Engels

Uitgebreide vertaling voor twist (Engels) in het Frans

twist:

twist [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the twist (loop; slip knot; tag; )
    la boucle
    • boucle [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. the twist (difference of opinion; dispute; quarrel; row)
    la dispute; la discussion; la divergence de vues; la querelle; la chamaillerie; la discorde; le différend; le démêlé; la joute oratoire; la divergence d'opinion

to twist werkwoord (twists, twisted, twisting)

  1. to twist (turn; roll; rotate; )
    rouler; pivoter; faire un mouvement de rotation; tourner; tournoyer; convertir; retourner; se rouler; transformer; tourner autour de; graviter autour
    • rouler werkwoord (roule, roules, roulons, roulez, )
    • pivoter werkwoord (pivote, pivotes, pivotons, pivotez, )
    • tourner werkwoord (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • tournoyer werkwoord (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, )
    • convertir werkwoord (convertis, convertit, convertissons, convertissez, )
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • se rouler werkwoord
    • transformer werkwoord (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • tourner autour de werkwoord
    • graviter autour werkwoord
  2. to twist (wrangle; argue; quarrel; )
    se disputer; discuter; polémiquer
    • se disputer werkwoord
    • discuter werkwoord (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • polémiquer werkwoord (polémique, polémiques, polémiquons, polémiquez, )
  3. to twist (reverse; shift; swing around; turn)
    tourner; convertir; retourner
    • tourner werkwoord (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • convertir werkwoord (convertis, convertit, convertissons, convertissez, )
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )
  4. to twist (distort)
    tordre; fausser; altérer
    • tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, )
    • fausser werkwoord (fausse, fausses, faussons, faussez, )
    • altérer werkwoord (altère, altères, altérons, altérez, )
  5. to twist (wrench; wring)
    tordre; se boudiner; se tordre; passer en se tortillant
    • tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, )
    • se boudiner werkwoord
    • se tordre werkwoord

Conjugations for twist:

present
  1. twist
  2. twist
  3. twists
  4. twist
  5. twist
  6. twist
simple past
  1. twisted
  2. twisted
  3. twisted
  4. twisted
  5. twisted
  6. twisted
present perfect
  1. have twisted
  2. have twisted
  3. has twisted
  4. have twisted
  5. have twisted
  6. have twisted
past continuous
  1. was twisting
  2. were twisting
  3. was twisting
  4. were twisting
  5. were twisting
  6. were twisting
future
  1. shall twist
  2. will twist
  3. will twist
  4. shall twist
  5. will twist
  6. will twist
continuous present
  1. am twisting
  2. are twisting
  3. is twisting
  4. are twisting
  5. are twisting
  6. are twisting
subjunctive
  1. be twisted
  2. be twisted
  3. be twisted
  4. be twisted
  5. be twisted
  6. be twisted
diverse
  1. twist!
  2. let's twist!
  3. twisted
  4. twisting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor twist:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
boucle coil; joint; kink; loop; looping; slip knot; spiral; tag; torsion; twist; twisting belt-clasp; bend; buckle; continuous loop; curl; curl of hair; curling lock; curve; lock; lock of hair; loop; looping; ringlet
chamaillerie difference of opinion; dispute; quarrel; row; twist arguing; bickering; quarreling; quarrelling; quibbling; scolding; squabbling; wrangling
différend difference of opinion; dispute; quarrel; row; twist argument; battle of words; case; conflict; debate; difference of opinion; disagreement; discord; disputation; dispute; issue; opinion; point of view; position; quarrel; question; row; squabble; standpoint; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; view; wrangle
discorde difference of opinion; dispute; quarrel; row; twist argument; battle of words; conflict; controversy; debate; difference of opinion; disagreement; discomfort; discontent; discontentedness; discord; disgruntlement; disharmony; displeasure; disputation; dispute; dissatisfaction; dissension; disunity; division; ill-pleasure; labyrinth; malcontentedness; maze; quarrel; row; squabble; struggle; unease about; unpleasantness; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrestle
discussion difference of opinion; dispute; quarrel; row; twist argument; battle of words; change of mind; conversation; conversations; debate; dialog; dialogue; disagreement; discussing; discussion; disputation; dispute; gatherings; meetings; quarrel; squabble; symposia; talking; talking about; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play
dispute difference of opinion; dispute; quarrel; row; twist arguing; argument; battle of words; challenge; conflict; contest; controversy; debate; difference of opinion; disagreement; discord; disputation; dispute; impugn; labyrinth; maze; quarrel; row; slanging-match; squabble; struggle; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrestle
divergence d'opinion difference of opinion; dispute; quarrel; row; twist
divergence de vues difference of opinion; dispute; quarrel; row; twist
démêlé difference of opinion; dispute; quarrel; row; twist argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; labyrinth; maze; quarrel; row; struggle; wrestle
joute oratoire difference of opinion; dispute; quarrel; row; twist
querelle difference of opinion; dispute; quarrel; row; twist argument; battle of words; conflict; controversy; debate; difference of opinion; disagreement; discord; disputation; dispute; fight; game of rough-and-tumble; quarrel; romp; romping; row; squabble; struggle; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrestle
- bend; braid; construction; crook; device; eddy; gimmick; kink; plait; pull; spin; tress; turn; turn of events; twirl; twisting; whirl; wind; winding; wrench
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
altérer distort; twist alter; amend; bend; change; change for; convert; create; exchange; interchange; invent; make; modify; reform; reshape; review; revise; rewrite; shunt; swap; switch; swop; trade; transform; vary
convertir reverse; revolve; roll; rotate; shift; swing around; turn; twist; whirl convert; exchange; process; rebuild; reverse; trade in; transpose; use up
discuter altercate; argue; debate; dispute; quarrel; twist; wrangle argue; blab; chat; chatter; comment; communicate; consult; converse; debate; discuss; dispute; have a conversation; narrate; rattle; relate; review; speak; speak about; talk; talk about; talk it over; tell
faire un mouvement de rotation revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl
fausser distort; twist counterfeit; falsify; forge; imitate
graviter autour revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl
passer en se tortillant twist; wrench; wring
pivoter revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl revolve; swing round; wheel round
polémiquer altercate; argue; debate; dispute; quarrel; twist; wrangle
retourner reverse; revolve; roll; rotate; shift; swing around; turn; twist; whirl apply; backpedal; backtrack; bring back; come back; divert; drive back; flip; go back; overturn; pay back; reform; refund; remodel; reorganise; reorganize; reshape; return; ride back; send back; throw back; turn; turn around; turn over
rouler revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl badger; cheat; con; debark; dodge; fleece; fool; graze; gull; hoax; hoodwink; lie; roll away; roll up; skin; spoof; strip; swindle; taxi; tease; trick; turn up; vex
se boudiner twist; wrench; wring
se disputer altercate; argue; debate; dispute; quarrel; twist; wrangle altercate; bicker; call someone names; make trouble; quarrel; wrangle
se rouler revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl
se tordre twist; wrench; wring arch; curve
tordre distort; twist; wrench; wring clamp; clasp; clutch; distort; gag; grasp; grip; lever; oppress; pinch; press; seize; sprain; squeeze; twist together; wrench; wrest from; wring out
tourner reverse; revolve; roll; rotate; shift; swing around; turn; twist; whirl change tack; churn; confuse; dangle; formulate; go back; make dizzy; open; open up; oscillate; phrase; put into words; return; revolve; rock; spin; spin round; stir; swing; swing round; swing to and fro; swirl; tack; turn; turn around; turn away; turn on; twirl; unlock; unscrew; veer; whirl; word
tourner autour de revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl
tournoyer revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl circle; coil; lever; swirl; vortex; whirl; whirl down; wreathe; wrench
transformer revolve; roll; rotate; swing around; turn; twist; whirl alter; amend; barter; change; change form; convert; create; deform; disfigure; exchange; interchange; invent; make; modify; process; rebuild; reconstruct; reduce; reform; regenerate; remodel; reorganise; reorganize; reshape; reverse; review; revise; rewrite; simplify; swap; switch; switch over the current; trace back; trade in; transform; transmogrify; transpose; twist words; use up; vary
- bend; convolute; curve; deform; distort; flex; pervert; rick; sophisticate; sprain; squirm; turn; twine; twist around; wind; worm; wrench; wrestle; wrick; wriggle; writhe
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
démêlé disentangled; unravelled

Verwante woorden van "twist":


Synoniemen voor "twist":


Antoniemen van "twist":

  • unbend; untwist

Verwante definities voor "twist":

  1. any clever maneuver1
  2. the act of rotating rapidly1
  3. turning or twisting around (in place)1
    • with a quick twist of his head he surveyed the room1
  4. the act of winding or twisting1
  5. social dancing in which couples vigorously twist their hips and arms in time to the music; was popular in the 1960s1
    • they liked to dance the twist1
  6. a hairdo formed by braiding or twisting the hair1
  7. an interpretation of a text or action1
  8. a jerky pulling movement1
  9. an unforeseen development1
  10. a miniature whirlpool or whirlwind resulting when the current of a fluid doubles back on itself1
  11. a circular segment of a curve1
  12. a sharp bend in a line produced when a line having a loop is pulled tight1
  13. a sharp strain on muscles or ligaments1
  14. twist suddenly so as to sprain1
    • The wrestler twisted his shoulder1
  15. form into twists1
  16. practice sophistry; change the meaning of or be vague about in order to mislead or deceive1
    • Don't twist my words1
  17. turn in the opposite direction1
    • twist one's head1
  18. form into a spiral shape1
    • The cord is all twisted1
  19. cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form1
    • twist the dough into a braid1
  20. twist or pull violently or suddenly, especially so as to remove (something) from that to which it is attached or from where it originates1
  21. to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling)1
  22. do the twist1
  23. extend in curves and turns1
    • the path twisted through the forest1

Wiktionary: twist

twist
noun
  1. type of dance
  2. sprain, especially to the ankle
verb
  1. to turn the ends in opposite directions
twist
verb
  1. Donner une signification différente de celle qu’il doit avoir
  2. Traductions à trier suivant le sens
noun
  1. géométrie|fr Le tour d’une spirale.
  2. Astuce
  3. Mouvement, déplacement hélicoïdal

Cross Translation:
FromToVia
twist avvitamento schroef — een sprong met een draai om de lengteas
twist torsion DrallVerdrehung von Garn und Draht
twist tordre drehen — aus einzelnen Fäden durch festes Umeinanderschlingen herstellen

Verwante vertalingen van twist