; coup; gifle; tape boum; choc; coup; coup violent; déchargement; déflagration; détonation; explosion; fracas; frange de cheveux; grondement; lourde chute; éclat
blow claque; coup; gifle; petit coup; tape baffe; beigne; bosse; butoir; cahot; choc; claque; contrecoup; coup; coup de main; coup de pouce; coup dur; déception; désillusion; gifle; heurt; impulsion; pain; petit coup; poussée; tape de la main; torgnole; tuile
clip petit coup; tape agrafe; clip; clip multimédia; crampon; laine vierge; pince; pince à courber; pincette; piège; tenailles; étau
impact agression à main armée; attentat; contact; essai; tape; tentative; toucher
knock claque; coup; gifle; petit coup; tape acte de frapper à la porte
slap claque; coup; gifle; petit coup; tape calotte; chataîgne; claque; coup; coup de main; gifle; gnon; marron; tape de la main
smack claque; coup; gifle; petit coup; tape baiser sonore; boum; chataîgne; choc; claque; coup; coup de main; coup violent; fracas; gifle; gnon; grondement; gros bisou; lourde chute; marron; tape de la main; éclat
tag frappe; jeu du chat et de la souris; tape attache; autocollant; balise; balise de note; boucle; crochet; mot-clé; passant; repère; étiquette
tap petit coup; tape robinet; robinet à eau; tapage
touch petit coup; tape attouchement; contact; frappe; frôlement; mouvement d'âme; petit peu; rien; sens; sensibilité; sentiment; sentiment de contact; toucher; émotion
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bang battre; cogner; donner des coups de marteau; détoner; enfoncer à coups de bélier; faire claquer; fouetter; frapper; gronder; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; tonner; éclater; éperonner
blow activer; aigrir; attiser; empoisonner; enfieller; exaspérer; faire du vent; faire monter; ficher le camp; filer; flotter au vent; gâter; haleter; irriter; jouer de la flûte; poudroyer; ranimer; s'envoler; s'envoler en poussière; se barrer; se tirer; siffler; souffler; souffler fortement; souffler sur; soulever la poussière; soupirer; stimuler; sucer; tisonner; téter; venter; voler; voleter; voltiger
clip couper; diminuer; donner un coup de ciseaux; découper; détourer; extraire; flanquer une châtaigne à; raccourcir; raser; rogner les ailes à; rogner les ongles à; réduire; se raser; tailler; tondre; tondre les cheveux; écourter; étronçonner; étêter
knock battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
slap battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
smack battre; cogner; faire du bruit en mangeant; fouetter; frapper; heurter; s'en lécher les babines; taper
tag balise; effleurer; frôler; marquer; marquer d'un point; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; étiqueter
tap appuyer; battre; claquer; cliquer (avec le stylet); cliqueter; cogner; craqueter; débiter la bière; effleurer; frapper; frôler; heurter; marquer d'un point; mélanger; taper; taper sur; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vidanger; écouler; évacuer
touch agiter; atteindre; attendrir; battre; compatir; concerner; effleurer; frôler; intéresser; marquer d'un point; mélanger; palper; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher quelque chose; toucher un moment; toucher à peine à; tâter; tâtonner; émotionner; émouvoir
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bang badaboum; boum; paf
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
impact choc

Synoniemen voor "tape":


Wiktionary: tape

tape
noun
  1. (familier, fr) coup de la main, soit ouvrir, soit fermer.

Cross Translation:
FromToVia
tape slap; slap in the face Tatschkerlösterreichisch, umgangssprachlich: ein Schlag mit der flachen Hand, ohne wehzutun: ein leichter Schlag (nicht nur ins Gesicht)

tapée:


Synoniemen voor "tapée":

  • flopée; paquet; ribambelle; tripotée; frappée

tape vorm van taper:

taper werkwoord (tape, tapes, tapons, tapez, )

  1. taper (dactylographier; taper à la machine; écrire à la machine)
    to type; to typewrite
    • type werkwoord (types, typed, typing)
    • typewrite werkwoord (typewrites, typewrote, typewriting)
  2. taper (battre; frapper; cliqueter; )
    to knock; to tap; tap at
    • knock werkwoord (knocks, knocked, knocking)
    • tap werkwoord (taps, tapped, tapping)
    • tap at werkwoord
  3. taper (obturer; colmater; calfeutrer)
    to demarcate; to put under seal; to seal; to stop up; to close; to shut; to fence off; to bind; to plug
    • demarcate werkwoord (demarcates, demarcated, demarcating)
    • put under seal werkwoord (puts under seal, put under seal, putting under seal)
    • seal werkwoord (seals, sealed, sealing)
    • stop up werkwoord (stops up, stopped up, stopping up)
    • close werkwoord (closes, closed, closing)
    • shut werkwoord (shuts, shut, shutting)
    • fence off werkwoord (fences off, fenced off, fencing off)
    • bind werkwoord (binds, binding)
    • plug werkwoord (plugs, plugged, plugging)
  4. taper (cogner; frapper; battre; fouetter; heurter)
    to slap; to hammer; to hit; to smack; to bang
    • slap werkwoord (slaps, slapped, slapping)
    • hammer werkwoord (hammers, hammered, hammering)
    • hit werkwoord (hits, hit, hitting)
    • smack werkwoord (smacks, smacked, smacking)
    • bang werkwoord (bangs, banged, banging)
  5. taper (battre; frapper; donner des coups de marteau; )
    to hammer; to thump; to bang
    • hammer werkwoord (hammers, hammered, hammering)
    • thump werkwoord (thumps, thumped, thumping)
    • bang werkwoord (bangs, banged, banging)
  6. taper (donner des coups de marteau; battre; frapper)
    to hammer; to ground; to bang; to drum; to spike
    • hammer werkwoord (hammers, hammered, hammering)
    • ground werkwoord (grounds, grounded, grounding)
    • bang werkwoord (bangs, banged, banging)
    • drum werkwoord (drums, drummed, drumming)
    • spike werkwoord (spikes, spiked, spiking)
  7. taper (frapper; tabasser; donner des coups de marteau; )
    to pound
    • pound werkwoord (pounds, pounded, pounding)
  8. taper (gourmer; cogner; frapper)
    to punch; to push; to thump
    • punch werkwoord (punches, punched, punching)
    • push werkwoord (pushes, pushed, pushing)
    • thump werkwoord (thumps, thumped, thumping)
  9. taper
    to type
    – To enter information by means of the keyboard. 1
    • type werkwoord (types, typed, typing)

Conjugations for taper:

Présent
  1. tape
  2. tapes
  3. tape
  4. tapons
  5. tapez
  6. tapent
imparfait
  1. tapais
  2. tapais
  3. tapait
  4. tapions
  5. tapiez
  6. tapaient
passé simple
  1. tapai
  2. tapas
  3. tapa
  4. tapâmes
  5. tapâtes
  6. tapèrent
futur simple
  1. taperai
  2. taperas
  3. tapera
  4. taperons
  5. taperez
  6. taperont
subjonctif présent
  1. que je tape
  2. que tu tapes
  3. qu'il tape
  4. que nous tapions
  5. que vous tapiez
  6. qu'ils tapent
conditionnel présent
  1. taperais
  2. taperais
  3. taperait
  4. taperions
  5. taperiez
  6. taperaient
passé composé
  1. ai tapé
  2. as tapé
  3. a tapé
  4. avons tapé
  5. avez tapé
  6. ont tapé
divers
  1. tape!
  2. tapez!
  3. tapons!
  4. tapé
  5. tapant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor taper:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bang boum; choc; claque; coup; coup violent; déchargement; déflagration; détonation; explosion; fracas; frange de cheveux; gifle; grondement; lourde chute; tape; éclat
drum baril; bassine; caisse du tympan; cuve; cuvette; fût; jerrycan; seau; tambour; tonne; tonneau
fence off balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
ground acte de moudre; considération; domaine; fond; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; parterre; réflexion; sol; terrain; terrain à bâtir; terre; écorce terrestre
hammer lancement du marteau; marteau; marteau-pilon
hit accrochage; accès; atteinte; best-seller; bestseller; bon tir; but; collision; goal; heurt; meilleure vente; réussite; succè; succès; tube
knock acte de frapper à la porte; claque; coup; gifle; petit coup; tape
plug bouchon; cheville; clavette; fiche; fusible; prise; prise mâle; tenon
pound livre
punch baffe; beigne; bourrade; butoir; cahot; chataîgne; choc; claque; claques; coup; coup de poing; coup de pouce; coup dur; coups; coups de poing; coups durs; gifle; gifles; gnon; heurt; impulsion; marron; pain; perforatrice; petit coup; poinçon; poinçonneuse; poussée; torgniole; torgnole
push bouton; butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée; transmission de type push
seal cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; indicateur; jauge; loup de mer; marque; phoque; poinçon; sceau; scellement; tampon; timbre; timbre-quittance; étalonnage
slap calotte; chataîgne; claque; coup; coup de main; gifle; gnon; marron; petit coup; tape; tape de la main
smack baiser sonore; boum; chataîgne; choc; claque; coup; coup de main; coup violent; fracas; gifle; gnon; grondement; gros bisou; lourde chute; marron; petit coup; tape; tape de la main; éclat
spike heure d'affluence; heure de pointe; pointe
tap petit coup; robinet; robinet à eau; tapage; tape
thump boum; choc; coup; coup violent; floc; fracas; grondement; lourde chute; plouf; éclat
type caractère; catégorie; classe; espèce; gars; genre; homme; lettre; mec; monsieur; signe; signe graphique; sorte; subdivision; type; type de lettre; zèbre
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bang battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner détoner; faire claquer; frapper; gronder; tonner; éclater
bind calfeutrer; colmater; obturer; taper aiguilleter; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; boutonner; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; lier ensemble; ligoter; mettre ensemble; nouer; piéger; rattacher; relier; tendre un piège à
close calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; boucler; cacheter; cadenasser; clore; fermer; fermer en tournant; fermer à clé; refermer; se fermer; verrouiller
demarcate calfeutrer; colmater; obturer; taper barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
drum battre; donner des coups de marteau; frapper; taper battre la caisse; battre le tambour; tambouriner
fence off calfeutrer; colmater; obturer; taper abriter; barrer; borner; clore; clôturer; contourner; couvrir; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; mettre à l'abri de; palissader; piqueter; protéger; préciser; préserver; sauvegarder; soutirer; tracer; tromper
ground battre; donner des coups de marteau; frapper; taper baser; coloniser; dresser; faire une substruction de pilotis; fonder; instaurer; s'installer; s'établir; se nicher; édifier; élever; ériger; établir
hammer battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner clouer; frapper; river; riveter
hit battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper atteindre; battre; concerner; frapper; remuer; toucher; émouvoir
knock battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
plug calfeutrer; colmater; obturer; taper annoncer; placer une annonce
pound battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau écraser en frottant
punch cogner; frapper; gourmer; taper flanquer une châtaigne à; perforer; poinçonner; étamper
push cogner; frapper; gourmer; taper bousculer; effectuer une transmission de type push; faire coulisser; faire glisser; favoriser; négocier; placer; pousser; pousser en avant; promouvoir; promouvoir quelque chose; repousser; traiter; vendre
put under seal calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; cacheter; plomber
seal calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; cacheter; composter; confirmer; entériner; isoler; oblitérer; plomber; pointer; ratifier; rendre résistant au froid; sceller; tamponner; timbrer; valider
shut calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; refermer; se fermer; verrouiller
slap battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
smack battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper faire du bruit en mangeant; frapper; s'en lécher les babines
spike battre; donner des coups de marteau; frapper; taper clouer; embrocher; empaler; river; riveter
stop up calfeutrer; colmater; obturer; taper
tap battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer appuyer; cliquer (avec le stylet); débiter la bière; effleurer; frôler; marquer d'un point; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vidanger; écouler; évacuer
tap at battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
thump battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; gourmer; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner
type dactylographier; taper; taper à la machine; écrire à la machine
typewrite dactylographier; taper; taper à la machine; écrire à la machine
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
shut barré; clos; fermé
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bang badaboum; boum; paf
close au-dessus; avoisinant; proche; proche de; près; près de; restreint; tout près de; voisin; à côté
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
close attaché; attaché à; confiné; de justesse; dévoué; fugace; fugitif; juste; lisse; plat; périssable; sans air; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout juste; tout net; tout près; transitoire; uniforme; uniformément; à peine; égal; éphémère; étouffant
hit atteint; battu; blessé; touché

Synoniemen voor "taper":


Wiktionary: taper

taper
verb
  1. (familier, fr) frapper, donner un ou plusieurs coups.
taper
verb
  1. to type into a computer
  2. (slang) to have sexual intercourse (with)
  3. to use a typewriter
  4. to enter characters into a computer using keyboard

Cross Translation:
FromToVia
taper enter; feed; key in; input eingebenTechnik: einer Maschine, zumeist einer Rechenmaschine, einem Computer oder Automaten, bestimmte Befehle zur Bearbeitung übergeben beziehungsweise bestimmte Daten einarbeiten

étape:

étape [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'étape (phase de développement; phase; époque; )
    the phase; the development stage; the stage
  2. l'étape (lieu d'étape)
    the halting place
  3. l'étape (relais; halte)
    the stopping place
  4. l'étape
    the step
    – A component of a job. 1
    • step [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor étape:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
development stage cycle; degré; niveau; phase; phase de développement; période; stade; temps; époque; étape
halting place lieu d'étape; étape
phase cycle; degré; niveau; phase; phase de développement; période; stade; temps; époque; étape phase; phase d'évolution; phase de développement; stade
stage cycle; degré; niveau; phase; phase de développement; période; stade; temps; époque; étape monde du théâtre; phase; phase d'évolution; phase de développement; phase de workflow; podium; scène; stade; théâtre; étape de parcours
step étape allure; degré d'escalier; démarche; enjambée; marche; marchepied; pas; patinette; trottinette
stopping place halte; relais; étape
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
stage affecter; faire semblant; feindre; mettre en scène; monter; prétendre; prétexter; simuler
step aller; botter; donner des coups de pied; frapper du pied

Synoniemen voor "étape":


Wiktionary: étape

étape
noun
  1. Lieux d'arrêt et de repos le long d'un trajet (2)
  2. La distance entre deux étapes (3)
    • étapeleg
  3. lieu où l’on s'arrête dans le cours d’un déplacement successif (4)
  4. (figuré) (5)
  5. Traductions à trier suivant le sens
étape
noun
  1. phase
  2. interruption in a journey

Cross Translation:
FromToVia
étape stage; leg EtappeTeilstrecke, Abschnitt, Stadium

Verwante vertalingen van tape