Overzicht
Spaans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. manutención:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor manutención (Spaans) in het Duits

manutención:

manutención [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la manutención (provisiones; alimentación; nutrición; )
    die Lebensmittel; der Proviant
  2. la manutención (soporte; apoyo; ayuda; )
    die Unterstützung; die Stütze; der Beistand; die Hilfe; der Halt
    • Unterstützung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Stütze [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Beistand [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Hilfe [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Halt [der ~] zelfstandig naamwoord
  3. la manutención (interviú; entrevista; conversación; )
    Interview
  4. la manutención (charla; habla; habladuría; )
    Gespräch; Gerede; der Schwatz; die Plauderei; Geklatsch; Geschwätz; Geplauder
  5. la manutención (puntal; soporte; respaldo; socorro; sostén)
    die Stütze
    • Stütze [die ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor manutención:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Beistand apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; servicio; socorro; soporte; sostén apoyo; asignación; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; compensación; concesión; consentimiento; pago; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; prestación por desempleo; prestación por paro; servicio; socorro; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; subvención
Geklatsch charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática agravio; bobadas; bofetada; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; conversación; cotilleo; difamación; golpe; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tontería; tonterías
Geplauder charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; conversación; cotilleo; cotorreo; discusión; diálogo; fraseología; habladuría; habladurías; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
Gerede charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática absurdo; agravio; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; contrasentido; cotilleo; cotorreo; difamación; disparates; fraseología; gansadas; habladuría; habladurías; idioteces; maledicencia; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
Geschwätz charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática absurdo; acusación; agravio; balbuceo; barullo; bobadas; bofetada; cachuchazo; calumnia; chachara; chapurreo; chapuza; chapuzas; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; contrasentido; cotilleo; cotorreo; desvaríos; difamación; discusión; disparates; farfulla; follón; fraseología; gansadas; golpe; habladuría; habladurías; idioteces; incoherencias; jerigonza; juego; jugueteo; maledicencia; molestia; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; parpar; plática; problemas; rumor; tirones; tonteras; tontería; tonterías
Gespräch charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática charla; conferencia; conversación; dicción; discusión; disputa; diálogo; ejecución; entretenimiento; mantenimiento; propuesta de candidatos
Halt apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; servicio; socorro; soporte; sostén agarradero; agarrador; alto; apoyo; asidero; estabilidad; firmeza; realidad; respaldo; sostenimiento; sostén
Hilfe apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; servicio; socorro; soporte; sostén Ayuda; apoyo; asistencia; asistencia familiar; asistenta; asistente; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda en pantalla; ayuda social; ayudante; chica de la limpieza; colaborador; colaboradora; consentimiento; gañán; limpiadora; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; respaldo; servicio; servidor; señora de la limpieza; sirviente; socorro; solución; soporte; sostén; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro; trabajadora
Interview charla; conversación; entretenimiento; entrevista; interviú; mantenimiento; manutención interrogación; interrogatorio; toma de declaración
Lebensmittel alimentación; alimento; alimentos; comida; manutención; nutrición; productos alimenticios; provisiones; vianda; vituallas; víveres alimentación; alimento; alimentos; comestibles; comida; nutrición; productos alimenticios; provisiones; vianda; vituallas; víveres
Plauderei charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
Proviant alimentación; alimento; alimentos; comida; manutención; nutrición; productos alimenticios; provisiones; vianda; vituallas; víveres alimentación; alimentos; comestibles; comida; nutrición; productos alimenticios; provisiones; vianda; vituallas; víveres
Schwatz charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática agravio; calumnia; charla; charlas; charlatanería; chismes; chismorreo; cháchara; conversación; cotilleo; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; parloteo; plática; rumor; tonterías
Stütze apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; puntal; respaldo; servicio; socorro; soporte; sostén apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayudante; báculo; caballete; consentimiento; pago; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; puntal; refugio; respaldo; socorro; solución; soportalibros; soporte; sostén; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subvención
Unterstützung apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; servicio; socorro; soporte; sostén apoyo; asignación; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; compensación; concesión; consentimiento; pago; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; prestación por desempleo; prestación por paro; puntal; respaldo; servicio; socorro; solución; soporte; sostén; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; subvención

Verwante woorden van "manutención":

  • manutenciones

Synoniemen voor "manutención":


Wiktionary: manutención

manutención
noun
  1. Geldbetrag, der regelmäßig für jemandes Lebensunterhalt zu entrichten ist

Cross Translation:
FromToVia
manutención Wartung onderhoud — handelingen verricht om iets in goede staat te houden.

Verwante vertalingen van manutención