Spaans

Uitgebreide vertaling voor salir bien (Spaans) in het Duits

salir bien:

salir bien werkwoord

  1. salir bien (tener éxito)
  2. salir bien (tener éxito; solucionarse)
    gelingen; bestehen; schicken; geraten; ankommen; durchsetzen; schmeißen; hinkommen; glücken; zurechtkommen; fertigbringen
    • gelingen werkwoord
    • bestehen werkwoord (bestehe, bestehst, besteht, bestand, bestandet, bestanden)
    • schicken werkwoord (schicke, schickst, schickt, schickte, schicktet, geschickt)
    • geraten werkwoord (gerate, gerätst, gerät, geriet, gerietet, geraten)
    • ankommen werkwoord (komme an, kommst an, kommt an, kam an, kamet an, angekommen)
    • durchsetzen werkwoord (durchsetze, durchsetzt, durchsetzte, durchsetztet, durchgesetzt)
    • schmeißen werkwoord (schmeiße, schmeißest, schmeißt, schmißt, schmissen, geschmissen)
    • hinkommen werkwoord (komme hin, kommst hin, kommt hin, kam hin, kamt hin, hingekommen)
    • glücken werkwoord (glücke, glückst, glückt, glückte, glücktet, geglückt)
    • zurechtkommen werkwoord (komme zurecht, kommst zurecht, kommt zurecht, kam zurecht, kamet zurecht, zurechtgekommen)
    • fertigbringen werkwoord (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)

Conjugations for salir bien:

presente
  1. salgo bien
  2. sales bien
  3. sale bien
  4. salimos bien
  5. salís bien
  6. salen bien
imperfecto
  1. salía bien
  2. salías bien
  3. salía bien
  4. salíamos bien
  5. salíais bien
  6. salían bien
indefinido
  1. salí bien
  2. saliste bien
  3. salió bien
  4. salimos bien
  5. salisteis bien
  6. salieron bien
fut. de ind.
  1. saldré bien
  2. saldrás bien
  3. saldrá bien
  4. saldremos bien
  5. saldréis bien
  6. saldrán bien
condic.
  1. saldría bien
  2. saldrías bien
  3. saldría bien
  4. saldríamos bien
  5. saldríais bien
  6. saldrían bien
pres. de subj.
  1. que salga bien
  2. que salgas bien
  3. que salga bien
  4. que salgamos bien
  5. que salgáis bien
  6. que salgan bien
imp. de subj.
  1. que saliera bien
  2. que salieras bien
  3. que saliera bien
  4. que saliéramos bien
  5. que salierais bien
  6. que salieran bien
miscelánea
  1. ¡sal! bien
  2. ¡salid! bien
  3. ¡no salgas! bien
  4. ¡no salgáis! bien
  5. salido bien
  6. saliendo bien
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor salir bien:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Erfolg haben salir bien; tener éxito
ankommen salir bien; solucionarse; tener éxito acceder; acercarse; aproximarse; arreglárselas; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir
bestehen salir bien; solucionarse; tener éxito aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
durchsetzen salir bien; solucionarse; tener éxito acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; calar; disponer; efectuar; ejecutar; empujar; endilgar; filtrarse; forzar; forzarse; imponer; imponerse; inculcar; infringir; insistir; instar; llevar adelante; machacar; mandar; no cesar; perseverar; realizar; retener; tener constancia y tenacidad; transgredir
erfolgreich sein salir bien; tener éxito
fertigbringen salir bien; solucionarse; tener éxito acabar; acabar con una; acabar de; apañárselas; arrancar; arreglarse; arreglárselas; complementar; completar; concluir; conseguir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; desarraigar; detenerse; efectuar; ejecutar; elaborar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; fabricar; finalizar; hacer; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; llegar; llegar al fin; lograr; manejárselas; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; producir; realizar; terminar; ultimar; vencer
gelingen salir bien; solucionarse; tener éxito
geraten salir bien; solucionarse; tener éxito acabar; acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; ir a parar; llegar; resultar; salir; venir a parar
glücken salir bien; solucionarse; tener éxito tener suerte
hinkommen salir bien; solucionarse; tener éxito acceder; acercarse; ajustar; aproximarse; arribar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; coincidir con; cojear; concordar; convenir con; corresponder con; entrar; entrar en; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; ser justo; venir; venir bien
schicken salir bien; solucionarse; tener éxito ajustar; apartar; convenir; corresponder; deponer; despedir; destituir; dirigir; echar; echar al correo; emitir; enviar; escuchar; excarcelar; expedir; expulsar; hacer referencia; mandar; percibir el sonido; rechazar; remitir; retransmitir; ser corriente; ser habitual; soltar; venir bien
schmeißen salir bien; solucionarse; tener éxito arrojar; arrojar al suelo; caer; caer estrepitosamente; caer fuertemente; dar bandazos; darse un batacazo; dejar; derribar; detonar; echar; echar rayos; escorar; estallar; haber tormenta; irse de trompa; joder; lanzar; pegarse un porrazo; petardear; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; tormentar; tronar; venirse abajo
zurechtkommen salir bien; solucionarse; tener éxito arribar; llegar; solucionarse

Wiktionary: salir bien

salir bien

Verwante vertalingen van salir bien