Engels

Uitgebreide vertaling voor urge (Engels) in het Frans

urge:

to urge werkwoord (urges, urged, urging)

  1. to urge (drive; prompt)
    inciter; stimuler; aguillonner; mettre en marche; pousser; actionner
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aguillonner werkwoord
    • mettre en marche werkwoord
    • pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • actionner werkwoord (actionne, actionnes, actionnons, actionnez, )
  2. to urge (insist; persist; press; keep on)
    insister sur qc; presser; imposer; pousser
    • insister sur qc werkwoord
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • imposer werkwoord (impose, imposes, imposons, imposez, )
    • pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, )
  3. to urge (put someone on to something; provoke; arouse; stimulate)
    provoquer; stimuler; encourager; éperonner; inciter; exciter; aiguiser; animer; activer; attiser; inciter à; aiguillonner; être l'instigateur de
    • provoquer werkwoord (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • aiguiser werkwoord (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • inciter à werkwoord
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  4. to urge (remind strongly; remind forcefully)
    mettre en demeure; sommer
    • mettre en demeure werkwoord
    • sommer werkwoord (somme, sommes, sommons, sommez, )

Conjugations for urge:

present
  1. urge
  2. urge
  3. urges
  4. urge
  5. urge
  6. urge
simple past
  1. urged
  2. urged
  3. urged
  4. urged
  5. urged
  6. urged
present perfect
  1. have urged
  2. have urged
  3. has urged
  4. have urged
  5. have urged
  6. have urged
past continuous
  1. was urging
  2. were urging
  3. was urging
  4. were urging
  5. were urging
  6. were urging
future
  1. shall urge
  2. will urge
  3. will urge
  4. shall urge
  5. will urge
  6. will urge
continuous present
  1. am urging
  2. are urging
  3. is urging
  4. are urging
  5. are urging
  6. are urging
subjunctive
  1. be urged
  2. be urged
  3. be urged
  4. be urged
  5. be urged
  6. be urged
diverse
  1. urge!
  2. let's urge!
  3. urged
  4. urging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

urge [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the urge (lust; passion; desire; )
    le désir; l'ardeur; la pulsion sexuelle; la volupté; la passion; l'envie
  2. the urge (instinct; drive; impulse)
    l'instinct; la pulsion; la tendance; l'impulsion

Vertaal Matrix voor urge:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ardeur ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; urge ambition; ardor; ardour; aspirations; assiduity; assiduousness; craze; dedication; delight; devotion; diligence; diligentness; disposition; drive; ecstasy; effusiveness; energy; enthusiasm; excitement; exuberance; fascination; fervor; fervour; fierceness; fieriness; fire; gin; heartiness; high spirits; highly strung; impetuosity; impetus; inclination; industriousness; industry; insistence; inspiration; intensity; interest; jenever; jittery; liveliness; momentum; nature; nervousness; passion; proclivity; rapture; ravishment; rush; soul; spirit; spunk; strength; temper; temperament; tempestuousness; thoroughness; unruliness; urgency; vehemence; verve; violence; vivacity; warmth; zeal; zest; élan
désir ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; urge craving; desire; horniness; inclination; lewdness; longing; randiness; request; tendency; tenor; the hots; trend; wanting; wish; yearning
envie ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; urge craving; desire; eagerness; envy; fascination; fervor; fervour; hunger; interest; jealousy; longing; lust; passion; passionate desire; spite; wanting; wish; yearning
exciter encouragement; motivation; stimulation; support
imposer force; pressing on
impulsion drive; impulse; instinct; urge blow; boost; buffer; bump; bumper; caprice; craving; drive; impetus; impulse; incentive; incitement; initiative; instigation; instinct; intuition; jab; momentum; nudge; punch; push; shove; spur; start; stimulant; stimulation; stimulus; thrill; thrust; urging; whim
inciter encouragement; motivation; stimulation; support
instinct drive; impulse; instinct; urge caprice; impulse; instinct; intuition; natural drive; natural urge; whim
passion ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; urge ambition; amorousness; amusement; ardor; ardour; assiduousness; being in love; craving; craze; daintiness; dedication; desire; devotion; diligence; effusiveness; enthusiasm; exuberance; fascination; fervor; fervour; fierceness; fieriness; fire; fun; gentleness; heartiness; inspiration; intensity; interest; longing; lovingness; lust; obsession; passion; pleasure; rapture; ravishment; sexual desire; tenderness; vehemence; verve; violence; warm heartedness; wish; yearning; zeal; zest
pulsion drive; impulse; instinct; urge
pulsion sexuelle ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; urge amusement; ardor; ardour; craze; fieriness; fire; fun; heartiness; lust; passion; pleasure; sexual desire
sommer giving notice of; notifying
stimuler encouragement; motivation; stimulation; support
tendance drive; impulse; instinct; urge drift; fashion; frame of mind; humor; humour; inclination; meaning; mood; orientation on; purport; sense; signification; temper; tendency; tendency toward; tenor; trend
volupté ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; urge eroticism; lust; sensualism; sensuality
- impulse; itch
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actionner drive; prompt; urge bring action against; budge; get going; manoeuver; manoeuvre; march; mix; move; prosecute; put in motion; set in motion; stir
activer activate; arouse; encourage; provoke; put someone on to something; stimulate; urge accelerate; activate; aggravate; arouse; awake; begin; blow; blow the fire; boost; commence; encourage; encourage someone; excite; fan; fan a flame; hasten; incite; initiate; inspire; instigate; introduce; introduce somebody to; motivate; motivate someone; poke; poke up; push on; quicken; set; set in motion; set up; speed up; start; start off; start to; stimulate; stir; stir up; stoke up; strike up; support; take off; take on; undertake
aguillonner drive; prompt; urge
aiguillonner activate; arouse; encourage; provoke; put someone on to something; stimulate; urge arouse; drive; encourage; excite; goad; irritate; motivate; nettle; poke up; push on; stimulate; stir up; stoke up; whip up
aiguiser activate; arouse; encourage; provoke; put someone on to something; stimulate; urge arouse; excite; grind; sharpen; stimulate; stir up; strop; tighten; whet
animer activate; arouse; encourage; provoke; put someone on to something; stimulate; urge activate; aggravate; animate; arouse; awake; boost; encourage; encourage someone; excite; freshen; generate; incite; inspire; motivate; motivate someone; prompt; push on; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; shake someone awake; stimulate; strike into; support
attiser activate; arouse; encourage; provoke; put someone on to something; stimulate; urge aggravate; agitate; blow; blow the fire; boost; budge; cheer on; churn; drag up; encourage; encourage someone; fan; fan a flame; fire; foment; incite; inspire; instigate; motivate; motivate someone; poke; poke up; push on; rake up; shake someone awake; shake up; stimulate; stir; stir up; stoke up; strike into
encourager activate; arouse; encourage; provoke; put someone on to something; stimulate; urge aggravate; blow the fire; encourage; encourage someone; fan a flame; give a pep-talk; hold a pep-talk; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate
exciter activate; arouse; encourage; provoke; put someone on to something; stimulate; urge arouse; bait; blow the fire; boost; cheer on; drive; encourage; excite; fan; fan a flame; fire; foment; incite; inspire; instigate; motivate; poke up; push on; stimulate; stir up; stoke up; strike into
imposer insist; keep on; persist; press; urge assault; attack; burden; coerce; compel; force; lay on; lay violent hands upon; oblige; raid; saddle up; storm; violate
inciter activate; arouse; drive; encourage; prompt; provoke; put someone on to something; stimulate; urge aggravate; arouse; bait; boost; encourage; encourage someone; excite; incite; inspire; instigate; motivate; motivate someone; poke up; push on; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up
inciter à activate; arouse; encourage; provoke; put someone on to something; stimulate; urge badger; bait; blow the fire; boost; bring about; bring on; cause; elicit; encourage; fan; fan a flame; foment; give rise to; incite; instigate; motivate; needle; provoke; push on; stimulate; stir up; tease
insister sur qc insist; keep on; persist; press; urge
mettre en demeure remind forcefully; remind strongly; urge
mettre en marche drive; prompt; urge be off; begin; boot; break into; bring up; broach; broach a subject; commence; connect; crank up; cut into; get under way; herald; light; open; operate; proceed; put forward; put on; put on the table; ring in; set in motion; set up; start; start to; start up; strike up; switch on; take off; take on; take upon oneself; turn on; turn over; undertake; work
pousser drive; insist; keep on; persist; press; prompt; urge agitate; arise from; bring forward; bud; budge; churn; come up; deter; develop; evolve out of; ferment; force; force up; frighten away; frighten off; germinate; give a push; grow; grow up; help along; help on; insist; move over; nudge; originate; originate from; prosper; puff up; push; push along; push on; push open; push up; rise; scare off; shake up; shove; spring; sprout; stem from; stir; thrive; undergo fermentation; urging
presser insist; keep on; persist; press; urge accelerate; boost; chase; clasp; clench; clutch; compress; crush; drive; encourage; excite; fasten; grabble; grasp; grip; hasten; hurry; hustle; incite; make haste; move it; pack; peg out; pinch; pinch out; press; press in; press together; push on; quicken; rouse; rummage; rush; scramble; seize; speed up; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; stimulate; storm; wedge
provoquer activate; arouse; encourage; provoke; put someone on to something; stimulate; urge badger; bait; bring about; bring on; cause; create; elicit; engender; give rise to; instigate; needle; produce; provoke; tease
sommer remind forcefully; remind strongly; urge announce; call upon; charge; command; dun; exhort; give notice of; order; remind; send for; subpoena; summon
stimuler activate; arouse; drive; encourage; prompt; provoke; put someone on to something; stimulate; urge activate; aggravate; animate; arouse; awake; blow; cheer on; drive; encourage; encourage someone; excite; fan; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; poke up; prompt; push on; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; strike into; support
éperonner activate; arouse; encourage; provoke; put someone on to something; stimulate; urge aggravate; bang; boost; encourage; encourage someone; hammer; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; thump
être l'instigateur de activate; arouse; encourage; provoke; put someone on to something; stimulate; urge bring about; bring on; cause; elicit
- advocate; barrack; cheer; exhort; inspire; pep up; press; recommend; root on; urge on
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer enable; turn on
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
imposer impose
- demand; insist; request

Verwante woorden van "urge":


Synoniemen voor "urge":


Verwante definities voor "urge":

  1. a strong restless desire1
    • why this urge to travel?1
  2. an instinctive motive1
  3. force or impel in an indicated direction1
    • I urged him to finish his studies1
  4. spur on or encourage especially by cheers and shouts1
  5. push for something1

Wiktionary: urge

urge
noun
  1. a strong desire; an itch to do something
verb
  1. to press, push, drive
  2. to press the mind or will of
  3. to provoke
  4. to be pressing in argument; to insist
urge
Cross Translation:
FromToVia
urge exhorter antreiben — jemanden dazu motivieren, etwas zu tun
urge pousser drängen — jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will
urge rappeler; réclamer einmahnen — an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern

Verwante vertalingen van urge