Engels

Uitgebreide vertaling voor grumbler (Engels) in het Frans

grumbler:

grumbler [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the grumbler (grouser; moaner; grouch; groaner)
    le grognon; l'ours; le râleur; le ronchon; le mécontent; le bougon; la râleuse; le rouspéteur; le revendicateur; le ronchonneur

Vertaal Matrix voor grumbler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bougon groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner
grognon groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner
mécontent groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner
ours groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner bear
revendicateur groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner claimant; petitioner; requisitionist
ronchon groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner
ronchonneur groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner
rouspéteur groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner
râleur groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner bad-tempered bastard; bitch; brooder; chronic grumbler; curmudgeon; mean-tempered bastard; mope; worrier; worry-guts
râleuse groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner brooder; chronic grumbler; curmudgeon; mope; worrier; worry-guts
- bellyacher; complainer; crybaby; moaner; sniveller; squawker; whiner
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- contrary person; curmudgeon; growler; querulous person
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bougon capricious; grumbling; grumbly; grumpish; grumpy; peevish; sulky
grognon bad tempered; bad-tempered; cantankerous; capricious; complaining; crabbed; cross-grained; crusty; grim; gruff; grumbling; grumbly; grumpish; grumpy; huffy; lamenting; moody; nagging; peevish; rigid; stern; stiff; sulky; sullen; surly; thin-skinned; touchy; wailing
mécontent annoyed; discontented; disgruntled; displeased; displeased with; dissatisfied; down in the dumps; put out
râleur bad tempered; cantankerous; complaining; crabbed; crusty; grumpy; lamenting; moody; wailing

Verwante woorden van "grumbler":


Synoniemen voor "grumbler":


Verwante definities voor "grumbler":

  1. a person given to excessive complaints and crying and whining1

Wiktionary: grumbler


Cross Translation:
FromToVia
grumbler râleuse mopperaarster — een vrouwelijk persoon die vaak moppert
grumbler râleur mopperaar — een mannelijk persoon die vaak moppert
grumbler querelleur kribbekat — een chagrijnig persoon die met iedereen overhoop ligt
grumbler querelleur kribbebijter — chagrijnig met iedereen overhoop liggend persoon
grumbler bougon; grogneur; ronchon Brummbärumgangssprachlich: brummiger, missgelaunter Mensch

grumble:

to grumble werkwoord (grumbles, grumbled, grumbling)

  1. to grumble (grouse; bluster)
    râler; rouspéter
    • râler werkwoord (râle, râles, râlons, râlez, )
    • rouspéter werkwoord (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
  2. to grumble (gripe; complain; grouse; bellyache)
    se plaindre; gronder; râler à propos de quelque chose; grogner; grommeler; rouspéter; protester; bougonner; rouscailler; ronchonner
    • se plaindre werkwoord
    • gronder werkwoord (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • grogner werkwoord (grogne, grognes, grognons, grognez, )
    • grommeler werkwoord (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, )
    • rouspéter werkwoord (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
    • protester werkwoord (proteste, protestes, protestons, protestez, )
    • bougonner werkwoord (bougonne, bougonnes, bougonnons, bougonnez, )
    • rouscailler werkwoord
    • ronchonner werkwoord (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
  3. to grumble (bawl)
    râler; fulminer; hurler; insulter; rouspéter; proférer; injurier; mugir; vociférer; faire rage; râler contre; faire du tapage
    • râler werkwoord (râle, râles, râlons, râlez, )
    • fulminer werkwoord (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • hurler werkwoord (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • insulter werkwoord (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • rouspéter werkwoord (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
    • proférer werkwoord (profère, profères, proférons, proférez, )
    • injurier werkwoord (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • mugir werkwoord (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • vociférer werkwoord (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • faire rage werkwoord
    • râler contre werkwoord
    • faire du tapage werkwoord
  4. to grumble (growl; rumble; chanter; snarl; grouse)
    ronchonner; grogner; grommeler; gronder; rouspéter
    • ronchonner werkwoord (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
    • grogner werkwoord (grogne, grognes, grognons, grognez, )
    • grommeler werkwoord (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, )
    • gronder werkwoord (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • rouspéter werkwoord (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
  5. to grumble (grouse)
    râler; sacrer
    • râler werkwoord (râle, râles, râlons, râlez, )
    • sacrer werkwoord (sacre, sacres, sacrons, sacrez, )
  6. to grumble (mutter; sputter; crackle; )
    ronchonner; rouspéter; regimber
    • ronchonner werkwoord (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
    • rouspéter werkwoord (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
    • regimber werkwoord

Conjugations for grumble:

present
  1. grumble
  2. grumble
  3. grumbles
  4. grumble
  5. grumble
  6. grumble
simple past
  1. grumbled
  2. grumbled
  3. grumbled
  4. grumbled
  5. grumbled
  6. grumbled
present perfect
  1. have grumbled
  2. have grumbled
  3. has grumbled
  4. have grumbled
  5. have grumbled
  6. have grumbled
past continuous
  1. was grumbling
  2. were grumbling
  3. was grumbling
  4. were grumbling
  5. were grumbling
  6. were grumbling
future
  1. shall grumble
  2. will grumble
  3. will grumble
  4. shall grumble
  5. will grumble
  6. will grumble
continuous present
  1. am grumbling
  2. are grumbling
  3. is grumbling
  4. are grumbling
  5. are grumbling
  6. are grumbling
subjunctive
  1. be grumbled
  2. be grumbled
  3. be grumbled
  4. be grumbled
  5. be grumbled
  6. be grumbled
diverse
  1. grumble!
  2. let's grumble!
  3. grumbled
  4. grumbling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor grumble:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- grumbling; murmur; murmuring; mutter; muttering; rumble; rumbling
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bougonner bellyache; complain; gripe; grouse; grumble mumble; murmur; mutter; rasp; stew
faire du tapage bawl; grumble bawl; be furious; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; talk smut; thunder; use obscene language; yell
faire rage bawl; grumble bawl; be furious; bellow; cry out; go off the deep end; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; talk smut; thunder; to be furious; use obscene language; yell
fulminer bawl; grumble bawl; be furious; bellow; cry; cry out; curse; go off the deep end; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; screech; shout; shriek; squawk; storm; swear; talk smut; thunder; to be furious; use obscene language; yell
grogner bellyache; chanter; complain; gripe; grouse; growl; grumble; rumble; snarl express displeasure; growl; snarl
grommeler bellyache; chanter; complain; gripe; grouse; growl; grumble; rumble; snarl buzz; growl; hum; mumble; snarl; stew
gronder bellyache; chanter; complain; gripe; grouse; growl; grumble; rumble; snarl bang; bawl; be furious; bear a grudge; bear malice; bellow; blame; blame someone of; boom; chide; crack; cry out; discredit; growl; harbour a grudge; let someone have it; pop; rage; rancor; rancour; rant; rant & rage; rave; rebuke; reprimand; reproach; reprove; roar; scream; shout; shriek; snarl; splash; stew; storm; thunder; yell
hurler bawl; grumble bawl; be furious; bellow; cry; cry out; gasp; howl; let on; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; scream with laughter; screech; shout; shout out loud; shriek; sob; squawk; squeal; storm; tell tales; thunder; whine; yell
injurier bawl; grumble abuse; ache; aggrieve; bawl; be furious; bruise; call names; call someone names; contuse; curse; damage; go off the deep end; harm; hurt; injure; jeer; jeer at; rage; rant; rave; scoff at; scream; storm; swear; taunt; thunder; to be furious; wound; yell
insulter bawl; grumble abuse; aggrieve; bawl; be furious; call names; call someone names; curse; defamate; go off the deep end; hurt; hurt someone's feelings; insult; jeer at; offend; rage; rail at; rant; rave; revile; scoff; scoff at; scold; scream; slander; sneer; storm; swear; taunt; thunder; to be furious; yell
mugir bawl; grumble bawl; be furious; bellow; bray; cry; cry out; howl; let on; let someone have it; low; moo; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; screech; shout; shriek; squeal; storm; tell tales; thunder; whine; yell
proférer bawl; grumble express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate
protester bellyache; complain; gripe; grouse; grumble contradict; object; protest; rebut
regimber bluster; complain; crackle; grumble; mumble; mutter; sputter
ronchonner bellyache; bluster; chanter; complain; crackle; gripe; grouse; growl; grumble; mumble; mutter; rumble; snarl; sputter mumble; murmur; mutter
rouscailler bellyache; complain; gripe; grouse; grumble
rouspéter bawl; bellyache; bluster; chanter; complain; crackle; gripe; grouse; growl; grumble; mumble; mutter; rumble; snarl; sputter express displeasure
râler bawl; bluster; grouse; grumble rasp
râler contre bawl; grumble bawl; be furious; call someone names; go off the deep end; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; talk smut; thunder; to be furious; use obscene language; yell
râler à propos de quelque chose bellyache; complain; gripe; grouse; grumble
sacrer grouse; grumble anoint; crown
se plaindre bellyache; complain; gripe; grouse; grumble complain; complaint; deplore; gripe; harp; lament; make complaints; nag; object; protest; raise objections; wail; whinge; yammer
vociférer bawl; grumble bawl; be furious; bellow; cry out; curse; go off the deep end; rage; rant; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; swear; thunder; to be furious; yell
- croak; gnarl; grouch; growl; murmur; mutter; rumble; scold
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- complain; croak; growl

Verwante woorden van "grumble":


Synoniemen voor "grumble":


Verwante definities voor "grumble":

  1. a complaint uttered in a low and indistinct tone1
  2. a loud low dull continuous noise1
  3. make complaining remarks or noises under one's breath1
    • she grumbles when she feels overworked1
  4. show one's unhappiness or critical attitude1
    • We grumbled about the increased work load1
  5. to utter or emit low dull rumbling sounds1
    • he grumbled a rude response1
    • Stones grumbled down the cliff1
  6. make a low noise1

Wiktionary: grumble

grumble
verb
  1. to murmur or mutter with discontent
  2. to make a low growling or rumbling stomach noise
  3. to make a low growling or rumbling animal noise
noun
  1. the sound made by a hungry stomach
  2. a low thundering, rumbling or growling sound
grumble
verb
  1. gronder entre ses dents.
  2. Murmurer entre ses dents quand on est fâché
  3. manifester une très mauvaise humeur, parler ou plus souvent en grommeler.
  4. (familier, fr) Lyonnais|fr Être de mauvaise humeur tout en grogner constamment.
  5. Manifester sa mauvaise humeur, son mécontentement, maugréer, protester.
  6. Faire en respirer un bruit rauque causé par l’embarras des bronches. Il se dit particulièrement des agonisants.

Cross Translation:
FromToVia
grumble râler mopperen — onvrede uiten

Verwante vertalingen van grumbler