Spaans

Uitgebreide vertaling voor despertar curiosidad (Spaans) in het Duits

despertar curiosidad:

despertar curiosidad werkwoord

  1. despertar curiosidad (obsesionar; fascinar; tomar; )
    grabbeln; Abnormal intrigieren; backen; faszinieren; erfassen; fassen; erwischen; ausspielen; gehen; kriegen; greifen; verhaften; fangen; fesseln; packen; knutschen; ergreifen; erobern; kappen; festnehmen; eingreifen; einpacken; ballen; schmieden; hervorholen; erhaschen; intrigieren
    • grabbeln werkwoord (grabble, grabbelst, grabbelt, grabbelte, grabbeltet, gegrabbelt)
    • backen werkwoord (backe, backst, backt, backte, backtet, gebacken)
    • faszinieren werkwoord (fasziniere, faszinierst, fasziniert, faszinierte, fasziniertet, fasziniert)
    • erfassen werkwoord (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erwischen werkwoord (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • ausspielen werkwoord (spiele aus, spielst aus, spielt aus, spielte aus, spieltet aus, ausgespielt)
    • gehen werkwoord (gehe, gehst, geht, ging, gingt, gegangen)
    • kriegen werkwoord (kriege, kriegst, kriegt, kriegte, kriegtet, gekriegt)
    • greifen werkwoord (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • verhaften werkwoord (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • fangen werkwoord (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fesseln werkwoord (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • packen werkwoord (packe, packst, packt, packte, packtet, gepackt)
    • knutschen werkwoord (knutsche, knutschest, knutscht, knutschte, knutschtet, geknutscht)
    • ergreifen werkwoord (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
    • erobern werkwoord (erobere, eroberst, erobert, eroberte, erobertet, erobert)
    • kappen werkwoord (kappe, kappst, kappt, kappte, kapptet, gekappt)
    • festnehmen werkwoord (nehme fest, nimmst fest, nimmt fest, nahm fest, nahmt fest, festgenommen)
    • eingreifen werkwoord (greife ein, greifst ein, greift ein, griff ein, grifft ein, eingegriffen)
    • einpacken werkwoord (packe ein, packst ein, packt ein, packte ein, packtet ein, eingepackt)
    • ballen werkwoord (balle, ballst, ballt, ballte, balltet, geballt)
    • schmieden werkwoord (schmiede, schmiedest, schmiedet, schmiedete, schmiedetet, geschmiedet)
    • hervorholen werkwoord (hole hervor, holst hervor, holt hervor, holte hervor, holtet hervor, hervorgeholt)
    • erhaschen werkwoord (erhasche, erhascht, erhaschte, erhaschtet, erhascht)
    • intrigieren werkwoord (intrigiere, intrigierst, intrigiert, intrigierte, intrigiertet, intrigiert)

Vertaal Matrix voor despertar curiosidad:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abnormal intrigieren coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar
ausspielen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar arreglárselas; desplazar; jugar; sacar
backen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar
ballen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar
eingreifen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar agarrar; atrapar; coger; intervenir; intervenir en; prender
einpacken coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar abombarse; agarrar; atrapar; bajar; caer; catear; coger; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embalar; embodegar; empaquetar; encartonar; encovar; engordar; envolver; hacer las maletas; hundir; hundirse; ir a pique; prender; sumergirse; sumirse; suspender
erfassen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agregar; aislar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; añadir; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; depositar; detener; detengo; dominar; encadenar; encapsular; encarcelar; encerrar; engastar; englobar; entender; envolver; fascinar; fijar; incluir; indiciar; inmovilizar; limitar; montar; obtener; oír; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; registrar; restringir; sorprender; tomar; trabar
ergreifen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; conmocionar; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; obtener; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
erhaschen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar agarrar; apresar; atrapar; capturar; coger; pescar; prender
erobern coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar conquistar; corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; tomar en posesión; volver a encontrar
erwischen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar agarrar; apresar; atrapar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
fangen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar agarrar; apresar; atrapar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; hacer tempo; inmovilizar; montar; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
fassen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; calar; captar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; contenerse; controlarse; darse cuenta de; depositar; detener; detengo; distinguir; dominarse; encadenar; encarcelar; engastar; engañar; entender; estafar; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; obtener; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; reconocer; sorprender; timar; tomar; trabar
faszinieren coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar fascinar; intrigar
fesseln coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar agarrarse a; amarrar; apoderarse de; apresar; aprisionar; arrestar; atado; atar; atrapar; capturar; cautivar; coger la atención; coger preso; encadenar; encarcelar; encerrar; engañar; fascinar; ganar; intrigar; pescar; sujetar; tomar en posesión
festnehmen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar agarrar; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; cautivar; coger; coger preso; encadenar; encarcelar; encerrar; poner las esposas; prender
gehen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar andar; callejear; correr; dar pasos; dirigirse; erectar; estar de juerga; funcionar; ir; ir a pie; ir al paso; mover; mover adelante; pasear; pasear lentamente; pasearse; ponerse de pie; salir; trajinar
grabbeln coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar agarrar; apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; coger a la arrebatiña; disputarse; engañar; escarbar; ganar; hocicar; hurgar; pescar; pillar; revolver; tomar en posesión
greifen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar abordar; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atacar; atrapar; captar; capturar; cerrar de golpe; coger; coger preso; coger prisionero; detener; engastar; engañar; estafar; ganar; pescar; prender; timar; tomar en posesión; trabar
hervorholen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión
intrigieren coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar aportar; contribuir; enredar; fascinar; hacer entrar; intrigar
kappen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar cortar; cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
knutschen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar acariciar
kriegen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar adquirir; agarrar; atrapar; cobrar; coger; hacer la guerra; prender; recibir
packen coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar agarrar; atrapar; captar; coger; empaquetar; engastar; engañar; estafar; prender; timar; trabar
schmieden coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar
verhaften coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar adentrar; agarrar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atar; atrapar; calzar; cautivar; coger; coger preso; coger prisionero; detener; encarcelar; encerrar; internar; prender; tener agarrado; tener detenido
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
intrigieren enredoso; fascinante; intrigante

Verwante vertalingen van despertar curiosidad