Engels

Uitgebreide vertaling voor complain (Engels) in het Frans

complain:

to complain werkwoord (complains, complained, complaining)

  1. to complain (put in a complaint)
    se plaindre de; réclamer; introduire une plainte; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; se lamenter de
  2. to complain (nag; complaint; deplore; gripe; harp)
  3. to complain (gripe; grumble; grouse; bellyache)
    se plaindre; gronder; râler à propos de quelque chose; grogner; grommeler; rouspéter; protester; bougonner; rouscailler; ronchonner
    • se plaindre werkwoord
    • gronder werkwoord (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • grogner werkwoord (grogne, grognes, grognons, grognez, )
    • grommeler werkwoord (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, )
    • rouspéter werkwoord (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
    • protester werkwoord (proteste, protestes, protestons, protestez, )
    • bougonner werkwoord (bougonne, bougonnes, bougonnons, bougonnez, )
    • rouscailler werkwoord
    • ronchonner werkwoord (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
  4. to complain (object; protest)
    réclamer; faire une réclamation; se plaindre
    • réclamer werkwoord (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )
    • se plaindre werkwoord
  5. to complain (raise objections)
    se plaindre; plaindre; émettre des réserves; se lamenter de
    • se plaindre werkwoord
    • plaindre werkwoord (plains, plaint, plaignons, plaignez, )
    • se lamenter de werkwoord
  6. to complain (reclaim; claim back; call in)
    revendiquer; redemander; réclamer; déposer une réclamation
    • revendiquer werkwoord (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, )
    • redemander werkwoord (redemande, redemandes, redemandons, redemandez, )
    • réclamer werkwoord (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )
  7. to complain (wail; lament; make complaints)
    se plaindre; se lamenter; gémir
    • se plaindre werkwoord
    • se lamenter werkwoord
    • gémir werkwoord (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )
  8. to complain (mutter; sputter; crackle; )
    ronchonner; rouspéter; regimber
    • ronchonner werkwoord (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
    • rouspéter werkwoord (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
    • regimber werkwoord
  9. to complain (yammer; wail; whinge)

Conjugations for complain:

present
  1. complain
  2. complain
  3. complains
  4. complain
  5. complain
  6. complain
simple past
  1. complained
  2. complained
  3. complained
  4. complained
  5. complained
  6. complained
present perfect
  1. have complained
  2. have complained
  3. has complained
  4. have complained
  5. have complained
  6. have complained
past continuous
  1. was complaining
  2. were complaining
  3. was complaining
  4. were complaining
  5. were complaining
  6. were complaining
future
  1. shall complain
  2. will complain
  3. will complain
  4. shall complain
  5. will complain
  6. will complain
continuous present
  1. am complaining
  2. are complaining
  3. is complaining
  4. are complaining
  5. are complaining
  6. are complaining
subjunctive
  1. be complained
  2. be complained
  3. be complained
  4. be complained
  5. be complained
  6. be complained
diverse
  1. complain!
  2. let's complain!
  3. complained
  4. complaining
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor complain:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
réclamer claim
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bougonner bellyache; complain; gripe; grouse; grumble mumble; murmur; mutter; rasp; stew
déposer une plainte chez complain; put in a complaint express displeasure
déposer une réclamation call in; claim back; complain; put in a complaint; reclaim express displeasure
faire une réclamation complain; object; protest
grogner bellyache; complain; gripe; grouse; grumble chanter; express displeasure; grouse; growl; grumble; rumble; snarl
grommeler bellyache; complain; gripe; grouse; grumble buzz; chanter; grouse; growl; grumble; hum; mumble; rumble; snarl; stew
gronder bellyache; complain; gripe; grouse; grumble bang; bawl; be furious; bear a grudge; bear malice; bellow; blame; blame someone of; boom; chanter; chide; crack; cry out; discredit; grouse; growl; grumble; harbour a grudge; let someone have it; pop; rage; rancor; rancour; rant; rant & rage; rave; rebuke; reprimand; reproach; reprove; roar; rumble; scream; shout; shriek; snarl; splash; stew; storm; thunder; yell
gémir complain; lament; make complaints; wail blubber; cry; express displeasure; groan; heave a sigh; lament; moan; sigh; sob; wail; weep; whimper; whine; whinge; yack; yammer
introduire une plainte complain; put in a complaint express displeasure
plaindre complain; raise objections commiserate; condole; feel with someone; pity; share an ideology; sympathise; sympathize; sympathize with; take pity
protester bellyache; complain; gripe; grouse; grumble contradict; object; protest; rebut
redemander call in; claim back; complain; reclaim ask back; return an invitation
regimber bluster; complain; crackle; grumble; mumble; mutter; sputter
revendiquer call in; claim back; complain; reclaim ask for; claim; demand; lay claim to; require
ronchonner bellyache; bluster; complain; crackle; gripe; grouse; grumble; mumble; mutter; sputter chanter; grouse; growl; grumble; mumble; murmur; mutter; rumble; snarl
rouscailler bellyache; complain; gripe; grouse; grumble
rouspéter bellyache; bluster; complain; crackle; gripe; grouse; grumble; mumble; mutter; sputter bawl; bluster; chanter; express displeasure; grouse; growl; grumble; rumble; snarl
râler à propos de quelque chose bellyache; complain; gripe; grouse; grumble
réclamer call in; claim back; complain; object; protest; put in a complaint; reclaim ask for; claim; demand; express displeasure; lay claim to; require
se lamenter complain; lament; make complaints; wail; whinge; yammer express displeasure; groan; lament; moan
se lamenter de complain; complaint; deplore; gripe; harp; nag; put in a complaint; raise objections; wail; whinge; yammer express displeasure
se plaindre bellyache; complain; complaint; deplore; gripe; grouse; grumble; harp; lament; make complaints; nag; object; protest; raise objections; wail; whinge; yammer
se plaindre de complain; put in a complaint; wail; whinge; yammer express displeasure
émettre des réserves complain; raise objections
- kick; kvetch; plain; quetch; sound off
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- croak; grumble; moan

Verwante woorden van "complain":


Synoniemen voor "complain":


Antoniemen van "complain":


Verwante definities voor "complain":

  1. make a formal accusation; bring a formal charge1
    • The plaintiff's lawyer complained that he defendant had physically abused his client1
  2. express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness1
    • My mother complains all day1

Wiktionary: complain

complain
verb
  1. to make a formal accusation or bring a formal charge
  2. to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment
complain
verb
  1. manifester son opinion par des termes violents, par des cris.
  2. droit|fr Dénoncer une infraction (dont on est victime) auprès des autorités judiciaires pour obtenir réparation.
  3. Faire en respirer un bruit rauque causé par l’embarras des bronches. Il se dit particulièrement des agonisants.
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
complain plaindre klagen — ongenoegen uiten
complain se plaindre beklagen — ontevredenheid uiten, klachten indienen
complain se plaindre; se lamenter beschweren — (reflexiv) sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren
complain criailler keifen — fortwährend (störend), oft gehässig schimpfen und nörgeln
complain se plaindre klagen — Unzufriedenheit über eine Situation äußern
complain ronchonner; maugréer raunzenumgangssprachlich, süddeutsch, österreichisch: weinerlich klagen, nörgeln
complain réclamer reklamieren — sich über eine mangelhafte Kaufsache oder Dienstleistung beschweren (und Ersatz oder den Kaufpreis verlangen)