Engels

Uitgebreide vertaling voor gain (Engels) in het Frans

gain:

to gain werkwoord (gains, gained, gaining)

  1. to gain (win)
    obtenir; atteindre; gagner; réaliser; parvenir à
    • obtenir werkwoord (obtiens, obtient, obtenons, obtenez, )
    • atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • gagner werkwoord (gagne, gagnes, gagnons, gagnez, )
    • réaliser werkwoord (réalise, réalises, réalisons, réalisez, )
    • parvenir à werkwoord
  2. to gain (learn; receive; absorb; collect)
    apprendre; prendre connaissance; se mettre au courant; prendre communication; recevoir communication; s'instruire
  3. to gain (obtain; acquire; procure; come by)
    acquérir; obtenir; recevoir; toucher; percevoir
    • acquérir werkwoord (acquiers, acquiert, acquérons, acquérez, )
    • obtenir werkwoord (obtiens, obtient, obtenons, obtenez, )
    • recevoir werkwoord (reçois, reçoit, recevons, recevez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
  4. to gain (catch up with; catch up; run in)
    rejoindre; rattraper; récupérer
    • rejoindre werkwoord (rejoins, rejoint, rejoignons, rejoignez, )
    • rattraper werkwoord (rattrape, rattrapes, rattrapons, rattrapez, )
    • récupérer werkwoord (récupère, récupères, récupérons, récupérez, )
  5. to gain
    gagner
    • gagner werkwoord (gagne, gagnes, gagnons, gagnez, )
  6. to gain (gain weight; become heavier)

Conjugations for gain:

present
  1. gain
  2. gain
  3. gains
  4. gain
  5. gain
  6. gain
simple past
  1. gained
  2. gained
  3. gained
  4. gained
  5. gained
  6. gained
present perfect
  1. have gained
  2. have gained
  3. has gained
  4. have gained
  5. have gained
  6. have gained
past continuous
  1. was gaining
  2. were gaining
  3. was gaining
  4. were gaining
  5. were gaining
  6. were gaining
future
  1. shall gain
  2. will gain
  3. will gain
  4. shall gain
  5. will gain
  6. will gain
continuous present
  1. am gaining
  2. are gaining
  3. is gaining
  4. are gaining
  5. are gaining
  6. are gaining
subjunctive
  1. be gained
  2. be gained
  3. be gained
  4. be gained
  5. be gained
  6. be gained
diverse
  1. gain!
  2. let's gain!
  3. gained
  4. gaining
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

gain [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the gain (yield; profit; benefit; return; output)
    le rendement; le bénéfice; le gain; le profit; la productivité; l'avantage
  2. the gain (profit; benefit; advantage; )
    le bénéfice; le profit; le gain; l'avantage
    • bénéfice [le ~] zelfstandig naamwoord
    • profit [le ~] zelfstandig naamwoord
    • gain [le ~] zelfstandig naamwoord
    • avantage [le ~] zelfstandig naamwoord
  3. the gain (purchase; acquisition; shoppings; profit)
    l'acquisition; l'achat; l'emplette

Vertaal Matrix voor gain:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achat acquisition; gain; profit; purchase; shoppings acquiring; acquisition; buy; buying; obtaining; procurance; purchase; purchasing
acquisition acquisition; gain; profit; purchase; shoppings acquiring; acquisition; buy; buying; obtaining; procurance; purchase; purchasing
avantage advantage; benefit; earnings; economy; gain; output; profit; return; take; victory; winning; yield benefit; drift; fittableness; intention; meaning; plus point; profit; purpose; upper hand; use; usefulness; utility; value
bénéfice advantage; benefit; earnings; economy; gain; output; profit; return; take; victory; winning; yield benefit; favor; favour; profit; use; usefulness; value
emplette acquisition; gain; profit; purchase; shoppings bargain; bid; offer; proposal
gain advantage; benefit; earnings; economy; gain; output; profit; return; take; victory; winning; yield benefit; profit; use; usefulness; value
productivité benefit; gain; output; profit; return; yield benefit; capacity for work; energy; labour performance; productivity; profit; use; usefulness; value; work force
profit advantage; benefit; earnings; economy; gain; output; profit; return; take; victory; winning; yield benefit; fittableness; profit; use; usefulness; utilisation; utility; utilization; value
rendement benefit; gain; output; profit; return; yield achievement; benefit; effectiveness; effectivity; productivity; profit; use; usefulness; value
toucher impact; sense of touch; sensory perception; tactile sense; touch
- addition; amplification; increase; profit
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acquérir acquire; come by; gain; obtain; procure acquire; buy; buy up; get; get hold of; get one's hands on; lay one's hands on; obtain; purchase; receive for one's portion; seize; seize upon
apprendre absorb; collect; gain; learn; receive acquire; aquire; cover; cram up a lesson; define; depict; describe; discover; educate; explain; expound; familiarise; familiarize; find out; get the hang of; get used to; instruct; learn; master; pick up; practice; practise; prepare; qualify; recount; report; say; study; studying; teach; tell; train
atteindre gain; win Go; affect; arrive; concern; culminate; elapse; end in; end up at; expire; fall; get through; go by; hit; land; lead to; move; pass; reach; regard; relate to; result in; strike; touch
gagner gain; win bring in; conquer; earn; earn wages; economise; economize; gain the day; gain the victory; get; get hold of; get hold of something; get one's hands on; get the feeling; have left; lay one's hands on; master; moderate; obtain; overcome; overpower; overwhelm; receive for one's portion; save; secure; seize; seize upon; spare; take in; take possession of; take possession of something; tame; win; win over
gagner en poids become heavier; gain; gain weight
obtenir acquire; come by; gain; obtain; procure; win acquire; bring in; get; get for dessert; get hold of; get hold of something; get one's hands on; lay one's hands on; obtain; procure; receive for one's portion; secure; seize; seize upon; take in; take possession of
parvenir à gain; win accomplish; elapse; expire; go by; pass; succeed
percevoir acquire; come by; gain; obtain; procure attend; become aware of; behold; cash; claim; collect money; contain; demand; feel; find; get to know; grasp; hold; notice; observe; perceive; realise; realize; see; see in; sense; witness
prendre communication absorb; collect; gain; learn; receive
prendre connaissance absorb; collect; gain; learn; receive
prendre des kilos become heavier; gain; gain weight
rattraper catch up; catch up with; gain; run in catch up; catch up with; come up alongside with; draw level; get abreast of; move past; overtake; pass; ride past; sail past
recevoir acquire; come by; gain; obtain; procure accept; collect; entertain; get hold of; get hold of something; get one's hands on; lay one's hands on; obtain; receive; receive for one's portion; regale; secure; seize; seize upon; take possession of; welcome
recevoir communication absorb; collect; gain; learn; receive
rejoindre catch up; catch up with; gain; run in move past; overtake; pass; ride past; sail past
réaliser gain; win accomplish; achieve; act; attain; bring about; bring forth; capitalise; capitalize; carry out; come about; comprehend; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; direct; do; effect; execute; generate; get; get hold of; get one's hands on; grasp; invent; labor; labour; lay one's hands on; make; manufacture; obtain; prepare; produce; realise; realize; receive for one's portion; seize; seize upon; succeed; understand; work
récupérer catch up; catch up with; gain; run in claim; demand; find again; get back; get over; recover; regain; retake; retrieve; revive
s'alourdir become heavier; gain; gain weight load; make heavier; weight
s'instruire absorb; collect; gain; learn; receive
se mettre au courant absorb; collect; gain; learn; receive
toucher acquire; come by; gain; obtain; procure affect; be adjacent to; bear; begin; border; border on; cash; cause emotions; collect money; commence; concern; earn; earn wages; feel; get over; glance; grope; hit; impress; influence; just touch; meet; move; recover; regard; relate to; revive; set in motion; set up; start; start to; stir; strike; strike up; tag; take off; take on; take upon oneself; tap; tick; touch; touch upon; undertake; verge on
- acquire; advance; arrive at; attain; benefit; bring in; clear; derive; earn; gain ground; gather; get ahead; hit; make; make headway; profit; pull ahead; pull in; put on; reach; realise; realize; take in; win
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
récupérer retrieve
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- obtain; profit; secure; yield

Verwante woorden van "gain":

  • regain, gaining, gained, gains

Synoniemen voor "gain":


Antoniemen van "gain":


Verwante definities voor "gain":

  1. the amount of increase in signal power or voltage or current expressed as the ratio of output to input1
  2. the advantageous quality of being beneficial1
  3. the amount by which the revenue of a business exceeds its cost of operating1
  4. a quantity that is added1
    • they recorded the cattle's gain in weight over a period of weeks1
  5. increase (one's body weight)1
    • She gained 20 pounds when she stopped exercising1
  6. increase or develop1
    • the peace movement gained momentum1
  7. rise in rate or price1
    • The stock market gained 24 points today1
  8. obtain advantages, such as points, etc.1
    • The home team was gaining ground1
  9. reach a destination, either real or abstract1
  10. win something through one's efforts1
  11. earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages1
  12. derive a benefit from1
  13. obtain1

Wiktionary: gain

gain
verb
  1. acquire
noun
  1. what one gains (profit)
gain
noun
  1. action d’acquérir.
  2. Utilité, profit, faveur, bénéfice.
  3. Ce que l’on prendre sur les ennemis.
  4. commerce|fr gain, profit.
  5. profit que l’on tire d’une entreprise, d’un travail, d’un commerce, d’une vente, etc.
verb
  1. Devenir possesseur par le travail, par l’achat, par l’échange, par contrat ou alors par... (Sens général).
  2. accumuler, réunir en masse.
  3. Traductions à trier suivant le sens
  4. Se faire accorder par tel ou tel moyen une chose que l’on désirer.
  5. tirer un émolument, faire un gain.
  6. Traductions à trier suivant le sens.

Cross Translation:
FromToVia
gain obtenir behalen — een diploma of certificaat verwerven
gain gagner gewinnen — (intransitiv) durch eigenen Aufwand, Einsatz, eigene Bemühung (und günstige Umstand) etwas erstrebenswert beziehungsweise wünschenswert erlangen
gain gagner gewinnen — (transitiv) gehoben: zu einem bestimmten Ort (mühsam) gelangen
gain gagner gewinnen — (intransitiv) eine Zunahme von etwas (anstreben) erreichen
gain grossir zunehmenGewicht: schwerer oder dicker werden

Verwante vertalingen van gain