Spaans

Uitgebreide vertaling voor turno (Spaans) in het Duits

turno:

turno [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el turno (juego; partida)
    Spiel; Spielchen; die Runde; die Partie
    • Spiel [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Spielchen [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Runde [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Partie [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. el turno (trayecto; barrio; paso; )
    die Strecke; die Teilstrecke
  3. el turno (ronda; marte; paseo; )
    die Tournee; die Tour; die Gastspielreise
  4. el turno (círculo; anillo; vuelta; ronda; corona)
    der Kreis; der Zirkel; der Ring; der Rundgang; die Erfahrung; der Zyklus; die Erkundungsgänge; der Kettenring; der Verkehr; der Erkundungsgang

Vertaal Matrix voor turno:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Erfahrung anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta borde; capacitación; carrera; comprobación; consulta; destreza; dirección; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; hallazgo; junta directiva; práctica; prácticas; punta; resultado; ruta; rutina; viaje circular
Erkundungsgang anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta análisis; búsqueda; control; copia de una sentencia; expedición; exploración; investigación; marcha de exploración; reconocimiento; salida de reconocimiento; viaje de reconocimiento
Erkundungsgänge anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta análisis; búsqueda; control; copia de una sentencia; expedición; exploración; investigación; marcha de exploración; reconocimiento; salida de reconocimiento; viaje de reconocimiento
Gastspielreise etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno borde; dirección; junta directiva; paseo; punta; ruta; viaje circular
Kettenring anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta anillo; joya; tipo de bisutería
Kreis anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta abalorio; agrupación; anillo; aro; asociación; asociación de artesanos; cerco; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; círculo de cuentas; distrito; esfera; forma circular; forma redonda; grupo; halo; sociedad; territorio; unión; zona
Partie juego; partida; turno carrera; casa; combate; competición; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; encuentro; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; match; parcela; parcelación; partida; partido; prenda; round; set; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable
Ring anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta abalorio; anillo; aro; cerco; circo; cordón circunvalatorio; círculo; círculo de cuentas; esfera; forma circular; forma redonda; halo; joya; tipo de bisutería
Runde juego; partida; turno agrupación; anillito; anillo; aro; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; competición; cordón circunvalatorio; círculo; círculo de giro; esfera; grupo; halo; ir de ronda; partida; paseo; patrullar; ronda; unión; vuelta
Rundgang anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta anillito; ir de ronda; paseo; patrullar; ronda; vuelta
Spiel juego; partida; turno Juego; actuación; baraja; campeonato; carrera; combate; competición; ejecución; encuentro; espectáculo; juego; juego de azar; juego de suerte; juegos; jugueteo; match; partido; tornéo
Spielchen juego; partida; turno actuación; baraja; carrera; combate; competición; ejecución; encuentro; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; match; partida; partido
Strecke barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno calzada; carretera; carril; circuito; estadio; etapa; fase; momento; período; pista; recorrido; tramo; trayecto; vía; órbita
Teilstrecke barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
Tour etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno anillito; arte; escapada; etapa; excursión; pasaje; paseo; recorrido; trayecto; viaje; viaje de placer; viaje de recreo
Tournee etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno
Verkehr anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta circularse con; darse con; verse con
Zirkel anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta abalorio; compás; círculo de cuentas; círculos
Zyklus anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta agrupación; asociación; ciclo; circuito; club; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; movimiento circular; reunión; secuencia; serie; sociedad; sucesión; unión
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Zyklus Ciclo

Verwante woorden van "turno":


Synoniemen voor "turno":


Wiktionary: turno

turno
noun
  1. Abschnitt eines Arbeitstages, in denen die Arbeitsplätze in einer bestimmten Regelmäßigkeit mehrmals pro Tag besetzt werden

Cross Translation:
FromToVia
turno Schicht shift — change of workers
turno abwechseln; an der Reihe sein; dran sein turn — chance to use (something) shared in sequence with others

turno vorm van turnarse:

turnarse werkwoord

  1. turnarse
    zirkulieren; kreisen; umlaufen; inUmlaufsein
    • zirkulieren werkwoord (zirkuliere, zirkulierst, zirkuliert, zirkulierte, zirkuliertet, zirkuliert)
    • kreisen werkwoord (kreise, kreisst, kreist, kreiste, kreistet, gekreist)
    • umlaufen werkwoord (laufe um, laufst um, lauft um, lief um, lieft um, umgelaufen)
    • inUmlaufsein werkwoord

Conjugations for turnarse:

presente
  1. me turno
  2. te turnas
  3. se turna
  4. nos turnamos
  5. os turnáis
  6. se turnan
imperfecto
  1. me turnaba
  2. te turnabas
  3. se turnaba
  4. nos turnábamos
  5. os turnabais
  6. se turnaban
indefinido
  1. me turné
  2. te turnaste
  3. se turnó
  4. nos turnamos
  5. os turnasteis
  6. se turnaron
fut. de ind.
  1. me turnaré
  2. te turnarás
  3. se turnará
  4. nos turnaremos
  5. os turnaréis
  6. se turnarán
condic.
  1. me turnaría
  2. te turnarías
  3. se turnaría
  4. nos turnaríamos
  5. os turnaríais
  6. se turnarían
pres. de subj.
  1. que me turne
  2. que te turnes
  3. que se turne
  4. que nos turnemos
  5. que os turnéis
  6. que se turnen
imp. de subj.
  1. que me turnara
  2. que te turnaras
  3. que se turnara
  4. que nos turnáramos
  5. que os turnarais
  6. que se turnaran
miscelánea
  1. ¡túrnate!
  2. ¡turnaos!
  3. ¡no te turnes!
  4. ¡no os turnéis!
  5. turnado
  6. turnándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor turnarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
inUmlaufsein turnarse
kreisen turnarse dar vueltas
umlaufen turnarse dar un rodeo; dar una vuelta; rodear
zirkulieren turnarse circular

Verwante vertalingen van turno