Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor tales (Spaans) in het Duits

tales:

tales bijvoeglijk naamwoord

  1. tales (tal; semejante; de tal forma; )
    solch; dergleichen; derartig

Vertaal Matrix voor tales:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
derartig así; de tal forma; de tal modo; igual; semejante; tal; tales; tan análogo; como; idéntico; igual; parecido; semejante; similar
dergleichen así; de tal forma; de tal modo; igual; semejante; tal; tales; tan
solch así; de tal forma; de tal modo; igual; semejante; tal; tales; tan

Verwante woorden van "tales":


talar:

talar werkwoord

  1. talar (cortar arboles; recortar; picar; )
    Bäume fällen; kappen; umhauen; hacken; abholzen; fällen; umhacken; umschlagen; hauen
    • Bäume fällen werkwoord
    • kappen werkwoord (kappe, kappst, kappt, kappte, kapptet, gekappt)
    • umhauen werkwoord (haue um, haust um, haut um, haute um, hautet um, umgehaut)
    • hacken werkwoord (hacke, hackst, hackt, hackte, hacktet, gehackt)
    • abholzen werkwoord (holze ab, holzt ab, holzte ab, holztet ab, abgeholzt)
    • fällen werkwoord (fälle, fällst, fällt, fällte, fälltet, gefällt)
    • umhacken werkwoord (hacke um, hackst um, hackt um, hackte um, hacktet um, umgehackt)
    • umschlagen werkwoord (schlage um, schlägst um, sclägt um, schlug um, schugt um, umgeschlagen)
    • hauen werkwoord (haue, haust, haut, hieb, hiebt, gehauen)
  2. talar (cortar)
    fällen; umhauen
    • fällen werkwoord (fälle, fällst, fällt, fällte, fälltet, gefällt)
    • umhauen werkwoord (haue um, haust um, haut um, haute um, hautet um, umgehaut)
  3. talar (deforestar; entresacar; desarbolar)
    abholzen; ausdünnen
    • abholzen werkwoord (holze ab, holzt ab, holzte ab, holztet ab, abgeholzt)
    • ausdünnen werkwoord (dünne aus, dünnst aus, dünnt aus, dünnte aus, dünntet aus, ausgedünnt)

Conjugations for talar:

presente
  1. talo
  2. talas
  3. tala
  4. talamos
  5. taláis
  6. talan
imperfecto
  1. talaba
  2. talabas
  3. talaba
  4. talábamos
  5. talabais
  6. talaban
indefinido
  1. talé
  2. talaste
  3. taló
  4. talamos
  5. talasteis
  6. talaron
fut. de ind.
  1. talaré
  2. talarás
  3. talará
  4. talaremos
  5. talaréis
  6. talarán
condic.
  1. talaría
  2. talarías
  3. talaría
  4. talaríamos
  5. talaríais
  6. talarían
pres. de subj.
  1. que tale
  2. que tales
  3. que tale
  4. que talemos
  5. que taléis
  6. que talen
imp. de subj.
  1. que talara
  2. que talaras
  3. que talara
  4. que taláramos
  5. que talarais
  6. que talaran
miscelánea
  1. ¡tala!
  2. ¡talad!
  3. ¡no tales!
  4. ¡no taléis!
  5. talado
  6. talando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

talar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el talar (cortar)
    Umhauen; Umhacken
    • Umhauen [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Umhacken [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor talar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Umhacken cortar; talar
Umhauen cortar; talar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Bäume fällen cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
abholzen cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; deforestar; derribar; desarbolar; entresacar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
ausdünnen deforestar; desarbolar; entresacar; talar aclarar; cortar profusamente; deforestar; diezmar; entresacar
fällen cortar; cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
hacken cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; cortar; cortar en pedazos; dar brincos; despedazar; golpear; golpetear; hacer pedazos; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; sachar; saltar; separarse; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
hauen cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar abofetear; apalear; aporrear; azotar; batir; dar golpes; dar martillazos; dar patadas; dar un golpe; dar una paliza; golpear; martillar; martillear; pegar; pegar a
kappen cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar coger; cortar; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar
umhacken cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
umhauen cortar; cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
umschlagen cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar cambiar bruscamente; derribar; derribar a golpes; derribar de un golpe; doblar; hacerle caer a uno con un golpe; pasar una página; ponerse; tumbar; tumbar de un golpe; volcar; volcarse; voltear; voltearse; zozobrar

Wiktionary: talar

talar
verb
  1. von Bäumen: mit Axt, Säge oder anderem Hilfmittel roden
  2. Bäume in einem Wald, Forst oder Hain fällen

Cross Translation:
FromToVia
talar fällen cut down — To bring down a tree
talar fällen fell — to make something fall

tal:

tal bijvoeglijk naamwoord

  1. tal
    so
    • so bijvoeglijk naamwoord
  2. tal (semejante; de tal forma; así; )
    solch; dergleichen; derartig

Vertaal Matrix voor tal:

OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
so bien... bien; sea .... sea; u; y por eso; y por lo tanto
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
derartig así; de tal forma; de tal modo; igual; semejante; tal; tales; tan análogo; como; idéntico; igual; parecido; semejante; similar
dergleichen así; de tal forma; de tal modo; igual; semejante; tal; tales; tan
so tal bueno; como; de esa manera; mientras que; puesto que
solch así; de tal forma; de tal modo; igual; semejante; tal; tales; tan

Verwante woorden van "tal":


Synoniemen voor "tal":