Engels

Uitgebreide vertaling voor feeling (Engels) in het Frans

feeling:

feeling [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the feeling (perception; sensation)
    le sentiment; la perception; la sensation; l'émotion
  2. the feeling (knack)
    la disposition; le don; l'intuition
  3. the feeling (sentiment; compassion; emotion; )
    le sens; le sentiment; l'émotion; la sensibilité; le mouvement d'âme
  4. the feeling (sensing; scanning)
    le tâtonner; le fouiller; le tâter
  5. the feeling (emotion; compassion)
    l'émotion; la sensation; le mouvement d'âme

Vertaal Matrix voor feeling:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disposition feeling; knack agreement; arrangement; availability; belief; creed; disposition; divine worship; faith; frame of mind; humor; humour; inclination; layout; mood; nature; religion; religious conviction; settlement; situation; state; state of mind; temper; tendency; tenor; trend
don feeling; knack ability; aptitude; birthday present; brilliance; capacity; donation; genius; gift; ingenuity; inventiveness; natural ability; offering; present; resourcefulness; talent
fouiller feeling; scanning; sensing
intuition feeling; knack hunch; instinct; intuition; presentiment; presumption; supposition
mouvement d'âme compassion; emotion; excitement; feeling; passion; sentiment; touch emotion
perception feeling; perception; sensation apperception; collection; costs; detection; dues; fee; legal charges; levy; observation; observe; perception; perceptive faculty; perceptivity; powers of perception; recovery; sensory perception; tax; tax collectors office
sens compassion; emotion; excitement; feeling; passion; sentiment; touch circumference; composition; course; dimension; direction; drift; establishment; extent; importance; institute; institution; intent; intention; meaning; measure; organ of sense; purport; purpose; sense; sense organ; significance; size; stature; substance; tendency; tenor; use; weight
sensation compassion; emotion; feeling; perception; sensation commotion; instinct; intuition; sensation; sensory perception; shake up; upheaval
sensibilité compassion; emotion; excitement; feeling; passion; sentiment; touch carnality; corporality; delicacy; flaw; frailty; frankness; gap; impressionability; openness; sensibility; sensitiveness; sensitivity; sincerity; susceptibility; touchiness; vulnerability
sentiment compassion; emotion; excitement; feeling; passion; perception; sensation; sentiment; touch instinct; intuition; sensory perception
tâter feeling; scanning; sensing
tâtonner feeling; scanning; sensing
émotion compassion; emotion; excitement; feeling; passion; perception; sensation; sentiment; touch dismay; emotion; state of shock
- belief; feel; flavor; flavour; impression; intuitive feeling; look; notion; opinion; smell; spirit; tactile sensation; tactual sensation; tone; touch; touch sensation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fouiller browse; burrow; churn; drudge; examine; explore; ferret; ferret about; ferret around; frisk; go through; grabble; grope about; hunt; investigate; look for; nose; nose about; nose around; potter about; prospect; pry; ransack; research; root; root up; rout; rummage; rummage about; rummage around; scan; search; search for; seek; smell; sniff; sniff around; turn about
tâter approach someone; feel; grope; sound out about; touch
tâtonner feel; grope; grope about; rummage about; rummage around; touch
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- perception of touch; sensation

Verwante woorden van "feeling":


Synoniemen voor "feeling":


Verwante definities voor "feeling":

  1. the experiencing of affective and emotional states1
    • she had a feeling of euphoria1
    • he had terrible feelings of guilt1
    • I disliked him and the feeling was mutual1
  2. an intuitive understanding of something1
    • he had a great feeling for music1
  3. a physical sensation that you experience1
    • he had a queasy feeling1
    • I had a strange feeling in my leg1
    • he lost all feeling in his arm1
  4. the sensation produced by pressure receptors in the skin1
    • the surface had a greasy feeling1
  5. a vague idea in which some confidence is placed1
    • what are your feelings about the crisis?1
    • I had a feeling that she was lying1
  6. the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people1

Wiktionary: feeling

feeling
noun
  1. intuition
  2. in plural: emotional attraction or desire
  3. in plural: emotional state or well-being
  4. emotion
  5. sensation
adjective
  1. emotionally sensitive
feeling
noun
  1. sentiment non raisonner et qui faire prévoir, craindre ou espérer quelque événement futur.
  2. L’action ou la manière de toucher
verb
  1. prévoir confusément quelque chose par un sentiment non raisonner.
adjective
  1. Qui est aisément ému, touché, attendri

Cross Translation:
FromToVia
feeling rapport Beziehung — Verhältnis, in dem Menschen oder Organisationen zueinander stehen
feeling émotion Empfindung — sinnliche Wahrnehmung, körperliches Gefühl
feeling sentiment; impression Gefühl — Einschätzung, die nicht auf Überlegung beruht
feeling sentiment; émotion GefühlNeurologie: das subjektive Erleben von Erregung und hirnchemischer Aktivität
feeling sentiment Gefühl — gefühlsmäßiger Zustand
feeling sentiment; intuition GefühlIntuition, die Fähigkeit, bestimmte Dinge ohne viel Nachdenken richtig einzuschätzen
feeling sensation Gefühl — Sinneswahrnehmung des Tast-, Temperatur-, Druck-, Schmerz- oder Gleichgewichtssinnes (des so genannten fünften Sinnes) oder die Fähigkeit dazu

feel:

to feel werkwoord (feels, felt, feeling)

  1. to feel (sense; see; perceive; notice; observe)
    voir; apercevoir; percevoir; se rendre compte de; remarquer; observer; constater; distinguer; s'apercevoir de; s'aviser de
    • voir werkwoord (vois, voit, voyons, voyez, )
    • apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • observer werkwoord (observe, observes, observons, observez, )
    • constater werkwoord (constate, constates, constatons, constatez, )
    • distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • s'apercevoir de werkwoord
    • s'aviser de werkwoord
  2. to feel (experience; encounter)
    sentir; éprouver; ressentir; subir; vivre; remarquer; s'apercevoir de
    • sentir werkwoord (sens, sent, sentons, sentez, )
    • éprouver werkwoord (éprouve, éprouves, éprouvons, éprouvez, )
    • ressentir werkwoord (ressens, ressent, ressentons, ressentez, )
    • subir werkwoord (subis, subit, subissons, subissez, )
    • vivre werkwoord (vis, vit, vivons, vivez, )
    • remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • s'apercevoir de werkwoord
  3. to feel
    sentir; saisir par la perception; percevoir
    • sentir werkwoord (sens, sent, sentons, sentez, )
    • percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
  4. to feel (touch; grope)
    – grope or feel in search of something 1
    toucher; palper; tâtonner; tâter
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • palper werkwoord (palpe, palpes, palpons, palpez, )
    • tâtonner werkwoord (tâtonne, tâtonnes, tâtonnons, tâtonnez, )
    • tâter werkwoord (tâte, tâtes, tâtons, tâtez, )
  5. to feel (sympathize; conceive; imagine; )
    envisager; se mettre dans la peau de; compatir; se figurer; comprendre; considérer; représenter; présenter; figurer; parler sérieusement; s'imaginer; s'identifier à
    • envisager werkwoord (envisage, envisages, envisageons, envisagez, )
    • compatir werkwoord (compatis, compatit, compatissons, compatissez, )
    • se figurer werkwoord
    • comprendre werkwoord (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • considérer werkwoord (considère, considères, considérons, considérez, )
    • représenter werkwoord (représente, représentes, représentons, représentez, )
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • figurer werkwoord (figure, figures, figurons, figurez, )
    • s'imaginer werkwoord
    • s'identifier à werkwoord

Conjugations for feel:

present
  1. feel
  2. feel
  3. feels
  4. feel
  5. feel
  6. feel
simple past
  1. felt
  2. felt
  3. felt
  4. felt
  5. felt
  6. felt
present perfect
  1. have felt
  2. have felt
  3. has felt
  4. have felt
  5. have felt
  6. have felt
past continuous
  1. was feeling
  2. were feeling
  3. was feeling
  4. were feeling
  5. were feeling
  6. were feeling
future
  1. shall feel
  2. will feel
  3. will feel
  4. shall feel
  5. will feel
  6. will feel
continuous present
  1. am feeling
  2. are feeling
  3. is feeling
  4. are feeling
  5. are feeling
  6. are feeling
subjunctive
  1. be felt
  2. be felt
  3. be felt
  4. be felt
  5. be felt
  6. be felt
diverse
  1. feel!
  2. let's feel!
  3. felt
  4. feeling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor feel:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
toucher impact; sense of touch; sensory perception; tactile sense; touch
tâter feeling; scanning; sensing
tâtonner feeling; scanning; sensing
- feeling; flavor; flavour; look; smell; spirit; tactile property; tone
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apercevoir feel; notice; observe; perceive; see; sense anticipate; attend; become aware of; behold; find; learn; notice; observe; perceive; see; see in; sense; signal; witness
compatir be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; imagine; intend; sympathise; sympathize; think affect; commiserate; concern; condole; feel with someone; pity; share an ideology; sympathise; sympathize; sympathize with; take pity; touch
comprendre be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; imagine; intend; sympathise; sympathize; think be on to; comprehend; comprise; confine; consist of; count in; dam; embank; encapsulate; enclose; envelope; figure in; fill; get; grasp; include; limit; look through; restrict; rumble to; see through; take up space; understand
considérer be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; imagine; intend; sympathise; sympathize; think appreciate; check; consider; contemplate; control; deliberate; discuss; esteem; esteem highly; examine; have a conference; have a high regard for; hold in great esteem; hold session; inspect; look at; meditate on; meet; muse on; observe; ponder on; praise; reflect; reflect on; regard; respect; scrutinise; scrutinize; seek advice; seek advice from; think it over; think out; think over; value highly; verify; view; watch
constater feel; notice; observe; perceive; see; sense ascertain; become aware of; behold; determine; establish; identify; notice; observe; perceive; see; see in; signal
distinguer feel; notice; observe; perceive; see; sense attend; become aware of; behold; decorate; distinguish; find; hold apart; keep apart; knight; notice; observe; perceive; see; see in; sense; witness
envisager be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; imagine; intend; sympathise; sympathize; think consider; contrive; devise; plan; plot; regard; set up; think it over; think out; think over
figurer be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; imagine; intend; sympathise; sympathize; think act; act a part; figure; impersonate; perform; play the role of; play-act; pose
observer feel; notice; observe; perceive; see; sense attend; become aware of; behold; cast an eye on; check; control; esteem; esteem highly; examine; eye; find; follow; glance; have a high regard for; hold in great esteem; inspect; keep an eye on; keep and eye on; look; look at; look on; monitor; notice; observe; patrol; perceive; praise; respect; scrutinise; scrutinize; see; see in; sense; spectate; supervise; value highly; verify; view; watch; witness
palper feel; grope; touch
parler sérieusement be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; imagine; intend; sympathise; sympathize; think
percevoir feel; notice; observe; perceive; see; sense acquire; attend; become aware of; behold; cash; claim; collect money; come by; contain; demand; find; gain; get to know; grasp; hold; notice; observe; obtain; perceive; procure; realise; realize; see; see in; sense; witness
présenter be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; imagine; intend; sympathise; sympathize; think advise; appoint; be on show; bring forward; bring in; bring up; broach; broach a subject; consider; cut; cut into; delate; deliver up; dish up; display; do up; elect; enlist; enrol; enroll; enter; exhibit; extend; formulate; give; give to; hand; hand in; hand over; initiate; inscribe; introduce; lay before; nominate; offer; parade; pass; phrase; present; present with; proffer; propose; propound; put forward; put into words; put on the table; raise; reap; recommend; register; serve; serve out; show; showcase; sting; subscribe; suggest; throw up; toss in the air; toss up; word
remarquer encounter; experience; feel; notice; observe; perceive; see; sense attend; become aware of; behold; find; notice; observe; perceive; see; see in; sense; signal; witness
représenter be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; imagine; intend; sympathise; sympathize; think depict; describe; draw; impersonate; interpret; paint; personify; picture; portray; represent; sketch
ressentir encounter; experience; feel anticipate; sense
s'apercevoir de encounter; experience; feel; notice; observe; perceive; see; sense notice
s'aviser de feel; notice; observe; perceive; see; sense notice
s'identifier à be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; imagine; intend; sympathise; sympathize; think
s'imaginer be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; imagine; intend; sympathise; sympathize; think pretend; think a lot of oneself
saisir par la perception feel
se figurer be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; imagine; intend; sympathise; sympathize; think
se mettre dans la peau de be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; imagine; intend; sympathise; sympathize; think
se rendre compte de feel; notice; observe; perceive; see; sense anticipate; attend; notice; observe; perceive; sense; signal; witness
sentir encounter; experience; feel anticipate; sense
subir encounter; experience; feel bear; endure; live through; persist; stand; suffer; sustain; tolerate
toucher feel; grope; touch acquire; affect; be adjacent to; bear; begin; border; border on; cash; cause emotions; collect money; come by; commence; concern; earn; earn wages; gain; get over; glance; hit; impress; influence; just touch; meet; move; obtain; procure; recover; regard; relate to; revive; set in motion; set up; start; start to; stir; strike; strike up; tag; take off; take on; take upon oneself; tap; tick; touch; touch upon; undertake; verge on
tâter feel; grope; touch approach someone; sound out about
tâtonner feel; grope; touch grope about; rummage about; rummage around
vivre encounter; experience; feel be established; endure; exist; have one's seat; live; live through; lodge; reside; stay; witness
voir feel; notice; observe; perceive; see; sense attend; become aware of; behold; cast an eye on; check; comprehend; contain; control; examine; find; get; get to know; glance; go through; grasp; hold; inspect; look; look at; look on; notice; observe; perceive; realise; realize; scrutinise; scrutinize; see; see in; sense; understand; verify; view; watch; witness
éprouver encounter; experience; feel anticipate; attempt; check; control; endeavor; endeavour; endure; examine; experience; experiment; inspect; learn; live through; pretest; proof; put to the test; sense; strive; suffer; test; try; try out; try s.o.'s mettle; verify
- experience; find; finger; palpate; sense
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- be felt

Verwante woorden van "feel":


Synoniemen voor "feel":


Verwante definities voor "feel":

  1. manual stimulation of the genital area for sexual pleasure1
    • the girls hated it when he tried to sneak a feel1
  2. a property perceived by touch1
  3. an intuitive awareness1
    • he has a feel for animals1
    • it's easy when you get the feel of it1
  4. the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people1
    • the feel of the city excited him1
  5. be conscious of a physical, mental, or emotional state1
    • My cold is gone--I feel fine today1
    • She felt tired after the long hike1
    • She felt sad after her loss1
  6. have a feeling or perception about oneself in reaction to someone's behavior or attitude1
    • She felt small and insignificant1
    • You make me feel naked1
    • I made the students feel different about themselves1
  7. come to believe on the basis of emotion, intuitions, or indefinite grounds1
    • I feel that he doesn't like me1
  8. examine by touch1
  9. pass one's hands over the sexual organs of1
    • He felt the girl in the movie theater1
  10. examine (a body part) by palpation1
    • The runner felt her pulse1
  11. undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind1
    • She felt resentful1
    • He felt regret1
  12. perceive by a physical sensation, e.g., coming from the skin or muscles1
    • He felt the wind1
    • She felt an object brushing her arm1
    • He felt his flesh crawl1
    • She felt the heat when she got out of the car1
  13. undergo passive experience of:1
    • We felt the effects of inflation1
    • her fingers felt their way through the string quartet1
    • she felt his contempt of her1
  14. grope or feel in search of something1
    • He felt for his wallet1
  15. produce a certain impression1
    • It feels nice to be home again1
  16. find by testing or cautious exploration1
    • He felt his way around the dark room1
  17. be felt or perceived in a certain way1
    • The ground feels shaky1
    • The sheets feel soft1

Wiktionary: feel

feel
noun
  1. vague understanding
verb
  1. -
  2. intransitive: to experience an emotion or other mental state
  3. transitive: to think or believe
  4. transitive: to experience an emotion or other mental state about
  5. transitive: to sense by touch
feel
verb
  1. Croire, conjecturer, présumer, penser.
  2. Traductions à trier suivant le sens
  3. Sentir, éprouver.
  4. mettre la main sur quelque chose.
  5. toucher, manier doucement une chose, pour savoir si elle est dure ou molle, sec ou humide, froide ou chaude, etc.
noun
  1. signification, ce que quelque chose veut dire.
  2. qualité par laquelle un sujet est sensible aux impressions physiques.
  3. L’action ou la manière de toucher

Cross Translation:
FromToVia
feel sentir voelen — gewaarworden door aanraking, meestal met betrekking tot temperatuur of druk
feel accoûtumer; se plaire aarden — zich thuis voelen, wennen, gewoon worden
feel sentir; ressentir fühlen — sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen
feel toucher fühlen — per Tastsinn bzw. allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden
feel sentir spüren — etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen
feel éprouver verspüren — etwas empfinden, spüren

Verwante vertalingen van feeling