Spaans

Uitgebreide vertaling voor anhelo (Spaans) in het Duits

anhelo:

anhelo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el anhelo (deseo; ansia; afán)
    der Wunsch; Verlangen
    • Wunsch [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Verlangen [das ~] zelfstandig naamwoord
  2. el anhelo
    Verlangen; Begehren
  3. el anhelo (deseo; espera; requerimiento; )
    Verlangen; Begehren; die Begierde
  4. el anhelo (afán; deseo; ansia)
    Verlangen; die Begierde; Begehren; die Gier
    • Verlangen [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Begierde [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Begehren [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Gier [die ~] zelfstandig naamwoord
  5. el anhelo (ansia; deseo; arder en deseos de; afán; animosidad)
    die Lust; die Begehr; ein großes Verlangen

Vertaal Matrix voor anhelo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Begehr afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; deseo
Begehren afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez demanda; exigencia
Begierde afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
Gier afán; anhelo; ansia; deseo afán; avaricia; avidez; codicia; ganas; gemido; giro; glotonería; gula; hiena; quejido; tragonería; voracidad
Lust afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; deseo agrado; alborozo; alegría; animación; aprobación; ardor; bienestar; broma; bromas; buen humor; cachondeo; camilo; consentimiento; contento; deseo; diversión; euforia; fervor; fuego; ganas; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; instinto; instinto sexual; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; locura; optimismo; pasión; placer; satisfacción; sensualidad; vivacidad
Verlangen afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
Wunsch afán; anhelo; ansia; deseo
ein großes Verlangen afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; deseo

Verwante woorden van "anhelo":

  • anhelos

Synoniemen voor "anhelo":


Wiktionary: anhelo

anhelo
noun
  1. der Drang, der Wunsch nach etwas
  2. gehoben: ein heftig Verlangen nach etwas oder jemandem

Cross Translation:
FromToVia
anhelo Sehnsucht yearning — wistful or melancholy longing

anhelar:

anhelar werkwoord

  1. anhelar (languidecer; desear angustiosamente; querer; ansiar)
    schmachten
    • schmachten werkwoord (schmachte, schmachtest, schmachtet, schmachtete, schmachtetet, geschmachtet)
  2. anhelar (suspirar por)
    erwarten; hoffen; wünschen; herbeisehnen
    • erwarten werkwoord (erwarte, erwartest, erwartet, erwartete, erwartetet, erwartet)
    • hoffen werkwoord (hoffe, hoffst, hofft, hoffte, hofftet, gehofft)
    • wünschen werkwoord (wünsche, wünscht, wünschte, wünschtet, gewünscht)
    • herbeisehnen werkwoord (sehne herbei, sehnst herbei, sehnt herbei, sehnte herbei, sehntet herbei, herbeigesehnt)
  3. anhelar
    schnaufen; keuchen
    • schnaufen werkwoord (schnaufe, schnaufst, schnauft, schnaufte, schnauftet, geschnauft)
    • keuchen werkwoord (keuche, keuchst, keucht, keuchte, keuchtet, gekeucht)
  4. anhelar (ansiar)
    verlangen; sich sehnen; hungern
    • verlangen werkwoord (verlange, verlangst, verlangt, verlangte, verlangtet, verlangt)
    • sich sehnen werkwoord (sehne mich, sehnst dich, sehnt sich, sehnte sich, sehntet euch, sich gesehnt)
    • hungern werkwoord (hungre, hungerst, hungert, hungerte, hungertet, gehungert)
  5. anhelar (enganchar; hacer ganchillo; ansiar)
    haken; festhaken
    • haken werkwoord (hake, hakst, hakt, hakte, haktet, gehakt)
    • festhaken werkwoord (hake fest, hakst fest, hakt fest, hakte fest, haktet fest, festgehakt)

Conjugations for anhelar:

presente
  1. anhelo
  2. anhelas
  3. anhela
  4. anhelamos
  5. anheláis
  6. anhelan
imperfecto
  1. anhelaba
  2. anhelabas
  3. anhelaba
  4. anhelábamos
  5. anhelabais
  6. anhelaban
indefinido
  1. anhelé
  2. anhelaste
  3. anheló
  4. anhelamos
  5. anhelasteis
  6. anhelaron
fut. de ind.
  1. anhelaré
  2. anhelarás
  3. anhelará
  4. anhelaremos
  5. anhelaréis
  6. anhelarán
condic.
  1. anhelaría
  2. anhelarías
  3. anhelaría
  4. anhelaríamos
  5. anhelaríais
  6. anhelarían
pres. de subj.
  1. que anhele
  2. que anheles
  3. que anhele
  4. que anhelemos
  5. que anheléis
  6. que anhelen
imp. de subj.
  1. que anhelara
  2. que anhelaras
  3. que anhelara
  4. que anheláramos
  5. que anhelarais
  6. que anhelaran
miscelánea
  1. ¡anhela!
  2. ¡anhelad!
  3. ¡no anheles!
  4. ¡no anheléis!
  5. anhelado
  6. anhelando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor anhelar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
erwarten anhelar; suspirar por adivinar; afrontar; ambicionar; buscar; desear; esperar; estar a la expectativa de; prever; querer; suspirar por
festhaken anhelar; ansiar; enganchar; hacer ganchillo agarrar; ahorcar; calar; colgar; colgarse; colocar; empujar; enganchar en; enlazar; fijar; filtrarse; montar; no cesar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad
haken anhelar; ansiar; enganchar; hacer ganchillo abrochar; acoplar; agarrar; ahorcar; colgar; colgarse; encochetar; enganchar; enganchar en; enlazar
herbeisehnen anhelar; suspirar por ambicionar; confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer; soñar; suspirar por
hoffen anhelar; suspirar por adivinar; afrontar; ambicionar; buscar; confiar en; consumirse; desear; esperar; estar a la expectativa de; ir consumiéndose; prever; querer; suspirar por
hungern anhelar; ansiar adelgazar; agonizar; dañarse; distender; hacer huelga de hambre; hacer padecer hambre; matar de hambre; morirse; morirse de hambre; padecer hambre; sitiar por hambre
keuchen anhelar esnifar; estar resfriado; estar sin aliento; soplar; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal
schmachten anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; padecer; querer; sufrir
schnaufen anhelar absorber por la nariz; esnifar; estar resfriado; imitar el sonido de caballos; inhalar; relinchar; soplar; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal
sich sehnen anhelar; ansiar confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer
verlangen anhelar; ansiar confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer; recaudar; reclamar; reivindicar
wünschen anhelar; suspirar por ambicionar; desear; esperar; querer; suspirar por

Synoniemen voor "anhelar":


Wiktionary: anhelar

anhelar
verb
  1. übertragen: „auf/nach etwas schielen“: jemanden um etwas beneiden, etwas haben wollen
  2. etwas ersehnen, erhoffen

Cross Translation:
FromToVia
anhelar sehnen crave — to want strongly
anhelar sehnen long — to wait, to aspire
anhelar begehren long for — to have desire for; to yearn
anhelar sich sehnen; verlangen; vermissen yearn — to have a strong desire; to long
anhelar begehren begeren — sterk verlangen om iets te bezitten
anhelar sich ersehnen; sich sehnen soupirerpousser des soupirs.