Spaans

Uitgebreide vertaling voor estado de ánimo (Spaans) in het Duits

estado de ánimo:

estado de ánimo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el estado de ánimo
    die Stimmung; die Einstellung
  2. el estado de ánimo (humor; estado emocional)
    der Laune; der Gemutszustand
  3. el estado de ánimo (carácter; temperamento)
    der Charakter; Temperament; die Natur; Wesen; die Art; Gemüt; die Gemütsart; die Sinnesart
    • Charakter [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Temperament [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Natur [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Wesen [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Art [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Gemüt [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Gemütsart [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Sinnesart [die ~] zelfstandig naamwoord
  4. el estado de ánimo (actitud; mentalidad; postura)
    die Mentalität; die Geisteshaltung; der Geisteszustand
  5. el estado de ánimo (condición en que se halla alguien o algo; situación; estado; humor)
    der Zustand; die Kondition; die Beschaffenheit; der Gemütszustand
  6. el estado de ánimo (disposición; humor)
    der Gemütszustand; die Geistesverfassung; die Gemütslage
  7. el estado de ánimo (ánimo; humor; condición; estado emocional; condición del espíritu)
    der Geisteszustand

Vertaal Matrix voor estado de ánimo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Art carácter; estado de ánimo; temperamento alma; busto; calidad; carácter; categoría; clase; conocimiento; constitución; especie; estilo; forma; género; inteligencia; manera; modo; modo de obrar; método; naturaleza; propensión; raza; temperamento; tipo; tribu; ánimo; índole
Beschaffenheit condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación calidad; condición; estado; forma; forma física; situación
Charakter carácter; estado de ánimo; temperamento alma; busto; calidad; caracteres; carácter; conocimiento; constitución; inteligencia; letras; naturaleza; personalidad; propensión; temperamento; ánimo; índole
Einstellung estado de ánimo ajuste; candidatura; catálogo; contratación; contratación de personal; disposición; enfoque; inclinación; lista; mentalidad; naturaleza; nombramiento; nominación; proclividad; propensión; proveer de trabajo; rasgo; registro; tabla; tendencia; valor
Geisteshaltung actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura
Geistesverfassung disposición; estado de ánimo; humor condición; condición del espíritu; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
Geisteszustand actitud; condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; mentalidad; postura; ánimo condición; condición del espíritu; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
Gemutszustand estado de ánimo; estado emocional; humor
Gemüt carácter; estado de ánimo; temperamento alma; busto; calidad; carácter; constitución; contacto; intuición; naturaleza; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; temperamento; ánimo; índole
Gemütsart carácter; estado de ánimo; temperamento
Gemütslage disposición; estado de ánimo; humor condición; condición del espíritu; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
Gemütszustand condición en que se halla alguien o algo; disposición; estado; estado de ánimo; humor; situación condición; condición del espíritu; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
Kondition condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma; forma física; requisito; restricción; situación
Laune estado de ánimo; estado emocional; humor capricho; humor; mal humor; manía
Mentalität actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura fuerza de voluntad; fuerza mental; mentalidad
Natur carácter; estado de ánimo; temperamento alma; busto; calidad; carácter; constitución; naturaleza; temperamento; ánimo; índole
Sinnesart carácter; estado de ánimo; temperamento convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
Stimmung estado de ánimo ambiente; atmósfera; contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
Temperament carácter; estado de ánimo; temperamento
Wesen carácter; estado de ánimo; temperamento alma; busto; calidad; carácter; constitución; esencia; figura; género humano; hombre; individuo; lo más esencial; naturaleza; persona; personaje; personalidad; ser humano; temperamento; tipo; ánimo; índole
Zustand condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación condición; estado; posición; situación

Verwante vertalingen van estado de ánimo