Overzicht
Spaans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. aclararse:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor aclararse (Spaans) in het Duits

aclararse:

aclararse werkwoord

  1. aclararse
    sinken
    • sinken werkwoord (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
  2. aclararse (explicar; desplegar; aclarar; )
    verdeutlichen; erklären; erläutern; auseinandersetzen; aufklären; klären; darlegen; erörtern
    • verdeutlichen werkwoord (verdeutliche, verdeutlichst, verdeutlicht, verdeutlichte, verdeutlichtet, verdeutlicht)
    • erklären werkwoord (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • erläutern werkwoord (erläutere, erläuterst, erläutert, erläuterte, erläutertet, erläutert)
    • auseinandersetzen werkwoord (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • aufklären werkwoord (kläre auf, klärst auf, klärt auf, klärte auf, klärtet auf, aufgeklärt)
    • klären werkwoord (kläre, klärst, klärt, klärte, klärtet, geklärt)
    • darlegen werkwoord (lege dar, legst dar, legt dar, legte dar, legtet dar, dargelegt)
    • erörtern werkwoord (erörtere, erörterst, erörtert, erörterte, erörtertet, erörtert)

Conjugations for aclararse:

presente
  1. me aclaro
  2. te aclaras
  3. se aclara
  4. nos aclaramos
  5. os aclaráis
  6. se aclaran
imperfecto
  1. me aclaraba
  2. te aclarabas
  3. se aclaraba
  4. nos aclarábamos
  5. os aclarabais
  6. se aclaraban
indefinido
  1. me aclaré
  2. te aclaraste
  3. se aclaró
  4. nos aclaramos
  5. os aclarasteis
  6. se aclararon
fut. de ind.
  1. me aclararé
  2. te aclararás
  3. se aclarará
  4. nos aclararemos
  5. os aclararéis
  6. se aclararán
condic.
  1. me aclararía
  2. te aclararías
  3. se aclararía
  4. nos aclararíamos
  5. os aclararíais
  6. se aclararían
pres. de subj.
  1. que me aclare
  2. que te aclares
  3. que se aclare
  4. que nos aclaremos
  5. que os aclaréis
  6. que se aclaren
imp. de subj.
  1. que me aclarara
  2. que te aclararas
  3. que se aclarara
  4. que nos aclaráramos
  5. que os aclararais
  6. que se aclararan
miscelánea
  1. ¡aclarate!
  2. ¡aclaraos!
  3. ¡no te aclares!
  4. ¡no os aclaréis!
  5. aclarado
  6. aclarándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor aclararse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufklären aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; advertir; comunicar; dar informes; despejarse; esclarecer; explicar; expurgar; hablar; hacer referencia; hacer saber; iluminarse; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; parlar; purgar; purificar; recoger; recoger la mesa
auseinandersetzen aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; apartar; argumentar; declarar; desplegar; detallar; discutir más detalladamente; elucidar; esclarecer; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro
darlegen aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; argumentar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro
erklären aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; avisar; citar; comunicar; declarar; describir; desplegar; detallar; elucidar; esclarecer; explicar; exponer; expresar; hacer mención; hacerse eco de; ilustrar; interpretar; llamar; manifestar; mencionar; nombrar; notificar; poner en claro; reflejar; reproducir
erläutern aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; comentar sobre; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; informar; informar de; interpretar; manifestar; notificar; poner en claro; rendir informe; reportar
erörtern aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; criticar; debatir; declarar; deliberar; deliberar sobre; desplegar; detallar; discutir; discutir sobre; elucidar; explicar; exponer; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; ilustrar; interpretar; manifestar; persuadir; poner en claro; reaccionar a
klären aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; arreglar; despejarse; esclarecer; explicar; expurgar; finalizar; iluminarse; purgar; purificar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
sinken aclararse abreviar; aguantar; ahorrar; bajar; caer; catear; comerse; consumir; corroer; corroerse; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; descender; descomponerse; digerir; digerirse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; experimentar; fallar; fracasar; gastar; hundir; hundirse; ir a pique; llevarse; menguar; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; rebajar; rebajarse; recoger; recoger la mesa; recortar; reducir; regresar; remover; resistir; robar; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; sumergirse; sumirse; suspender; tolerar; vencer
verdeutlichen aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; esclarecer; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro

Wiktionary: aclararse


Cross Translation:
FromToVia
aclararse klar werden clear — to become clear