Overzicht
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. good for nothing:


Engels

Uitgebreide vertaling voor good for nothing (Engels) in het Frans

good for nothing:

good for nothing [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the good for nothing (rascal; knave; naughty boy; )
    l'espiègle; le polisson; le gamin
    • espiègle [le ~] zelfstandig naamwoord
    • polisson [le ~] zelfstandig naamwoord
    • gamin [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor good for nothing:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
espiègle baddie; blackguard; good for nothing; knave; naughty boy; naughty child; rascal; rogue; scoundrel clown; comedian; comic; funnyman; guy; jackanapes; joker; lad; naughty boy; naughty child; queer chap; queer fellow; rascal; rogue; scamp; slyboots; wag; youth
gamin baddie; blackguard; good for nothing; knave; naughty boy; naughty child; rascal; rogue; scoundrel baby; baby boy; chap; fellow; guy; infant; kid; kiddy; lad; little child; little kid; mischievous boy; naughty boy; nipper; small child; small one; son; sonny; street-boy; tike; tiny tot; toddler; tot; tyke; urchin; vandal
polisson baddie; blackguard; good for nothing; knave; naughty boy; naughty child; rascal; rogue; scoundrel bastard; brat; cad; cur; dirty fellow; guy; jackanapes; lad; monstrosity; naughty boy; naughty child; ogre; pariah; pervert; rascal; rascals; rogue; scamp; scoundrel; skunk; slob; swine; ugly fellow; villain; wag; youth
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
espiègle arch; cute; mischievous; rascally; roguish; waggish
gamin boy-like; boyish; child-like; childish; mischievous; naughty; playful; rascally; waggish
polisson amiss; bad; boy-like; boyish; child-like; childish; currish; false; faulty; inaccurate; incorrect; mischievous; naughty; off; off target; playful; rascally; waggish; wrong; wrongly

Verwante vertalingen van good for nothing