Engels

Uitgebreide vertaling voor gripping (Engels) in het Frans

gripping:

gripping bijvoeglijk naamwoord

  1. gripping (heart warming; touching; compelling; )
    émouvant; émotionnel; émotionennel; touchant; poignant; prenant; saisissant; passionnant; navrant; entraînant; enchanteur; émotif; engageant; bouleversant; déchirant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive

Vertaal Matrix voor gripping:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
enchanteur magician; sorceror; wizard
émotif emotional person; feeling person; sentimentalist
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- absorbing; engrossing; fascinating; riveting
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bouleversant compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching heart rending; moving; sensational; stirring; stunning; thrilling; touching; world-shaking
d'une façon émouvante compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching moving; sensational; stirring; stunning; thrilling; touching
d'une manière émotive compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching emotional; moving; sensational; sensitive; stirring; stunning; thrilling; touching
déchirant compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching full of sadness; grievous; heart rending; pained; painful; saddened
enchanteur compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching enchanting; fairy-like; magical
engageant compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching affable; amiable; benign; bland; easy going; friendly; good; lovely; nice; pleasant; taking
entraînant compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching captivating; enchanting; exciting; fascinating; inspiring; intriguing; motivational; moving; rousing; stirring; thrilling; touching
navrant compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching heart rending; very sad
passionnant compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching excited; exciting; fascinating; heated; horny; hot; lascivious; moving; randy; sexy; stirring; thrilling; touching
poignant compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching full of sadness; grievous; heart rending; melodramatic; moving; pained; painful; pathetic; saddened; sensational; stirring; stunning; thrilling; touching
prenant compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching moving; sensational; stirring; stunning; thrilling; touching
saisissant compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching characteristic; characterizing; exciting; fascinating; heart rending; moving; sensational; stirring; stunning; thrilling; touching; typical
touchant compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching about; characteristic; characterizing; concerning; heart rending; melodramatic; pathetic; touching; typical; with reference to; with regard to; with respect to
émotif compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching affected; dreadfully cut up by it; emotional; moved; moving; sensational; sensitive; stirring; stunning; thrilling; touched; touching
émotionennel compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching
émotionnel compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching dreadfully cut up by it; emotional; moving; sensational; sensitive; stirring; stunning; thrilling; touching
émouvant compelling; emotional; gripping; heart warming; moving; stirring; thrilling; touching heart rending; melodramatic; moving; pathetic; sensational; stirring; stunning; thrilling; touching

Synoniemen voor "gripping":


Verwante definities voor "gripping":

  1. capable of arousing and holding the attention1

Wiktionary: gripping

gripping
adjective
  1. Qui attache, qui fixe fortement l’attention et l’intérêt.
  2. Qui exerce une vive pression.

grip:

grip [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the grip
    la poignée
  2. the grip (handle)
    le portant
    • portant [le ~] zelfstandig naamwoord

to grip werkwoord (grips, gripped, gripping)

  1. to grip (clasp; clutch; grasp; seize)
    serrer; saisir; coincer; pincer; presser; tordre; comprimer; happer; compresser
    • serrer werkwoord (serre, serres, serrons, serrez, )
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • coincer werkwoord (coince, coinces, coinçons, coincez, )
    • pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, )
    • comprimer werkwoord (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • happer werkwoord (happe, happes, happons, happez, )
    • compresser werkwoord (compresse, compresses, compressons, compressez, )
  2. to grip (grab; catch; seize; capture; trap)
    prendre; saisir; entendre; attraper; prendre au piège; pincer; s'emparer de
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • entendre werkwoord (entends, entend, entendons, entendez, )
    • attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • prendre au piège werkwoord
    • pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • s'emparer de werkwoord
  3. to grip (snatch away; grasp; caught; )
    prendre; piquer; chiper; attraper; souffler; barboter
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, )
    • chiper werkwoord (chipe, chipes, chipons, chipez, )
    • attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • souffler werkwoord (souffle, souffles, soufflons, soufflez, )
    • barboter werkwoord (barbote, barbotes, barbotons, barbotez, )
  4. to grip (grab; clamp; grasp; )
    prendre; attraper; se cramponner à; saisir; clouer; empoigner; coller à; s'accrocher à
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • se cramponner à werkwoord
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • clouer werkwoord (cloue, cloues, clouons, clouez, )
    • empoigner werkwoord (empoigne, empoignes, empoignons, empoignez, )
    • coller à werkwoord
    • s'accrocher à werkwoord

Conjugations for grip:

present
  1. grip
  2. grip
  3. grips
  4. grip
  5. grip
  6. grip
simple past
  1. gripped
  2. gripped
  3. gripped
  4. gripped
  5. gripped
  6. gripped
present perfect
  1. have gripped
  2. have gripped
  3. has gripped
  4. have gripped
  5. have gripped
  6. have gripped
past continuous
  1. was gripping
  2. were gripping
  3. was gripping
  4. were gripping
  5. were gripping
  6. were gripping
future
  1. shall grip
  2. will grip
  3. will grip
  4. shall grip
  5. will grip
  6. will grip
continuous present
  1. am gripping
  2. are gripping
  3. is gripping
  4. are gripping
  5. are gripping
  6. are gripping
subjunctive
  1. be gripped
  2. be gripped
  3. be gripped
  4. be gripped
  5. be gripped
  6. be gripped
diverse
  1. grip!
  2. let's grip!
  3. gripped
  4. gripping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor grip:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
poignée grip door handle; door-latch; ear; fistful; hand; handle; hilt; pot-holder
portant grip; handle
serrer screwing down; screwing home; screwing tighter
- adhesive friction; bag; bobby pin; clasp; clench; clutch; clutches; grasp; hairgrip; handgrip; handle; hold; suitcase; traction; traveling bag; travelling bag
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attraper capture; catch; caught; clamp; clasp; clutch; drag; grab; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; take hold of; toil and moil; trap; yearn arrest; badger; capture; catch; catch on the way; contract; fool; get; get hold of; hoax; hoodwink; intercept; lay hold of; lay one's hands on; make fun; receive; seize; snatch; sneak up on; swindle; take in custody; take prisoner; take unaware; tattle; tease; trick; twig; vex
barboter catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; paddle; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
chiper catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; cajole; coax; collar; cuddle; expropriate; filch; go thieving; make off with; mooch; munch; nibble; nick; nybble; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; wheedle
clouer catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of drive in nails; evaluate; hammer; nail; nail down; rate; rivet together; spike; tax
coincer clasp; clutch; grasp; grip; seize pinch; pinch off; press; squeeze
coller à catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of attach to; couple; rivet together; stick to
compresser clasp; clutch; grasp; grip; seize clamp; compress; crush; flatten; gag; oppress; pack; pinch; press; press together; squash; squeeze
comprimer clasp; clutch; grasp; grip; seize clamp; compress; constrict; crush; decrease; diminish; flatten; gag; oppress; pack; pinch; press; press in; press together; reduce; shrink; squash; squeeze
empoigner catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of catch; enclose with the hands
entendre capture; catch; grab; grip; seize; trap aim at; be on to; contain; get to know; grasp; hear; hear out; hold; interpret; learn; listen; listen to; mean; realise; realize; rumble to; see through; take up; understand
happer clasp; clutch; grasp; grip; seize
pincer capture; catch; clasp; clutch; grab; grasp; grip; seize; trap clench; peg out; pinch; pinch out; plonk; pluck strings; press; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out
piquer catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn administer a medecin w a syringe; anger; annoy; arouse; banquet; bite; cadge; cajole; catch; cause irritation; chafe; coax; collar; corrode; cuddle; cut; excite; expropriate; feast; filch; give offence; gnaw; go thieving; grate; irritate; make off with; mooch; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; plane; prick; purloin; regale; rise to the bait; rob; seize; smooth; snap; snatch; snatch away; snatch off; sneak up on; snitch; spout; spurt; steal; stimulate; sting; stir up; swipe; take; take away; take unaware; tattle; twig; vex; wheedle
prendre capture; catch; caught; clamp; clasp; clutch; drag; grab; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; take hold of; toil and moil; trap; yearn absorb; accept; accept a gift; annex; apprehend; arrest; bear a grudge; bear malice; begin; blame; blame someone of; cadge; captivate; capture; catch; chain; choose; collar; collect; come round for; commence; conquer; deprive; detain; discredit; dive in; employ; enchain; enchant; enthral; enthrall; expropriate; fall to; fascinate; fetch; filch; gather; get hold of; get hold of something; get one's hands on; get something; glean; go thieving; handle; harbour a grudge; hold; imprison; intrigue; lap up; lay one's hands on; make inaccessible; make off with; make use of; nick; obtain; occupy; overcome by; pick; pick out; pick up; pilfer; pinch; practice; practise; prefer; purloin; rancor; rancour; rebuke; receive; receive for one's portion; recruit; reprimand; reproach; rob; secure; seize; seize upon; select; serve oneself; set in motion; set up; shackle; single out; sip up; snatch; snitch; sort out; start; start to; steal; strike up; swipe; take; take along; take away; take in; take off; take on; take possession of; take up; take upon oneself; undertake; use; utilise; utilize
prendre au piège capture; catch; grab; grip; seize; trap
presser clasp; clutch; grasp; grip; seize accelerate; boost; chase; clench; compress; crush; drive; encourage; excite; fasten; grabble; hasten; hurry; hustle; incite; insist; keep on; make haste; move it; pack; peg out; persist; pinch; pinch out; press; press in; press together; push on; quicken; rouse; rummage; rush; scramble; speed up; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; stimulate; storm; urge; wedge
s'accrocher à catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of catch
s'emparer de capture; catch; grab; grip; seize; trap acquire; annex; capture; conquer; get hold of; get hold of something; get one's hands on; lay hold of; lay one's hands on; obtain; occupy; receive for one's portion; secure; seize; seize upon; take possession of
saisir capture; catch; clamp; clasp; clutch; grab; grasp; grip; seize; take hold of; trap apprehend; arrest; be on to; captivate; capture; catch; catch on the way; chain; comprehend; confiscate; contain; detain; dive in; enchain; enchant; enclose with the hands; enthral; enthrall; fall to; fascinate; get; get hold of; get one's hands on; get to know; grasp; hold; imprison; intercept; intrigue; lay one's hands on; look through; obtain; overcome by; pick up; realise; realize; receive; receive for one's portion; rumble to; see through; seize; seize upon; serve oneself; shackle; strike; take; take in custody; take prisoner; understand
se cramponner à catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of clasp; cling
serrer clasp; clutch; grasp; grip; seize bind tightly; caress; clamp; clench; compress; cuddle; fasten; fondle; gag; hug; jam; lock; oppress; pack; pinch; press; press together; pull to; screw; screw down; screw on; span; squeeze; stalemate; stretch; stroke; thighten; tighten; turn off; wedge
souffler catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn blow; breathe; breathe out; draw breath; exchange confidences; gasp; hum; inhale; pant; prompt; puff; suggest; tell; wheeze; whisper; whisper in someone's ear; whistle
tordre clasp; clutch; grasp; grip; seize clamp; distort; gag; lever; oppress; pinch; press; sprain; squeeze; twist; twist together; wrench; wrest from; wring; wring out
- fascinate; grapple; spellbind; transfix
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- manipulation

Verwante woorden van "grip":

  • griping, grips, griper

Synoniemen voor "grip":


Verwante definities voor "grip":

  1. the act of grasping1
    • he has a strong grip for an old man1
  2. a portable rectangular container for carrying clothes1
  3. a flat wire hairpin whose prongs press tightly together; used to hold bobbed hair in place1
    • in Britain they call a bobby pin a grip1
  4. the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it1
    • it was an old briefcase but it still had a good grip1
  5. an intellectual hold or understanding1
    • a good grip on French history1
    • they kept a firm grip on the two top priorities1
    • he was in the grip of a powerful emotion1
  6. worker who moves the camera around while a film or television show is being made1
  7. the friction between a body and the surface on which it moves (as between an automobile tire and the road)1
  8. hold fast or firmly1
    • He gripped the steering wheel1
  9. to grip or seize, as in a wrestling match1
  10. to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe1

Wiktionary: grip

grip
noun
  1. A handle or other place to grip
verb
  1. to take hold
grip
verb
  1. sens transitif
  2. prendre et serrer avec le poing.
noun
  1. Partie d’une arme de poing
  2. Partie d’une épée
  3. Autres traductions (4,5,7)
  4. Pièce permettant d'avoir une action manuelle sur un organe mécanique.
  5. faculté de prendre, de saisir.
  6. Action de tenir

Cross Translation:
FromToVia
grip saisir; empoigner grijpen — plotseling iets of iemand beetpakken
grip grippe griep — een vierusziekte die jaarlijks vele mensen ziek maakt en die voor ouderen gevaarlijk kan zijn
grip adhérence HaftungPhysik: Halt auf einer Oberfläche
grip grippe InfluenzaMedizin: eine akute, fieberhafte Virus-Infektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenza-Virus verursacht wird
grip attraper; prendre greifen — etwas mit der Hand nehmen, packen, anfassen, festhalten