Engels

Uitgebreide vertaling voor quarrel (Engels) in het Frans

quarrel:

quarrel [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the quarrel (wrangle; squabble)
    le conflit; le litige; le différend
  2. the quarrel (disagreement; conflict; argument; )
    le conflit; la dispute; la querelle; la collision; le litige; le désaccord; l'accrochage; la discorde; l'altercation; le différend; l'heurt; le démêlé
  3. the quarrel (difference of opinion; dispute; twist; row)
    la dispute; la discussion; la divergence de vues; la querelle; la chamaillerie; la discorde; le différend; le démêlé; la joute oratoire; la divergence d'opinion
  4. the quarrel (argument; battle of words; disputation; )
    la dispute; le conflit; le débat; la querelle; la discussion; le différend; la controverse; la discorde
  5. the quarrel (dispute; disagreement; controversy)
    la dispute; la querelle; le conflit; la controverse; la discorde

to quarrel werkwoord (quarrels, quarreled, quarreling)

  1. to quarrel (wrangle; argue; twist; )
    se disputer; discuter; polémiquer
    • se disputer werkwoord
    • discuter werkwoord (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • polémiquer werkwoord (polémique, polémiques, polémiquons, polémiquez, )
  2. to quarrel (mat; fight)
    se battre; lutter; se bagarrer; se cogner
    • se battre werkwoord
    • lutter werkwoord (lutte, luttes, luttons, luttez, )
    • se bagarrer werkwoord
    • se cogner werkwoord
  3. to quarrel (battle with; fight; combat; contest)
    combattre; battre
    • combattre werkwoord (combats, combat, combattons, combattez, )
    • battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, )
  4. to quarrel (make trouble; wrangle; bicker; altercate)
    se disputer; se quereller; argumenter; se chamailler
    • se disputer werkwoord
    • se quereller werkwoord
    • argumenter werkwoord (argumente, argumentes, argumentons, argumentez, )
    • se chamailler werkwoord
  5. to quarrel (fall out; discord)

Conjugations for quarrel:

present
  1. quarrel
  2. quarrel
  3. quarrels
  4. quarrel
  5. quarrel
  6. quarrel
simple past
  1. quarreled
  2. quarreled
  3. quarreled
  4. quarreled
  5. quarreled
  6. quarreled
present perfect
  1. have quarreled
  2. have quarreled
  3. has quarreled
  4. have quarreled
  5. have quarreled
  6. have quarreled
past continuous
  1. was quarreling
  2. were quarreling
  3. was quarreling
  4. were quarreling
  5. were quarreling
  6. were quarreling
future
  1. shall quarrel
  2. will quarrel
  3. will quarrel
  4. shall quarrel
  5. will quarrel
  6. will quarrel
continuous present
  1. am quarreling
  2. are quarreling
  3. is quarreling
  4. are quarreling
  5. are quarreling
  6. are quarreling
subjunctive
  1. be quarreled
  2. be quarreled
  3. be quarreled
  4. be quarreled
  5. be quarreled
  6. be quarreled
diverse
  1. quarrel!
  2. let's quarrel!
  3. quarreled
  4. quarreling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor quarrel:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accrochage argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row bumping into; clasping; colliding with; collision; crash; crashing into; hit; hook on; hooking; skirmish; smash
altercation argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row bumping into; colliding with; crashing into
battre beat off
chamaillerie difference of opinion; dispute; quarrel; row; twist arguing; bickering; quarreling; quarrelling; quibbling; scolding; squabbling; wrangling
collision argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row bumping into; colliding with; collision; crash; crashing into; hit; smash
conflit argument; battle of words; conflict; controversy; debate; difference of opinion; disagreement; discord; disputation; dispute; quarrel; row; squabble; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrangle conflict; labyrinth; maze; struggle; wrestle
controverse argument; battle of words; controversy; debate; disagreement; disputation; dispute; quarrel; squabble; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play controversial topic; controversy; disputed point; point of controversy; point of difference; subject of controversy
différend argument; battle of words; conflict; debate; difference of opinion; disagreement; discord; disputation; dispute; quarrel; row; squabble; twist; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrangle case; issue; opinion; point of view; position; question; standpoint; view
discorde argument; battle of words; conflict; controversy; debate; difference of opinion; disagreement; discord; disputation; dispute; quarrel; row; squabble; twist; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play argument; conflict; disagreement; discomfort; discontent; discontentedness; discord; disgruntlement; disharmony; displeasure; dissatisfaction; dissension; disunity; division; ill-pleasure; labyrinth; malcontentedness; maze; struggle; unease about; unpleasantness; wrestle
discussion argument; battle of words; debate; difference of opinion; disagreement; disputation; dispute; quarrel; row; squabble; twist; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play change of mind; conversation; conversations; debate; dialog; dialogue; discussing; discussion; gatherings; meetings; symposia; talking; talking about
dispute argument; battle of words; conflict; controversy; debate; difference of opinion; disagreement; discord; disputation; dispute; quarrel; row; squabble; twist; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play arguing; challenge; contest; dispute; impugn; labyrinth; maze; slanging-match; struggle; wrestle
divergence d'opinion difference of opinion; dispute; quarrel; row; twist
divergence de vues difference of opinion; dispute; quarrel; row; twist
débat argument; battle of words; debate; disagreement; disputation; dispute; quarrel; squabble; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play change of mind; debate; discussion
démêlé argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row; twist labyrinth; maze; struggle; wrestle
désaccord argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row discomfort; discontent; discontentedness; discord; disgruntlement; displeasure; dissatisfaction; ill-pleasure; malcontentedness; unpleasantness
heurt argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row blow; buffer; bump; bumper; clout; collision; controversy; crash; friction; hit; jab; labyrinth; maze; nudge; punch; push; quaking; quivering; shake; shaking; shove; smash; struggle; thrust; trembling; wallop; whopper; wrestle
joute oratoire difference of opinion; dispute; quarrel; row; twist
litige argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row; squabble; wrangle labyrinth; maze; struggle; wrestle
querelle argument; battle of words; conflict; controversy; debate; difference of opinion; disagreement; discord; disputation; dispute; quarrel; row; squabble; twist; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play fight; game of rough-and-tumble; romp; romping; struggle; wrestle
- dustup; row; run-in; words; wrangle
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
argumenter altercate; bicker; make trouble; quarrel; wrangle argue; assert; contend; debate; demonstrate; discuss; dispute; do as if; feign; pretend; reason; sham
battre battle with; combat; contest; fight; quarrel affect; bang; beat up; churn; clack; clapper; clatter; concern; drum; dust; ground; hammer; hit; knock; move; pound; slap; smack; spike; stir; strike; tap; tap at; thump; touch; whip
combattre battle with; combat; contest; fight; quarrel combat; fight; keep up the struggle; put up a fight; struggle; wage ware
discuter altercate; argue; debate; dispute; quarrel; twist; wrangle argue; blab; chat; chatter; comment; communicate; consult; converse; debate; discuss; dispute; have a conversation; narrate; rattle; relate; review; speak; speak about; talk; talk about; talk it over; tell
lutter fight; mat; quarrel combat; fight; keep up the struggle; put up a fight; struggle; wage ware; wrestle
polémiquer altercate; argue; debate; dispute; quarrel; twist; wrangle
se bagarrer fight; mat; quarrel fight; scrap; scuffle
se battre fight; mat; quarrel combat; fight; keep up the struggle; put up a fight; scrap; scuffle; struggle; wage ware
se brouiller discord; fall out; quarrel
se chamailler altercate; bicker; make trouble; quarrel; wrangle bicker; fight; scrap; scuffle; squabble
se cogner fight; mat; quarrel bang into; brush against; bump against; bump into; bump up against; call; collide; crash; fight; ring; scrap; scuffle; tinkle
se disputer altercate; argue; bicker; debate; dispute; make trouble; quarrel; twist; wrangle call someone names
se quereller altercate; bicker; make trouble; quarrel; wrangle bicker; call someone names; fight; scrap; scuffle; squabble
- altercate; argufy; dispute; scrap
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- strife
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
démêlé disentangled; unravelled

Verwante woorden van "quarrel":


Synoniemen voor "quarrel":


Verwante definities voor "quarrel":

  1. an arrow that is shot from a crossbow; has a head with four edges1
  2. an angry dispute1
    • they had a quarrel1
  3. have a disagreement over something1
    • We quarreled over the question as to who discovered America1

Wiktionary: quarrel

quarrel
noun
  1. verbal dispute or heated argument
quarrel
Cross Translation:
FromToVia
quarrel se quereller twisten — onenigheid hebben
quarrel se disputer ruziën — (inergatief) ruzie maken.
quarrel dispute ruzie — toestand waarin men in ernstig conflict is met anderen
quarrel quereller kribben — ruzie maken
quarrel se quereller kijven — ruzie maken, een woordenstrijd hebben
quarrel querelle; discorde; dispute Hadergehoben: lang andauernder, unterschwellig schwelender Streit
quarrel dispute; querelle; réclamation Querele — eine auf konkurrierenden Interessen oder Bestrebungen beruhende Auseinandersetzung
quarrel dispute; conflit Streit — heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen
quarrel chamailler; chicaner; disputer; engueuler; quereller; chicoter; chicotter; contester; gribouiller; gricher; poigner; pogner zoffenreflexiv; Deutschland, umgangssprachlich: mit jemandem Zoff haben

Verwante vertalingen van quarrel