Engels

Uitgebreide vertaling voor agitation (Engels) in het Frans

agitation:

agitation [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the agitation (unrest; turbulence)
    l'agitation; l'émoi; l'animation; l'excitation; l'effervescence; le tumulte
  2. the agitation (trouble; commotion; turbulence; turmoil; unrest)
    l'agitation
  3. the agitation (arousal)
    la précipitation; le stress

Vertaal Matrix voor agitation:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agitation agitation; commotion; trouble; turbulence; turmoil; unrest barms; commotion; disturbance; fermentation; fisticuffs; highly strung; hurrying; jittery; liveliness; nervousness; pandemonium; problems; rebellion; resistance; revolt; riot; sensation; shake up; troubles; upheaval; yeasts
animation agitation; turbulence; unrest animation; flow; influx; inspiration; liveliness; quiet; rush; silence; squash; stampede
effervescence agitation; turbulence; unrest barms; bedlam; clamor; clamour; commotion; din; effervescence; fermentation; hubbub; hullabaloo; noise; pandemonium; racket; tumult; tumultuousness; uproar; yeasts
excitation agitation; turbulence; unrest arousing; awaking; cheers; commotion; disturbance; encouragement; encouraging; fisticuffs; help; highly strung; horniness; incitement; incitement to; instigation; instigation to; jittery; lewdness; nervousness; pandemonium; putting on; randiness; rebellion; revolt; riot; stay; stimulation; stirring up; support; switching on; the hots; turning on; turning up; urging; urging on
précipitation agitation; arousal accelerating; at a breakneck speed; haste; hastening; hastiness; hurry; hurrying; infernal speed; overhaste; precipitation; prematureness; quickness; rapidity; rashness; rush; speed; speeding up; stress; tempo; urgency; velocity
stress agitation; arousal stress
tumulte agitation; turbulence; unrest argy-bargy; bedlam; clamor; clamour; commotion; crowd; din; disturbance; fisticuffs; fuss; howling; hubble-bubble; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; roar; roaring; rumor; rumour; sensation; shake up; sound; squabbling; stir; tumult; tumultuousness; upheaval; uproar; yelling
émoi agitation; turbulence; unrest bedlam; clamor; clamour; commotion; din; hubbub; hullabaloo; noise; pandemonium; racket; sensation; shake up; tumult; tumultuousness; upheaval; uproar
- excitement; ferment; fermentation; hullabaloo; tempestuousness; turmoil; unrest; upheaval
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- anxiety; fidgetiness; restlessness
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
effervescence aloud; out loud

Verwante woorden van "agitation":


Synoniemen voor "agitation":


Antoniemen van "agitation":


Verwante definities voor "agitation":

  1. the act of agitating something; causing it to move around (usually vigorously)1
  2. disturbance usually in protest1
  3. the feeling of being agitated; not calm1
  4. a state of agitation or turbulent change or development1
  5. a mental state of extreme emotional disturbance1

Wiktionary: agitation

agitation
noun
  1. état de ce qui agiter.
  2. Tumulte, mêlée bruyante et désordonnée.
  3. état de celui qui est inquiet, qui n’a pas le repos moral.

Cross Translation:
FromToVia
agitation agitation Aufregung — verwirrendes, chaotisches Durcheinander
agitation agitation Agitation — politische Aufklärung, politische Werbung

agitation vorm van agitate:

to agitate werkwoord (agitates, agitated, agitating)

  1. to agitate (deal with; deal; act)
    agir; opérer
    • agir werkwoord (agis, agit, agissons, agissez, )
    • opérer werkwoord (opère, opères, opérons, opérez, )
  2. to agitate (stir; shake up; budge)
    agiter; attiser; remuer; mettre en émoi; pousser; bouger
    • agiter werkwoord (agite, agites, agitons, agitez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
    • mettre en émoi werkwoord
    • pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • bouger werkwoord (bouge, bouges, bougeons, bougez, )
  3. to agitate (stir; mix)
    se mouvoir; bouger; remuer
    • se mouvoir werkwoord
    • bouger werkwoord (bouge, bouges, bougeons, bougez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )

Conjugations for agitate:

present
  1. agitate
  2. agitate
  3. agitates
  4. agitate
  5. agitate
  6. agitate
simple past
  1. agitated
  2. agitated
  3. agitated
  4. agitated
  5. agitated
  6. agitated
present perfect
  1. have agitated
  2. have agitated
  3. has agitated
  4. have agitated
  5. have agitated
  6. have agitated
past continuous
  1. was agitating
  2. were agitating
  3. was agitating
  4. were agitating
  5. were agitating
  6. were agitating
future
  1. shall agitate
  2. will agitate
  3. will agitate
  4. shall agitate
  5. will agitate
  6. will agitate
continuous present
  1. am agitating
  2. are agitating
  3. is agitating
  4. are agitating
  5. are agitating
  6. are agitating
subjunctive
  1. be agitated
  2. be agitated
  3. be agitated
  4. be agitated
  5. be agitated
  6. be agitated
diverse
  1. agitate!
  2. let's agitate!
  3. agitated
  4. agitating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor agitate:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agir act; agitate; deal; deal with operate; proceed; work
agiter agitate; budge; shake up; stir beat up; churn; dangle; knock about; lever; move up and down; oscillate; roam; rock; shake; shiver; stir; swing; swing to and fro; touch; tremble; wander; wrench
attiser agitate; budge; shake up; stir activate; aggravate; arouse; blow; blow the fire; boost; cheer on; churn; drag up; encourage; encourage someone; fan; fan a flame; fire; foment; incite; inspire; instigate; motivate; motivate someone; poke; poke up; provoke; push on; put someone on to something; rake up; shake someone awake; stimulate; stir; stir up; stoke up; strike into; urge
bouger agitate; budge; mix; shake up; stir be coming off; be loose; budge; churn; get going; hang loose; manoeuver; manoeuvre; march; move; put in motion; set in motion; stir
mettre en émoi agitate; budge; shake up; stir churn; stir
opérer act; agitate; deal; deal with operate; proceed; work
pousser agitate; budge; shake up; stir arise from; bring forward; bud; churn; come up; deter; develop; drive; evolve out of; ferment; force; force up; frighten away; frighten off; germinate; give a push; grow; grow up; help along; help on; insist; keep on; move over; nudge; originate; originate from; persist; press; prompt; prosper; puff up; push; push along; push on; push open; push up; rise; scare off; shove; spring; sprout; stem from; stir; thrive; undergo fermentation; urge; urging
remuer agitate; budge; mix; shake up; stir affect; budge; churn; concern; flounder; get going; hit; mix; move; move up and down; put in motion; set in motion; stir; strike; touch
se mouvoir agitate; mix; stir be going to; go; move; move on; stir; walk
- budge; campaign; charge; charge up; commove; crusade; disturb; excite; fight; foment; press; push; raise up; rouse; shake; shake up; shift; stir; stir up; turn on; vex
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- stir

Verwante woorden van "agitate":


Synoniemen voor "agitate":


Antoniemen van "agitate":


Verwante definities voor "agitate":

  1. change the arrangement or position of1
  2. cause to be agitated, excited, or roused1
  3. move or cause to move back and forth1
  4. move very slightly1
  5. try to stir up public opinion1
  6. exert oneself continuously, vigorously, or obtrusively to gain an end or engage in a crusade for a certain cause or person; be an advocate for1

Wiktionary: agitate

agitate
verb
  1. Secouer vivement en tout sens
  2. Traductions à trier suivant le sens
  3. discuter entre plusieurs personnes dont chacune exposer ses arguments.
  4. Engager, porter à.
  5. Animer, encourager.
  6. dresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.
  7. occuper fortement l’esprit, l’absorber tout entier.
  8. rendre trouble.
  9. provoquer une émotion.

Cross Translation:
FromToVia
agitate agiter agiteren — intr|nld onrust stoken
agitate émouvoir; agiter agitieren — aufwiegeln, Unruhe stiften
agitate militer; faire de la propagande agitieren — eifrig für eine Idee werben
agitate émouvoir bewegenjemanden bewegen: psychisch beeindrucken
agitate exciter; à; la; révolte; contre; acharner; sur; quelqu’un; quelque chose; attiser; les; haines hussenintransitiv; österreichisch, südostdeutsch; umgangssprachlich: (eine Menschengruppe) durch Hetze zur Auflehnung aufstacheln; Hetze gegen jemanden treiben; Hass schüren