Spaans

Uitgebreide vertaling voor ir mal (Spaans) in het Duits

ir mal:

ir mal werkwoord

  1. ir mal (fracasar; faltar; engañarse; )
    mißlingen; fehlschlagen; abgehen; scheitern; schiefgehen; irren; mißraten; auffliegen; danebengehen
    • mißlingen werkwoord (mißlinge, mißlingst, mißlingt, mißlang, mißlangt, mißlungen)
    • fehlschlagen werkwoord (schlage fehl, schlägst fehl, schlägt fehl, schlug fehl, schlugt fehl, fehlgeschlagen)
    • abgehen werkwoord (gehe ab, gehst ab, geht ab, ging ab, ginget ab, abgegangen)
    • scheitern werkwoord (scheitere, scheiterst, scheitert, scheiterte, scheitertet, gescheitert)
    • schiefgehen werkwoord (geh schief, gehst schief, geht schief, ging schief, gingt schief, schiefgegangen)
    • irren werkwoord (irre, irrst, irrt, irrte, irrtet, geirrt)
    • mißraten werkwoord (mißrate, mißrätst, mißrät, mißriet, mißrietet, mißraten)
    • auffliegen werkwoord (fliege auf, fliegst auf, fliegt auf, flog auf, floget auf, aufgeflogen)
    • danebengehen werkwoord
  2. ir mal (ser inconveniente; quedar mal; sentar mal)
  3. ir mal
    schiefgehen; falsch gehen
    • schiefgehen werkwoord (geh schief, gehst schief, geht schief, ging schief, gingt schief, schiefgegangen)
    • falsch gehen werkwoord

Conjugations for ir mal:

presente
  1. voy mal
  2. vas mal
  3. va mal
  4. vamos mal
  5. vaís mal
  6. van mal
imperfecto
  1. iba mal
  2. ibas mal
  3. iba mal
  4. ibamos mal
  5. ibáis mal
  6. iban mal
indefinido
  1. fuí mal
  2. fuiste mal
  3. fue mal
  4. fuimos mal
  5. fuisteis mal
  6. fueron mal
fut. de ind.
  1. iré mal
  2. irás mal
  3. irá mal
  4. iremos mal
  5. iréis mal
  6. irán mal
condic.
  1. iría mal
  2. irías mal
  3. iría mal
  4. iríamos mal
  5. iríais mal
  6. irían mal
pres. de subj.
  1. que vaya mal
  2. que vayas mal
  3. que vaya mal
  4. que vayamos mal
  5. que vayáis mal
  6. que vayan mal
imp. de subj.
  1. que fuera mal
  2. que fueras mal
  3. que fuera mal
  4. que fueramos mal
  5. que fuerais mal
  6. que fueran mal
miscelánea
  1. ¡ve! mal
  2. ¡id! mal
  3. ¡no vayas! mal
  4. ¡no vayáis! mal
  5. ido mal
  6. yendo mal
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

ir mal [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el ir mal
    Schief gehen

Vertaal Matrix voor ir mal:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Schief gehen ir mal
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abgehen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal desprenderse; soltar; soltarse
auffliegen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal abrirse; ir volando; remontar el vuelo
danebengehen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
falsch gehen ir mal
fehlschlagen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal fallar; rebotar
irren cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal deambular; estar tirado; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar
mißlingen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
mißraten cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
scheitern cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal caer; fallar; fracasar; sufrir una avería
schiefgehen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal equivocarse de camino; perder el camino; perderse; perecer; terminar mal
schlecht stehen ir mal; quedar mal; sentar mal; ser inconveniente

Verwante vertalingen van ir mal